Página 1
IN220800408V01_UK_FR_ES_DE_IT B20-070 Diagrams within this manual may not be drawn proportionall. Due to continuing improvements, actual product may differ slightly from the product described herein. Tools required for assembly and service may not be included. Save This Manual Keep this manual for the safety Warnings and precautions, assembly, operating, inspection, maintenance and cleaning procedures.
Página 3
Important Safety Information Assembly Precautions 1. Assemble only according to these instructions. Improper assembly can create hazards. 2. Wear ANSI-approved safety goggles and heavy-duty work gloves during assem- bly. 3. Keep assembly area clean and well lit. 4. Keep bystanders out of the area during assembly. 5.
Página 4
Assembly Instructions Read the ENTIRE IMPORTANT SAFETY INFORMATION section at the beginning of this document including all text under subhead- ings therein before set up or use of this product. Note: When attaching hardware, hand tighten only until the unit is together, then use the appropriate tools to tighten the hardware.
Página 5
4. Attach the Middle Shelf (5) to the Left and Right Supports (7a,7b) using Bolts and Nuts (10). 5. Place a Hook (8) over the holes on the outside of the top of a Support (7a/7b), and place the Bolts (10) through both the Hook (8), Support (7a/7b), and the Top Shelf (6).
Página 6
Parts List and Diagram Part Description Qty. Part Description Qty. Bottom Shelf Left Support Wheel 6" Right Support Swivel Caster Hook Vertical Support Panel Axle Center Shelf Bolts, Washers, Nuts (set) Top Shelf Flat Washers, Cotter Pin (set) Chain Note: Some parts are listed and shown for illustration purposes only, and are not available individually as replacement parts.
Página 7
CAPACITÉ 100 LB CHARIOT DE SOUDAGE AVERTISSEMENT Les diagrammes contenus dans ce manuel peuvent ne pas Lisez ce document avant d'utiliser ce produit. être dessinés proportionnellement. En raison de l'amélioration Le non-respect de cette consigne peut entraîner continue, le produit réel peut différer légèrement du produit des blessures graves.
Página 8
Consignes Importantes de Sécurité Précautions d'Assemblage 1.N'effectuez le montage que conformément à ces instructions. Un assemblage incorrect peut provoquer des risques. 2.Portez des lunettes de sécurité homologuées ANSI et des gants de travail résis- tants pendant le montage 3.Gardez la zone d'assemblage propre et bien éclairée. 4.Ne laissez pas les personnes tierces accéder à...
Página 9
Instructions de Montage Lisez la section CONSIGNES IMPORTANTE DE SÉCURITÉ EN- TIEREMENT au début de ce document, y compris tout le texte des sous-titres, avant de monter ou d'utiliser ce produit. Remarque : Lorsque vous fixez les pièces, serrez-les à la main uniquement jusqu'à...
Página 10
4.Fixez la Tablette Centrale (5) aux Supports Gauche et Droit (7a,7b) à l'aide des Boulons et Ecrous (10). 5.Placer un Crochet (8) sur les trous situés à l'extérieur du haut d'un Support (7a/7b), et placer les Boulons (10) à travers le Crochet (8), le Support (7a/7b), et la Tablette supérieure (6).
Página 11
Liste des Pièces et Schéma Pièce Description Qté. Pièce Description Qté. Tablette inférieure Support Gauche Roue de 6 pouces Support Droit Roue pivotante Crochet Panneau de support vertical Essieu Tablette centrale Boulons, rondelles, écrous (jeu) Tablette supérieure Rondelles plates, goupille fendue (jeu) Chaîne Remarque : Certaines pièces sont listées et représentées à...
Página 12
Capacidad de carga: 100 libras Carro de soldadura ADVERTENCIA Es posible que los diagramas incluidos en este manual no Lea todo este material antes de utilizar el produc- estén dibujados a escala. Debido a la mejora continua del producto, el producto real puede diferir ligeramente del produc- El incumplimiento puede causar lesiones graves.
Página 13
Información de Seguridad Importante Precauciones de montaje 1.Solo monte el carro según las instrucciones. El montaje inadecuado puede causar peligros. 2.Utilice las gafas de seguridad aprobadas por ANSI y los guantes especiales para tarea pesada al realizar el montaje. 3.Mantenga el área donde se realiza el montaje limpia y bien iluminada. 4.Mantenga a las otras personas alejadas del área donde se realiza el montaje.
Página 14
Instrucciones de montaje Lea TODA la sección de “LA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE” al principio de este documento, incluido todo el texto debajo de los subtítulos antes de configurar o utilizar el pro- ducto Nota: Al instalar los herrajes, apriételos con la mano primero. Solo apriételos con las herramientas adecuadas después de que el carro esté...
Página 15
4.Conecte el estante intermedio (5) a los soportes izquierdo y derecho (7a, 7b) y fíjelos con los pernos y tuercas (10). 5.Coloque un gancho (8) sobre los orificios que están ubicados en el exterior de la parte superior del soporte (7a / 7b) y pase los pernos (10) a través del gancho (8), el soporte (7a / 7b) y el estante superior(6).
Página 16
Lista de piezas y diagrama Pieza Descripción Cantidad Pieza Descripción Cantidad Soporte izquierdo Estante inferior Soporte derecho Rueda de 6" Gancho Caster giratorio Panel de soporte vertical Pernos, arandelas, tuercas (juego) Estante intermedio Arandelas planas, pasador de Top Shelf chaveta (juego) Cadena Nota: Algunas piezas enumeradas y mostradas son solo para fines ilustrativos y no se pueden proporcionar individualmente como piezas de repuesto.
Página 17
100 PFUND KAPAZITÄT SCHWEISSWAGEN WARNUNG Die Diagramme in diesem Handbuch sind möglicherweise nicht proportional gezeichnet. Aufgrund kontinuierlicher Lesen Sie dieses Material, bevor Sie das Produkt Verbesserungen kann das tatsächliche Produkt geringfügig verwenden. Eine Nichtbeachtung kann zu von dem hier beschriebenen Produkt abweichen. Das für die schweren Verletzungen führen.
Página 18
Wichtige Sicherheitsinformationen Vorsichtsmaßnahmen für die Montage 1. Bauen Sie das Gerät nur gemäß dieser Anleitung zusammen. Eine unsach- gemäße Montage kann zu Gefahren führen. 2. Tragen Sie während der Montage eine ANSI-geprüfte Schutzbrille und strapa- zierfähige Arbeitshandschuhe. 3. Halten Sie den Montagebereich sauber und gut beleuchtet. 4.
Página 19
Montageanweisungen Lesen Sie den gesamten Abschnitt WICHTIGE SICHERHEITSIN- FORMATIONEN am Anfang dieses Dokuments, einschließlich des gesamten Textes unter den Unterüberschriften, bevor Sie dieses Produkt einrichten oder verwenden. Hinweis: Ziehen Sie die Befestigungselemente nur von Hand an, bis das Gerät zusammengefügt ist, und verwenden Sie dann die entsprechenden Werkzeuge zum Festziehen der Elemente.
Página 20
4. Befestigen Sie den mittleren Boden (5) mit Schrauben und Muttern (10) an der linken und rechten Stütze (7a, 7b). 5. Setzen Sie einen Haken (8) über die Löcher an der Außenseite einer Stütze (7a/7b) und stecken Sie die Schrauben (10) sowohl durch den Haken (8) als auch durch die Stütze (7a/7b) und den oberen Regalboden (6).
Página 21
Teileliste und Diagramm Teil Beschreibung Anz. Teil Beschreibung Anz. Untere Ablage Linke Stütze Rad 6 Zoll Rechte Stütze Lenkrolle Haken Vertikale Stützplatte Achse Mittleres Regal Bolzen, Unterlegscheiben, Muttern (Satz) Oberes Regal Unterlegscheiben, Splint (Satz) Kette Hinweis: Einige Teile sind nur zur Veranschaulichung aufgeführt und abgebildet und sind nicht einzeln als Ersatzteile erhältlich.
Página 22
CAPACITà 100 LB. CARRELLO PER SALDATRICE AVVERTENZA I diagrammi di questo manuale possono non essere disegnati in modo proporzionale. A causa dei continui miglioramenti, il Leggere questo manuale prima di utilizzare prodotto reale potrebbe differire leggermente dal prodotto qui questo prodotto. In caso contrario, si potrebbe descritto.
Página 23
Informazioni importanti sulla sicurezza Precauzioni per l'assemblaggio 1.Assemblare solo come mostrato in queste istruzioni. Un assemblaggio improprio può portare pericoli. 2.Indossare occhiali di protezione approvati da ANSI e guanti da lavoro resistenti durante il montaggio. 3.Mantenere l'area di assemblaggio pulita e ben illuminata. 4.Tenere altre persone fuori dall'area durante il montaggio.
Página 24
Istruzioni di assemblaggio Leggere interamente la sezione INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA all'inizio di questo manuale, includendo tutto il testo delle note in esso contenute prima di assemblare o utilizzare questo prodotto. Nota: quando si monta il telaio, serrare manualmente solo fino a quando le compo- nenti sono unite, quindi utilizzare gli strumenti appropriati per serrare le componen- 1.
Página 25
4.Attaccare il Ripiano di Mezzo (5) ai Supporti Sinistro e Destro (7a, 7b) usando Bulloni e Dadi (10). 5.Posizionare un Gancio (8) sopra i fori all'esterno della parte superiore del Supporto (7a / 7b), e posizionare i Bulloni (10) attraverso il Gancio (8), il Supporto (7a / 7b), e il Ripiano Superiore (6).
Página 26
Istruzioni di assemblaggio Parte Descrizione Qtà. Parte Descrizione Qtà. Ripiano basso Supporto Sinistro Ruota 6" Supporto Destro Ruota girevole Gancio Pannello di support verticale Asse Ripiano di mezzo Bulloni, Rondelle, Dadi (set) Ripiano superiore Rondelle piatte, Coppiglia (set) Catena Nota: alcune parti sono elencate e mostrate solo a scopo illustrativo e non sono disponibili singolarmente come parti di ricambio.