Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

lady shaver
INSTRUCTION MANUAL
ENGLISH•FRENCH•SPANISH
loading

Resumen de contenidos para Cosmopolitan VRD928982393

  • Página 1 lady shaver INSTRUCTION MANUAL ENGLISH•FRENCH•SPANISH...
  • Página 2 LADY SHAVER IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To prevent injury to yourself and other or damage to your device, read the safety information about your device before using the device. Arovo cannot be held responsible for any injury or property damage cause by failure to comply with the safety cautions and regulations. Read all instructions carefully and retain for future reference.
  • Página 3 WARNING To reduce the risk of burns, electrocution, fire, or injury to persons: - This appliance is for household use only. - An appliance should never be left unattended when plugged in, except when charging a rechargeable appliance. - Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children or individuals with certain disabilities.
  • Página 4 - Do not use an extension cord or a voltage converter with this appliance. - The power unit is intended to be correctly oriented in a vertical or floor mount position. - Do not operate the appliance in the presence of explosive and/or flammable fumes and/or liquids.
  • Página 5 water and immediately consult a doctor if an unexpected reaction occurs. - Do not short-circuit or disassemble the batteries. - Keep batteries away from children. - Do not expose the batteries to water. - Do not expose the batteries to fire or excessive heat. CHARGING THE RECHARGEABLE BATTERY - Charging the rechargeable battery before first use, the appliance must be fully charged.
  • Página 6 Products marked with this symbol comply with the IEC protection class III. Do not use over or near washbasins, bathtubs, showers, or other vessels containing water. The packaging can be reused or recycled. Please dispose properly of any packaging material no longer required. This symbol indicates that the power input/output for the product is direct current.
  • Página 7 1. Shaving head 2. Shavers for longer hair 3. Shaving / trimming switch 4. On/Off switch 5. Mains powered charging station 6. LED indicator 7. Protective cap 8. USB charging cable IN THE BOX The packaging should contain: - Shaver, charging station, USB charging cable and protective cap.
  • Página 8 OPERATING INSTRUCTIONS Warning! Only use the device externally. - The appliance is only intended for styling human hair. - Any improper use can be dangerous! - Turn on the appliance. To turn on the appliance, turn the switch to On. Hold the appliance in your palm with an angle perpendicular to the plane of the skin (90°).
  • Página 9 USER MAINTINANCE INSTRUCTIONS CLEANING Unplug the appliance and allow it to cool down. Use a soft, slightly damp cloth to wipe the appliance surfaces. Do not allow water or any other liquid to get into the unit. Care should be taken not to touch this part of the appliance when it is switched on our just after it has been turned off.
  • Página 10 WARRANTY - The manufacturer provides warranty in accordance with the legislation of the customer’s own country of residence, with a minimum of 1 year, starting from the date on which the appliance is sold to the end user. - The warranty only covers defects in material or workmanship. - The repairs under warranty may only be carried out by an authorized service center.
  • Página 11 STATE OF CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNINGS - WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer. - WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause defects or other reproductive harm.
  • Página 12 TONDEUSE FEMME PRÉCAUTIONS D’UTILISATION IMPORTANTES Pour éviter de vous blesser ou d’endommager votre appareil, lisez les informations de sécurité concernant votre appareil avant de l’utiliser. Arovo ne peut être tenu responsable des blessures ou des dommages matériels causés par le non-respect des consignes de sécurité et des règlements. Lisez attentivement toutes les instructions et conservez-les pour vous y référer ultérieurement.
  • Página 13 AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de brûlure, d’électrocution, d’incendie ou de blessure aux personnes : - Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique. - Un appareil ne doit jamais être laissé sans surveillance lorsqu’il est branché, sauf pour recharger un appareil rechargeable.
  • Página 14 toutes les commandes sur OFF, puis retirez l’adaptateur de la prise de courant et détachez le cordon d’alimentation de la tondeuse pour la ranger. - N’utilisez pas de rallonge ou de convertisseur de tension avec cet appareil. - L’unité d’alimentation est conçue pour être correctement orientée dans une position de montage verticale ou au sol.
  • Página 15 - Ce produit contient des lames tranchantes, veuillez prendre le plus grand soin lors de la manipulation et de l’utilisation. SÉCURITÉ RELATIVE AUX PILES - Cet appareil contient des piles qui ne sont pas remplaçables. - En cas de contact avec l’acide de la batterie, rincez immédiatement et abondamment les zones concernées à...
  • Página 16 EXPLICATION DES SYMBOLES Si vous remarquez des dommages dus au transport lors du déballage du produit, veuillez en informer immédiatement votre revendeur. Veuillez lire le mode d’emploi. Les produits portant ce symbole sont conformes à la classe III de l’IEC. N’utilisez pas l’appareil à...
  • Página 17 - Dimensions du produit : 18,01 x 8,99 x 7,01 cm - Poids du produit : 168,11 g CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le produit et conservez-le en lieu sûr pour vous y référer ultérieurement. 1. Tête de rasage 2.
  • Página 18 immédiatement à votre vendeur. - N’exposez jamais la tondeuse à des températures inférieures à -10 °C (14 °F) ou supérieures à 40 °C (104 °F) pendant de longues périodes. - Pour une coupe optimale, nettoyez et entretenez le produit et vérifiez tous ses accessoires. UTILISATION Avertissement ! Utilisation externe uniquement.
  • Página 19 dessus. - Déplacez la tondeuse sur votre peau avec un mouvement circulaire. - Après utilisation, nettoyez soigneusement le produit conformément aux consignes décrites dans le manuel de préservation de la durée de vie du produit. INSTRUCTIONS POUR L’ENTRETIEN NETTOYAGE Éteignez l’appareil et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon doux et légèrement humide pour essuyer les surfaces de l’appareil.
  • Página 20 MISE AU REBUT RESPECTUEUSE DE L’ENVIRONNEMENT Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les autres déchets ménagers, dans l’ensemble des États-Unis. Pour éviter que l’élimination incontrôlée des déchets ne nuise à l’environnement ou à la santé humaine, recyclez-le de manière responsable, en respectant la réutilisation durable des ressources matérielles.
  • Página 21 Conformément à notre politique d’amélioration continue des produits, nous nous réservons le droit d’apporter des modifications techniques et optiques sans préavis. La version actuelle de ce manuel d’instructions se trouve sur www.arovo.com/manuals. ÉTAT DE LA CALIFORNIE PROPOSITION 65 AVERTISSEMENTS - AVERTISSEMENT : Ce produit contient un ou plusieurs produits chimiques connus de l’État de Californie pour causer le cancer.
  • Página 22 AFEITADORA PARA MUJER INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Para evitar que usted u otras personas sufran lesiones o que el aparato resulte dañado, lea la información de seguridad del aparato antes de usarlo. Arovo no se hará responsable de lesiones o daños materiales causados por el incumplimiento de las precauciones y normas de seguridad. Lea atentamente las instrucciones y consérvelas por si necesita consultarlas más adelante.
  • Página 23 ADVERTENCIAS Para reducir el riesgo de quemaduras, electrocución, incendio o lesiones personales, tenga en cuenta lo siguiente: - Este aparato está destinado exclusivamente a su uso doméstico. - Vigile el aparato en todo momento mientras esté enchufado, salvo que se trate de un aparato recargable y lo esté...
  • Página 24 corriente. Para desconectar el aparato, sitúe todos los elementos de control en la posición de apagado; después, desacople el adaptador de la toma de corriente y desconecte el cable de alimentación de la afeitadora para guardarla. - No utilice alargadores ni transformadores de tensión con este aparato. - La unidad de alimentación debe colocarse correctamente en posición vertical u horizontal.
  • Página 25 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD RELATIVAS A LAS BATERÍAS - Este aparato contiene una batería que no puede sustituirse. - En caso de contacto con ácido de batería, lave de inmediato las zonas afectadas con abundante agua limpia y busque inmediatamente atención médica si se produce una reacción imprevista. - No cortocircuite ni desmonte las baterías.
  • Página 26 SÍMBOLOS EXPLICATIVOS Si al abrir el envase del aparato detecta que se han producido daños durante el transporte, póngase en contacto de inmediato con la casa distribuidora. Lea el manual de instrucciones de uso. Los productos marcados con este símbolo cumplen los requisitos de la clase de protección III conforme a las normas IEC.
  • Página 27 - Dimensiones del producto: 18 x 9 x 7 cm - Peso del producto: 168 g CARACTERÍSTICAS GENERALES Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar el aparato y consérvelas por si necesita consultarlas más adelante. 1. Cabezal de afeitado 2. Cabezales de recorte para vello largo 3.
  • Página 28 40 °C (104 °F) durante períodos de tiempo prolongados. - Para conseguir un afeitado óptimo, revise todos los accesorios del producto y lleve a cabo las tareas de limpieza y mantenimiento apropiadas. USO INDICADO Advertencia: Use el aparato únicamente de forma externa. - El aparato únicamente está...
  • Página 29 - Mueva el aparato por la piel efectuando un movimiento circular. - Después de usar el aparato, límpielo con cuidado según lo indicado en el manual de instruccio- nes para preservar la vida útil de funcionamiento del aparato. INSTRUCCIONES DE MANTENI- MIENTO PARA EL USUARIO LIMPIEZA Apague el aparato y deje que se enfríe.
  • Página 30 ELIMINACIÓN RESPETUOSA CON EL MEDIO AMBIENTE Este símbolo indica que, en el territorio de la UE, este producto no debe eli- minarse junto con los residuos domésticos. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud humana derivados de la eliminación no controlada de residuos, recíclelo de forma responsable para facilitar la reutilización sostenible de los recursos materiales.
  • Página 31 De acuerdo con nuestra política de mejora continua de los productos, nos reservamos el derecho a realizar cambios técnicos y estéticos sin previo aviso. Puede encontrar la versión actual de este manual de instrucciones en www.arovo.com/manuals. ADVERTENCIAS ASOCIADAS A LA PROPUESTA 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA - ADVERTENCIA: Este producto contiene una o varias sustancias químicas que el estado de California ha comprobado que son cancerígenas.
  • Página 32 COSMOPOLITAN IS A TRADEMARK OF HEARST COMMUNICATIONS, INC. ©2022 HEARST COMMUNICATIONS, INC. ALL RIGHTS RESERVED. THIS PRODUCT IS DESIGNED AND MANUFACTURED UNDER LICENSE BY AROVO B.V., DOBLIJN 26, 1046 BN AMSTERDAM, THE NETHERLANDS. COSMOPOLITAN LADY SHAVER MADE IN CHN Item nr: VRD928982393 / VRD928982394 Batch nr: 2021-7281 Imported by Arovo B.V.

Este manual también es adecuado para:

Vrd928982394