Resumen de contenidos para Cosmopolitan VRD928982381
Página 1
hair dr yer INSTRUCTION MANUAL ENGLISH•FRENCH•SPANISH...
Página 2
HAIR DRYER IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To prevent injury to yourself and other or damage to your device, read the safety information about your device before using the device. Arovo cannot be held responsible for any injury or property damage cause by failure to comply with the safety cautions and regulations. Read all instructions carefully and retain for future reference.
Página 3
WARNING To reduce the risk of burns, electrocution, fire, or injury to persons: - An appliance should never be left unattended when plugged in. - Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children or individu- als with certain disabilities.
Página 4
Ask your installer for advice. - Do not use the appliance for purposes other than drying and styling human hair. - Keep the appliance away from non-heat-resistance surfaces and never cover the appliance with anything (e.g., clothing or towels) when it’s hot. - Never block the air grills.
Página 5
- The cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally. - Failure to follow these instructions can result in death, fire or electrical shock. EXPLANATION SYMBOLS If you notice any transport damage during unpacking, please contact your dealer without delay.
Página 6
TECHNICAL DATA - 125V ~ 60Hz 1875W - DC motor - Double insulated - Foldable handle - Cool shot function - Switch for 0-1-2 setting - Overheat protection - With concentrator - Hanging loop - Cable length: 66.92 inches - Product weight: 17.1 oz - Product size: 11x9x4 inches GENERAL FEATURES Please read these instructions carefully before...
Página 7
INSTALLATION INSTRUCTIONS What to do before fi rst use: - Remove the packaging material and inspect the device for damage. - Do not operate the device if it is damaged in any way. Return it to your seller immediately. - Only connect the appliance to a mains socket with the mains voltage indicated on the rating plate.
Página 8
- Dry your hair by making brushing movements while holding the dryer at a small distance from your hair. - When you are finishing styling, switch off the appliance, unplug the appliance and allow it to completely cool down before cleaning or storing. USER MAINTINANCE INSTRUCTIONS CLEANING...
Página 9
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL This marking indicates that this product should not be disposed of with other household wastes throughout the US. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased.
Página 10
In accordance with our policy of continual product improvement, we reserve the right to make technical and optical changes without notice. The current version of this instruction manual can be found under www.arovo.com/manuals. STATE OF CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNINGS - WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer.
Página 12
SÈCHE-CHEVEUX PRÉCAUTIONS D’UTILISATION IMPORTANTES Pour éviter de vous blesser ou d’endommager votre appareil, lisez les informations de sécurité concernant votre appareil avant de l’utiliser. Arovo ne peut être tenu responsable des blessures ou des dommages matériels causés par le non-respect des consignes de sécurité et des règlements.
Página 13
tiré dans une baignoire ou un évier. 4. Ne placez pas ou ne laissez pas tomber l’appareil dans de l’eau ou un autre liquide. 5. Si un appareil tombe dans l’eau, débranchez-le immédiatement. Ne le récupérez pas dans l’eau. 6. Débranchez l’appareil avant de le nettoyer. AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de brûlure, d’électrocution, d’incendie ou de blessure aux personnes : - Un appareil ne doit jamais être laissé...
Página 14
- Ne tentez pas de réparer ou de démonter l’appareil. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, l’agent d’entretien ou toute autre personne qualifiée afin d’éviter tout risque. - Ne rangez pas l’appareil immédiatement après son utilisation. Attendez qu’il soit complètement refroidi avant de le ranger.
Página 15
TENIR HORS DE PORTEE DES ENFANTS RISQUE D’ÉLECTROCUTION - Branchez l’appareil dans une prise de courant à 3 broches avec une mise à la terre - La fiche est polarisée, ce qui signifie qu’elle ne s’insère que dans un sens, car une lame est plus large que l’autre.
Página 16
Appareil de classe de protection II dans lequel la protection contre les chocs électriques ne repose pas uniquement sur l’isolation de base, mais dans lequel il existe des caractéristiques de sécurité supplémentaires telles qu’une isolation double ou renforcée. Elle est indépendante des mesures de protection de l’installation fixe.
Página 17
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le produit et conservez-le en lieu sûr pour vous y référer ultérieurement. 1. Interrupteur de réglage 0-1-2 2. Fonction « froid » 3. Poignée pliable 4. Boucle de suspension 5. Concentrateur CONTENU DE L’EMBALLAGE L’emballage doit contenir : - Sèche-cheveux avec un concentrateur...
Página 18
UTILISATION Avertissement ! Utilisation externe uniquement. - Cet appareil est conçu pour le séchage et le coiffage des cheveux humains uniquement. - Toute utilisation incorrecte peut être dangereuse ! - Retirez les matériaux d’emballage et inspectez l’appareil pour vérifier qu’il n’est pas endommagé.
Página 19
RANGEMENT Débranchez l’appareil, laissez-le refroidir et rangez-le dans sa boîte ou dans un endroit sec. Ne le rangez jamais lorsqu’il est chaud ou encore branché. N’enroulez jamais le cordon autour de l’appareil. Ne suspendez jamais l’appareil par le cordon. Rangez le cordon sans l’enrouler. N’exercez aucune contrainte sur le cordon à...
Página 20
4. Dommages causés par le non-respect du manuel d’utilisation, p. ex., branchement à une alimentation secteur inadaptée ou non-respect des instructions d’installation 5. Appareils partiellement ou totalement démontés Conformément à notre politique d’amélioration continue des produits, nous nous réservons le droit d’apporter des modifications techniques et optiques sans préavis. La version actuelle de ce manuel d’instructions se trouve sur www.arovo.com/manuals.
Página 22
SECADOR DE PELO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Para evitar que usted u otras personas sufran lesiones o que el aparato resulte dañado, lea la información de seguridad del aparato antes de usarlo. Arovo no se hará responsable de lesiones o daños materiales causados por el incumplimiento de las precauciones y normas de seguridad. Lea atentamente las instrucciones y consérvelas por si necesita consultarlas más adelante.
Página 23
interior de una bañera o un lavabo. 4. No coloque ni sumerja el aparato en agua u otros líquidos. 5. Si un aparato cae en agua, desenchúfelo inmediatamente. No introduzca ninguna parte del cuerpo en el agua. 6. Desenchufe el aparato antes de limpiarlo. ADVERTENCIAS Para reducir el riesgo de quemaduras, electrocución, incendio o lesiones personales, tenga en cuenta lo siguiente:...
Página 24
deberán sustituirlo el fabricante, su centro de servicio o un técnico cualificado para evitar posibles riesgos. - Desenchufe el aparato inmediatamente después de usarlo. Espere a que se haya enfriado por completo antes de limpiarlo. - Para disponer de protección adicional, le recomendamos instalar un interruptor diferencial con un valor máximo de corriente residual nominal de 30 mA en el circuito eléctrico del cuarto de baño.
Página 25
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA - Conecte el aparato a una toma de corriente de tres clavijas con conexión a tierra. - El enchufe está polarizado; es decir, solamente encajará de una forma, ya que una de las clavijas es más ancha que la otra. - Si el enchufe no encaja correctamente, póngase en contacto con un electricista cualificado.
Página 26
No utilice el aparato encima o cerca de lavabos, bañeras, duchas o recipientes que contengan agua. Los materiales de embalaje pueden reutilizarse o reciclarse. Elimine de forma apropiada los materiales de embalaje que ya no necesite. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - Motor de c.c. - 120 V, 60 Hz y 1.875 W - Doble aislamiento - Mango abatible...
Página 27
3. Mango abatible 4. Colgador 5. Boquilla concentradora CONTENIDO DE LA CAJA La caja debe contener los siguientes artículos: - Secador de pelo con boquilla concentradora. - Manual de instrucciones: lea las instrucciones antes de usar el aparato. PREPARATIVOS PREVIOS AL USO Pasos previos al uso del aparato por primera vez: - Retire los materiales de embalaje y revise el aparato para detectar posibles daños en él.
Página 28
ningún otro producto químico inflamable para el cuidado del pelo. ELIM - Enchufe el aparato. - Encienda el aparato; para ello, seleccione el ajuste que desee. - La temperatura puede ajustarse. - Nivel de temperatura: (2) = temperatura alta; (1) = temperatura baja. - Después de secar el pelo, puede usar el botón de aire frío para peinarlo usando un flujo continuo de aire frío.
Página 29
ELIMINACIÓN RESPETUOSA CON EL MEDIO AMBIENTE Este símbolo indica que, en el territorio de la UE, este producto no debe eli- minarse junto con los residuos domésticos. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud humana derivados de la eliminación no controlada de residuos, recíclelo de forma responsable para facilitar la reutilización sostenible de los recursos materiales.
Página 30
De acuerdo con nuestra política de mejora continua de los productos, nos reservamos el derecho a realizar cambios técnicos y estéticos sin previo aviso. Puede encontrar la versión actual de este manual de instrucciones en www.arovo.com/manuals. ADVERTENCIAS ASOCIADAS A LA PROPUESTA 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA - ADVERTENCIA: Este producto contiene una o varias sustancias químicas que el estado de California ha comprobado que son cancerígenas.