SLV GLOO PURE 27 Instrucciones De Servicio página 9

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5
JĘZYK POLSKI
INSTRUKCJA OBSŁUGI DLA
LAMPA ZEWNĘTRZNA
GLOO PURE 27/44/70
Krótką instrukcję należy dokładnie przeczytać i przechowywać w
dostępnym miejscu dla późniejszego użytku!
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
Nieprzestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa może skutkować
zagrożeniem życia, urazem lub poparzeniem!
 Prace instalacyjne i montażowe oraz prace przy elektrycznym łączu mogą
być tylko wykonane przez fachowca.
 Produktu nie wolno zmieniać ani modyfikować.
 Nic nie zawieszać i nie mocować na produkcie, w szczególności żadnych
artykułów dekoracyjnych.
 Nie przykrywać produktu. Nie utrudniać cyrkulacji powietrza.
 Nie wolno zasypywać stopy lub podstawy lampy ziemią, brudem itd.,
podstawa zawsze musi być czysta.
 Nie wolno przykrywać wietrzników lub otworów powietrza.
 Lampa może być używana tylko z nienaruszoną szklaną osłoną.
 Urządzenia należy używać tylko, gdy działa bez zastrzeżeń! W przypadku
awarii NIE wolno dotykać urządzenia oraz nie wolno go dłużej użytkować.
Należy natychmiast wyłączyć urządzenie zewnętrznym wyłącznikiem lub
wyłączając przewód za pomocą bezpiecznika!
Usterka występuje, gdy
 Wystąpiły widoczne uszkodzenia.
 Urządzenie nie działa poprawnie (np. migotanie).
 Urządzenie dymi się, wydobywa się z niego para lub wydaje
słyszalne dźwięki zwarcia.
 Czuć swąd spalenizny
 Można rozpoznać przegrzanie (np. zmiana koloru także na
sąsiadujących powierzchniach).
Urządzenie można ponownie używać dopiero po naprawie i
sprawdzeniu, przeprowadzonych przez fachowca elektryka!
 Produkt nie jest przeznaczony do użytkowania przez dzieci. Należy się
upewnić, czy dzieci nie doznają obrażeń, np. poprzez oparzenie się
gorącymi powierzchniami lub poprzez porażenie prądem.
Dalsze wskazówki są oznaczone symbolem:
UŻYWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM
Urządzenie służy tylko jako oświetlenie i może:
 być użytkowane tylko z napięciem 230V ~50Hz.
 być podłączane wyłącznie zgodnie z I (pierwszą) klasą ochrony.
 być zamontowane i używane na stabilnej, prostej i nie przechylającej się
powierzchni.
 być używane na normalnych względnie na nie zapalających się
powierzchniach.
 urządzenie nie może być wystawiane na silne obciążenia mechaniczne i
silnym zabrudzeniom.
KONSERWACJA i CZYSZCZENIE
Żarówki
Celem uniknięcia urazów osób, uszkodzenia lampy oraz innych
przedmiotów należy wymieniać żarówki zawsze przed końcem ich okresu
żywotności.
Przed wymianą żarówek należy odłączyć urządzenie od napięcia i
poczekać, aż ostygnie. Należy także odczekać, aż używane żarówki ostygną.
Należy używać wyłącznie żarówek dopuszczanych do używania z tą lampą.
Informacje dotyczące dozwolonych żarówek znajdują się na tabliczce
znamionowej.
 Dopuszczone typy żarówek: TC-(D,H,T,Q)SE, E27, 20W max.
 Wymiana żarówki
 Usuń osłonę szklaną.
 Usunąć zużytą żarówkę.
 Żarówki energooszczędne mogą być dotykane wyłącznie za elementy z
tworzywa sztucznego, nie za elementy szklane.
 Wkręć nową żarówkę do obudowy.
 Ponownie zamocuj osłonę szklaną.
 Po każdym otwarciu lampy sprawdź i wyczyść uszczelkę. Powierzchnia
przyłożenia uszczelki musi być czysta. Te czynności służą utrzymaniu stopnia
ochrony IP.
 Uważaj na poprawne osadzenie uszczelki.
Czyszczenie
 Poniższe wpływy z otoczenia mogą mieć niepożądane działanie na
powierzchnię urządzenia:
 kwaśny deszcz i kwaśna gleba, wysoka zawartość soli w powietrzu
 rozsypywana sól, środki czyszczące
 nawóz (w szczególności w rabatkach), inne substancje chemiczne (np.
środki ochrony roślin)
Aby uniknąc zmian powierzchni produktu chroń go poprzez odpowiednie
działania.
Przed rozpoczęciem konserwacji lub czyszczenia urządzenia należy
odłączyć je od napięcia i poczekać, aż ostygnie.
 Urządzenie należy czyścić regularnie. Do jego czyszczenia należy używać
lekko nawilżonej, miękkiej szmatki nie pozostawiającej żadnych resztek.
Należy także przestrzegać wskazówek dołączonych ewentualnie do szmatki.
PRZECHOWYWANIE I USUWANIE
Przechowywanie
 Urządzenie musi być przechowywane w suchym miejscu, chronione przed
brudem i nie poddawane żadnym obciążeniom mechanicznym.
Podczas magazynowania w wilgotnych i zabrudzonym warunkach,
można produkt przeznaczyć do użytku dopiero po sprawdzeniu jego stanu
przez fachowca.
.
Wskazówka dotycząca utylizacji (Unia Europejska)
 Nie wolno wyrzucać produktu do śmieci domowych! Produkty oznakowane
tym symbolem należy utylizować zgodnie z wytycznymi (WEEE, 2003/108)
dotyczącymi starych urządzeń elektrycznych i elektronicznych w miejscowych
punktach gromadzenia odpadów elektrycznych!
MONTAŻ
(tylko przez fachowca elektryka!)
Przed rozpoczęciem jakichkolwiek czynności należy odłączyć urządzenie od
zasilania!
Można używać wyłącznie akcesoriów dołączonych do urządzenia, bądź
jednoznacznie opisanych jako akcesoria!
Należy sprawdzić, czy w urządzeniu znajdują się luźne elementy. W
przypadku zauważenia luźnych elementów, które nie zostały szczegółowo
opisane kategorycznie zabrania się instalacji, bądź użytkowania urządzenia.
Dołączony materiał mocujący można używać tylko wtedy, gdy występuje
odpowiednie podłoże montażowe. Jeżeli występuje inne podłoże montażowe,
wtedy należy stosować mocowania odpowiednie dla tego podłoża.
Wypakowywanie
 Ostrożnie wyjmij urządzenie z opakowania i usuń wszelkie zabezpieczenia
transportowe.
 Przed utylizacją opakowania sprawdź, czy wyjąłeś wszystkie części
urządzenia.
Miejsce montażu
 Urządzenia przeznaczone wyłącznie do montażu na ziemi.
 Nie wolno zasypywać stopy lub podstawy lampy ziemią, brudem itd.,
podstawa zawsze musi być czysta.
Produkt może być tylko używany odpowiednio do stopnia ochrony IP44.
IP44: Ochrona przed twardymi ciałami obcymi o średnicy 1mm i większymi -
Ochrona przed bryzgami wody ze wszystkich kierunków.
Wybierz takie miejsce montażu, w którym lampa nie będzie stwarzała
żadnego zagrożenia (np. potknięcia, uderzenia w nią itp.).
Prosimy przestrzegać ostatecznej instrukcji montażu urządzenia na
zewnątrz.
Nie uszczelniaj na własną rękę dodatkowo urządzenia (np. silikonem lub
innymi substancjami uszczelniającymi).
Montaż (przed montażem dokładnie przeczytać)
 Lampę należy zamontować zgodnie z rysunkiem.
 Przyłączenie elektryczne
 Musi istnieć możliwość odłączenia urządzenia od zasilania prądem
przez odłączenie wszystkich biegunów urządzenia.
232015:
 Na końce żył przewodu przyłączającego nałóż dołączone koszulki
ochronne.
 Do przyłączenia elektrycznego połącz czarną lub brązową żyłę
(przewód zewnętrzny) przewodu przyłączeniowego z zaciskiem L
oraz niebieską żyłę (przewód zerowy) z zaciskiem N. Żyła żółto-
zielona (przewód ochronny) przewodu przyłączeniowego zostaje
połączona na stałe śrubą z zaciskiem uziemienia
232025/35:
 Prosimy o korzystanie na zewnątrz z puszki przyłączeniowej (np. SLV
Nr.art.: 228730), aby podłączyć lampę do przewodu
przyłączeniowego.
 Do przyłączenia elektrycznego połącz czarną lub brązową żyłę
(przewód zewnętrzny) przewodu przyłączeniowego z zaciskiem L
oraz niebieską żyłę (przewód zerowy) z zaciskiem N. Żyła żółto-
zielona (przewód ochronny) przewodu przyłączeniowego zostaje
połączona na stałe śrubą z zaciskiem uziemienia
 Zabezpiecz przepust kablowy za pomocą odpowiedniego narzędzia.
 Lampę przymocować na powierzchni montażowej.
 Montaż żarówki
 Żarówki energooszczędne mogą być dotykane wyłącznie za
elementy z tworzywa sztucznego, nie za elementy szklane.
 Wkręć żarówkę do obudowy.
 Uważaj na poprawne osadzenie uszczelki.
Należy sprawdzić prawidłowe działanie i bezpieczne mocowanie żarówki!
Nr art. 232015/25/35 © 09.04.2015 SLV GmbH,
Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany,
Tel. +49 (0)2451 4833-0.
Zmiany techniczne zastrzeżone.
produktu.
produktu.
loading

Productos relacionados para SLV GLOO PURE 27

Este manual también es adecuado para:

Gloo pure 44Gloo pure 70232015232025232035