Enlaces rápidos

pequeño electrodoméstico
INSTRUCCIONES DE USO
INTRUCTIONS OF USE
INSTRUCTIONS D'USAGE
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
CORTEFÁCIL
HAIR CLIPPER
TONDEUSE
TAGLIOFACILE
MÁQUINA DE CORTA CABELO
Mod. MP413
ESPAÑA: Electrodomésticos JATA, S.A.
Zubibitarte, 8 • 48220 • ABADIANO - Vizcaya
Tel. 902 100 110 • Fax 902 100 111
PORTUGAL
Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 3
1070-102 Lisboa
Tel.: 213 876 355 • Fax 213 867 398
www.jata.es
loading

Resumen de contenidos para Jata MP413

  • Página 1 HAIR CLIPPER TONDEUSE TAGLIOFACILE MÁQUINA DE CORTA CABELO Mod. MP413 ESPAÑA: Electrodomésticos JATA, S.A. Zubibitarte, 8 • 48220 • ABADIANO - Vizcaya Tel. 902 100 110 • Fax 902 100 111 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 3 1070-102 Lisboa Tel.: 213 876 355 •...
  • Página 2 5. Guia de corte 7 mm. 11. Óleo lubrificante. 6. Guia de corte 9 mm. DATOS TECNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DATA MOD. MP413 230 V.~ 50 Hz. 9 W. Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel actual técnico del momento en que se han impreso.
  • Página 3 ESPAÑOL ATENCION • Lea atentamente estas instrucciones antes de poner la maquinilla en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas • Este aparato no está destinado para su uso por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, a no ser que reciban supervisión o instrucciones concretas, sobre el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
  • Página 4 • Tras peinar el cabello siguiendo su dirección natural, proceda como se indica a continuación para conseguir un perfecto corte. Primer paso: NUCA • Coloque la guía correspondiente a la longitud de corte más baja (3 mm.). Inicie el corte empezando por el centro de la nuca en la base del cuello.
  • Página 5 • Para reducir la distancia de corte levante la palanca. RECORTE DE LA BARBA • Recuerde siempre que hay que empezar con la guía más alta de corte (12 mm.) antes de colocar una guía de longitud de corte más baja.
  • Página 6 • MUITO IMPORTANTE: A máquina, o adaptador e a base nunca devem ser mergulhados em água ou qualquer outro líquido. • O adaptador deve ser sempre usado no interior. Não o utilize ao ar livre. • Se o cabo de alimentação do aparelho se deteriorar deve ser substituído num Serviço de Assistência Técnica Autorizado.
  • Página 7 Quarto passo: PARTE ALTA • Coloque a guia correspondente à posição mais alta de corte (12 mm.) e vá cortando o cabelo desde o alto da cabeça em direcção para a frente, na direcção contrária ao nascimento do cabelo. Em casos determinados deverá ser cortado de frente para trás.
  • Página 8 • Do not connect the appliance to the mains without checking that the voltage indicated in the rating label and that of your household are the same. • Do not use it near the water contained in bathtubs, wash basins or other containers. •...
  • Página 9 Second step: THE BACK OF THE HEAD • Put in one of the two guides corresponding to the desired length of 7 or 9 mm. and cut the area at the back of the head, identified as zone “B” in the figure. Third step: SIDES •...
  • Página 10 • Use a slightly damp cloth to clean the outside of the appliance. • Do not use in cleaning chemical products or abrasives, metallic scourers and similar, which may deteriorate the surfaces. ENVIRONMENT PROTECTION • Dispose the appliance according to the local garbage regulations. •...
  • Página 11 • Il est préférable d’effectuer la coupe à sec, les cheveux non mouillés. Il est ainsi plus facile de voir et de contrôler ce que vous coupez. • La première fois que vous utilisez l’appareil, il est conseillé de couper une petite part de cheveux jusqu’à vous habituer à la longueur des différents guides.
  • Página 12 RETOUCHE DE LA BARBE • N’oubliez pas de commencer avec le guide de coupe le plus haut (12 mm.) avant de placer un guide de longueur de coupe plus courte. • Commencez la coupe par dessous le menton en déplaçant l’appareil avec des mouvements souples vers le haut et vers l’extérieur.
  • Página 13 • MOLTO IMPORTANTE: Non immergere mai l’apparecchio nell’acqua o in altri liquidi. • Non usare all’aperto. • In caso di danneggiamento del cavo, deve essere sostituito da un Servizio di Assistenza Tecnica autorizzato. LUBRIFICAZIONE • Per assicurare il corretto funzionamento della macchinetta tagliacapelli è indispensabile lubrificare le lame di taglio prima dell’uso.
  • Página 14 Quarto passo: SOMMITÀ DELLA TESTA • Selezionare la guida corrispondente alla lunghezza maggiore (12 mm.) e procedere al taglio dei capelli partendo dalla parte posteriore e verso la fronte, seguendo la direzione contraria alla crescita dei capelli. In determinati casi si dovrà procedere in senso opposto (dalla fronte verso la sommità...
  • Página 15 GARANTÍA PLUS – 1 AÑO ADICIONAL* • JATA con esta garantía, amplía de 2 a 3 años la garantía general, sin coste alguno para el usuario. *Los 20 días de prueba y la Garantía Plus, sólo es aplicable a España peninsular y Baleares.
  • Página 16 Nombre y dirección del comprador Nome e direcção do comprador 3 Años de garantía 2 anos de garantia ESPAÑA: Electrodomésticos JATA, S.A. Zubibitarte, 8 • 48220 • ABADIANO - Vizcaya Tel. 902 100 110 • Fax 902 100 111 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 3 •...