MJ-1106
KN-4530
with
for ES9460 MFP/ES9470 MFP
CX3535 MFP/CX4545 MFP
OPEN
OUVRIR
ABRIR
1
開ける
ÖFFNEN
打开
FOLD
PLIER
DOBLAR
5
折る
FALTEN
合上
REMOVE
ENLEVER
QUITAR
8
取外す
ENTFERNEN
抽出
CAUTION
ATTENTION
PRECAUCION
注意
ACHTUNG
小心
The unpacking and setup procedure shall be done by a qualified service technician.
Be sure to unplug the power cable of the equipment before installing and setting up the product.
開梱および設置は資格をもったサービス技術者が行わなければならない。
La procédure de déballage et de mise en route doit être exécutée par un technicien d'entretien qualifié.
S'assurer de débrancher le câble d'alimentation de l'équipement avant l'installation et la configuration du
Die Auspacken- und Installationsprozedur muß von einem qualifizierten Service-Techniker durchgeführt
Vor der Installation und Konfiguration des Produkts ist das Netzkabel des Geräts herauszuziehen.
El procedimiento de desembalaje e instalación debe ser realizado por un técnico de servicio cualificado.
Asegurarse de desenchufar el cable de alimentación del equipo antes de la instalación y la configuración
机器的开箱及安装必须由专业人员负责。
在安装设置前,请务必拔出设备电缆。
TAKE OUT
SORTIR
SACAR
2
3
取出す
HERAUSNEHMEN
取出
INSERT
INSEREZ
INERTE
6
セットする
SETZEN
插入
REMOVE
ENLEVER
QUITAR
9
10
取外す
ENTFERNEN
抽出
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
警告
WARNUNG
警告
製品の装着・設置を実施する際、機体の電源プラグはコンセントから必ず抜くこと。
電源プラグを抜いた後にアース線をはずすこと。また、電源プラグを接続する前に必ずアース線を接続すること。
produit.
werden.
del producto.
TAKE OUT
SORTIR
SACAR
4
取出す
HERAUSNEHMEN
取出
10
7
TAKE OUT
SORTIR
SACAR
取出す
HERAUSNEHMEN
取出
11
40
6
63
According to the equipment model, these illustrations may differ from the appearances.
適用される機体のモデルによって、イラストと外観が異なることがある。
Selon le modèle, il est possible que ces illustrations changent.
Je nach Modell können sich die Abbildungen ändern.
Según el modelo, es posible que estas figuras cambien.
根据复印机的型号不同,其图解及外观会有所不同。
CAUTION
ATTENTION
注意
ACHTUNG
Install the equipment near the outlet. Be sure to wire the power cable securely so as to unplug it easily
and not to trip over it.
機体はコンセントの近くに設置すること。その際、人が容易に電源プラグをコンセントから抜くことが
でき、かつ人が電源プラグおよび電源ケーブルに引っかかることのないよう配慮し、配線しておくこと。
Installer l'équipement près de la prise de courant. Fixer le câble d'alimentation de manière qu'il soit facile
à le débrancher et que personne ne trébuche sur le câble.
Das Gerät in der Nähe der Steckdose installieren. Das Netzkabel richtig befestigen, damit es leicht
herauszuziehen ist und niemand darüber fällt.
Instalar el equipo cerca de la toma de alimentación. Asegurarse de que se fije bien el cable de
alimentación de manera que sea fácil desenchufarlo y que nadie se tropece con el cable.
设备应该位于电源插座附近。请务必安全装设电缆,易于电源断开,确保不会因此而绊倒。
REMOVE
ENLEVER
QUITAR
取外す
ENTFERNEN
抽出
6
RAISE
SOULEVER
LEVANTAR
立てる
HEBEN
培养
TAKE OUT
11
取出す
TBID
M4x10
4
49
for MJ-6103
41
M3x8
66
6
68
63
PRECAUCION
小心
SORTIR
SACAR
HERAUSNEHMEN
取出
( B )
( A )
( C )
( A )
4
48
49
0
M3x8
M3x8
M3x8
M3x8
66
69
3
8
for MJ-6103
UIM11006900
6LH83034000