Enlaces rápidos

OFC040
101600S
loading

Resumen de contenidos para Songmics VASAGLE OFC040

  • Página 1 OFC040 101600S...
  • Página 2 General Guidelines Please read the following instruction carefully and use the product accordingly. Ÿ Please keep this manual and hand it over when you transfer the product. Ÿ This summary may not include every detail of all variations and considered steps. Please contact us when further information and help are needed. Ÿ...
  • Página 3 Prüfen Sie regelmäßig den festen Sitz der Schrauben. Falls notwendig, sollten Sie die Schrauben nachziehen. Ÿ Wischen Sie verschüttetes Wasser oder andere Flüssigkeiten auf dem Produkt sofort mit einem trockenen Tuch ab. Ÿ Das Produkt darf nicht mit scharfen Gegenständen oder aggressiven chemischen Substanzen in Kontakt kommen, da es ansonsten zu Beschädigungen der Ÿ...
  • Página 4 Note Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico. Il prodotto deve essere assemblato e utilizzato in conformità alle disposizioni del manuale. Lesioni Ÿ personali e/o danni al prodotto possono verificarsi se i prodotti vengono utilizzati al di fuori degli scopi previsti e/o se i prodotti sono stati cambiati/modificati dal loro design originale.
  • Página 5 Algemene Richtlijnen Gelieve de handleiding na te lezen en volgens de beschrijving te gebruiken. Ÿ Gelieve de handleiding bij te houden en bij verkoop mee te geven aan de nieuwe gebruiker. Ÿ Deze samenvatting bevat mogelijk niet alle variaties en stappen. Gelieve contact met ons op te nemen indien u meer informatie of hulp nodig hebt. Ÿ...
  • Página 6 Varning Barn får inte montera produkten. Håll alla små delar utom räckhåll för barn under montering eftersom de kan vara livsfarliga om de sväljs eller inandas. Ÿ Det är förbjudet för barn att klättra eller leka på produkten för att undvika allvarlig kroppsskada orsakad av vältning. Ÿ...
  • Página 7 Ürüne zarar vermemek için lütfen ürünü geniş bir yüzeye monte edin ve ambalajı açılmış ürünü doğrudan yere koymaktan kaçının. Ÿ Lütfen ahşap tahtaların üzerinde ayakta durmaktan veya oturmaktan kaçının. Ÿ Lütfen montaj ve/veya sökme işlemi sırasında ellerinizi keskin kenarların neden olduğu çizilmelere karşı korumak için eldiven giyin. Ÿ...
  • Página 8 × 1 × 1 × 1 × 1 × 1 × 1 × 1...
  • Página 9 × 2 × 2 × 2 × 2 × 4 × 2 × 2 × 1 × 2 × 2...
  • Página 10 10mm × 8 × 8 × 8 × 4 × 4 × 8 × 39 × 12...
  • Página 11 × 1 × 1 × 4 × 4 × 1...
  • Página 12 Tools Required: Bolt Bout Bolzen Bult Wkręt Boulon Bullone Cıvata Perno Connecting piece Adjust connecting piece direction until it is properly lined up Verbindungsbeschlag Insert bolt when connecting piece direction is properly lined with the hole. Pièce de raccord Stellen Sie den Verbindungsbeschlag so ein, dass er wie im Bild Setzen Sie erst dann den Bolzen ein.
  • Página 13 Tips / Hinweise / Notes / Suggerimenti / Sugerencias / Tips / Tips / Porady / İpuçları If there is any damage after unpacking or you have any questions during assembly, please feel free to contact us at Ÿ your earliest convenience. Our customer care team provides professional returns or exchanges as well as assembly guidance.
  • Página 15 CL and CR are stencil printed on the guide rail. × 12 × 4...
  • Página 16 × 4 × 4...
  • Página 17 × 4 × 4 × 16...
  • Página 18 × 8...
  • Página 19 × 3 × 4 × 4 × 2...
  • Página 20 × 4 × 4 × 2...
  • Página 21 × 8 × 4...
  • Página 22 DL and DR are stencil printed on the guide rail. × 8...
  • Página 23 Version QM:7.0 EUZIEL International GmbH Stand:11.08.2023...