Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

TRAVEL CHARGER
PMLN7089
USER GUIDE
fr-FR
it-IT
ru-RU
es-ES
en-US
de-DE
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Motorola Solutions PMLN7089

  • Página 14 Notes...
  • Página 27 2. Para reducir el riesgo de lesiones, cargue únicamente las baterías recargables autorizadas por Motorola Solutions que se enumeran en la Tabla 1. Otras baterías distintas a las especificadas podrían explotar y causar lesiones y daños personales.
  • Página 28 3. El uso de accesorios no recomendados por Motorola Solutions podría resultar en riesgo de incendio, descarga eléctrica o ADVERTENCIA lesiones. 4. Al desconectar el cargador, tire del enchufe y no del cable para reducir el riesgo de daños en el enchufe y en el cable de alimentación.
  • Página 29: Directrices De Seguridad

    DIRECTRICES DE SEGURIDAD • Apague el radio mientras se carga para garantizar un rendimiento de carga optimizado, a menos que el radio esté transmitiendo datos de forma inalámbrica a través de Wi-Fi o Bluetooth. • Este equipo no está diseñado para su uso al aire libre.
  • Página 30: Vehículos Equipados Con Airbags

    etiqueta del producto situada en la parte inferior del cargador. • Asegúrese de que el cable se encuentre en un lugar a salvo de pisadas, tropiezos, humedad, daños o tensiones. • Para reducir el riesgo de daños en el adaptador y el cable del cargador para vehículos, tire del adaptador y no del cable cuando desconecte el equipo.
  • Página 31 • La instalación de un equipo de comu- nicación en un vehículo debe realizarla un técnico o instalador pro- ADVERTENCIA fesional y especializado en los requi- sitos de este tipo de instalaciones. El tamaño, la forma y el área de despliegue del airbag pueden variar en función de la marca, el modelo y la configuración del compartimento...
  • Página 32: Baterías Autorizadas Por Motorola Solutions

    BATERÍAS AUTORIZADAS POR MOTOROLA SOLUTIONS Las baterías que aparecen en la Tabla 1 están autorizadas para utilizarse con el kit del cargador de viaje PMLN7089. Tabla 1. Baterías autorizadas por Motorola Solutions Número (de pieza) Química/descripción del kit de la batería PMNN4072_ Batería plana Mag One de NiMH...
  • Página 33: Descripción

    DESCRIPCIÓN El kit del cargador de viaje PMLN7089 se utiliza para cargar un transceptor dentro de un vehículo. El kit del cargador de viaje incluye un adaptador del cargador para vehículos conectado al cargador y un soporte para fijar el cargador de viaje dentro del vehículo.
  • Página 34: Carga En El Interior Del Vehículo

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Los cargadores de viaje cargan únicamente las baterías autorizadas por Motorola Solutions enumeradas en la Tabla 1. Otras baterías distintas a las especificadas podrían no cargarse. Antes de utilizar el transceptor por primera vez, tendrá que cargar la batería mediante el método de carga rápida.
  • Página 35: Carga De La Batería

    Carga de la batería 1. Introduzca una batería o transceptor con batería en el receptáculo del cargador, y asegúrese de que los contactos de carga tocan la batería. El indicador LED de carga de batería en el cargador adopta los siguientes estados: Indicador Significado Verde...
  • Página 36: Montaje Del Soporte

    Montaje del soporte 1. Seleccione una ubicación para el soporte que no interfiera con el funcionamiento del vehículo ni con el despliegue del airbag del vehículo. 2. Utilice el soporte como plantilla y marque la ubicación de los cuatro agujeros de montaje mediante los agujeros inferiores o traseros.
  • Página 37: Sujeción Del Transceptor Y Del Cargador Para Vehículos Al Soporte

    Sujeción del transceptor y del cargador para vehículos al soporte Motorola Solutions recomienda encarecidamente que asegure el cargador de viaje y el transceptor al soporte de montaje cuando esté ADVERTENCIA dentro del vehículo. Si se produce un frenazo o un impacto repentino, el cargador para vehículos o el...
  • Página 38 Introduzca el transceptor en el cargador de viaje. Nota: Se podría requerir un esfuerzo durante la introducción o retirada, ya que el cargador está diseñado para sujetar firmemente la batería o el transceptor. 4. Extienda la correa elástica sobre los dos lados del mando de selección de canales y enganche la pinza debajo de la pestaña delantera del soporte.

Tabla de contenido