Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 82

Enlaces rápidos

DIAMANT SG2 PLUS
Artikelnr. 91737
loading

Resumen de contenidos para PROUSER DIAMANT SG2

  • Página 1 DIAMANT SG2 PLUS Artikelnr. 91737...
  • Página 2 01/2017...
  • Página 6 Alleen geschikt voor gebruik op een personenauto trekhaak.
  • Página 11 Niet te vast aandraaien Niet te vast aandraaien...
  • Página 12 en de u-beugel van de fietsendrager (zie stap 10).
  • Página 21 DIAMANT SG2 PLUS Artikel-Nr. 91737...
  • Página 22 01/2017...
  • Página 26 Nur geeignet für den Einsatz auf einer Pkw- Anhängerkupplung.
  • Página 31 Nicht zu fest anziehen Nicht zu fest anziehen...
  • Página 41 DIAMANT SG2 PLUS Article n° 91737...
  • Página 42 01/2017...
  • Página 43 Le porte-vélo DIAMANT SG2 sert au transport de deux vélos au maximum. Le porte-vélo DIAMANT SG3 sert au transport de trois vélos au maximum. Il peut être monté exclusivement sur des accouplements de remorque qui remplissent les conditions qui sont énoncées dans le chapitre sur les conditions d'accouplement.
  • Página 46 Ne convient que pour une utilisation sur une voiture de tourisme crochet de remorquage.
  • Página 51 Ne serrez pas trop Ne serrez pas trop...
  • Página 61 DIAMANT SG2 PLUS Item no. 91737...
  • Página 62 01/2017...
  • Página 63 The bicycle carrier DIAMANT SG2 is used for the transport of max. two bicycles. The bicycle carrier DIAMANT SG3 is used for the transport of max. three bicycles. It must be mounted only on trailer couplings which meet the requirements specified in the chapter “Coupling requirements”.
  • Página 66 Only suitable for use on the hitch of a passenger car...
  • Página 71 Do not over tighten Do not over tighten...
  • Página 81 DIAMANT SG2 PLUS Nº de artículo 91737...
  • Página 82 01/2017...
  • Página 83 El portabicicletas DIAMANT SG2 sirve para el transporte de dos bicicletas como máximo. El portabicicletas DIAMANT SG3 sirve para el transporte de tres bicicletas como máximo. Debe montarse exclusivamente en enganches para remolque que cumplan las condiciones mencionadas en el capítulo “Condiciones de acoplamiento”.
  • Página 86 Sólo es adecuado para su uso en un gancho de remolque de automóviles de pasajeros.
  • Página 91 No apriete en exceso No apriete en exceso...
  • Página 101 DIAMANT SG2 PLUS č. výr. 91737...
  • Página 102 01/2017...
  • Página 103 Nosič jízdních kol DIAMANT SG2 je určen k přepravě max. dvou jízdních kol. Nosič jízdních kol DIAMANT SG3 je určen k přepravě max. tři jízdních kol. Může se namontovat pouze na spojky přívěsu, které splňují předpoklady uvedené v kapitole Podmínky pro spojku. Kromě toho se v žádném případě...
  • Página 106 Vhodná pouze pro použití u osobního automobilu tažného háku.
  • Página 111 Neutahujte Neutahujte...
  • Página 120 Tradekar Benelux BV Staalweg 8 4104 AT CULEMBORG Nederland...

Este manual también es adecuado para:

Diamant sg2 plusDiamant sg3917349173791735