Nanoleaf NL42-5003HX-5PK Guia De Inicio Rapido página 6

EN
WARNINGS & CAUTIONS
NANOLEAF REMOTE IS NOT DESIGNED FOR USE IN Enclosed locations
that limit the flow of air and/or trap excessive amounts of heat. Places
where there is a risk of electric shock. Outdoor areas. Wet or damp
conditions. Excessively hot environments (e.g. close to ovens, radiators,
heaters, etc.). WHEN USING NANOLEAF REMOTE Do not disassemble the
device, as this will void the warranty. Not intended for small children or
pets. This device contains small parts that may be a choking hazard. Do
not expose this device to water. It will cause irreversible damage that
voids the warranty. Clean the outer shell with a soft dry cloth, do not use
cleaning agents. Handle with care, this product may be damaged when
dropped against hard surfaces. Use only the batteries required with this
product, do not attempt to power it in other ways. Do not puncture the
surface of the product for any reason. Do not operate the product in any
other way than its intended use. Battery life may be shortened with heavy
usage and/or use in extreme conditions. Do not use the product in
temperatures below -20 degrees Celsius or above +54 degrees Celsius.
Please recycle or dispose of used batteries responsibly, as required by
local law. NanoGrid Limited (Nanoleaf) hereby declares that this device is
in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 2014/53/EU. The declaration of conformity is
available at nanoleaf.me/eudoc/ This product contains a wireless radio
frequency antenna: range 2402 - 2480MHz, power < 10dB.
BASIC TROUBLESHOOTING STEPS
1.
Ensure the batteries are inserted properly.
2.
Ensure the Remote lights up when the battery cover closes.
3.
Ensure the Remote changes color when turning it in your hand.
4.
Try turning the Remote off and on again by opening/closing the
battery cover.
5.
Try resetting and re-pairing the Remote after using a pin/needle to
press the reset button on the battery housing.
BG
КАКВО СЪДЪРЖА КУТИЯТА Дистанционно управление, Батерии
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ
ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ NANOLEAF НЕ Е ПРЕДНАЗНАЧЕНО ЗА
ИЗПОЛЗВАНЕ НА СЛЕДНИТЕ МЕСТА В закрити пространства, които
ограничават потока от въздух и/или в които се генерира голямо количество
топлина. Места, на които съществува риск от електрически удар. На открито.
На мокри и влажни места. В изключително гореща среда (напр. близо до
готварски печки, радиатори, печки и др). ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА
ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ NANOLEAF Не разглобявайте устройството,
тъй като това ще наруши гаранцията. Не е предназначено за малки деца или
домашни любимци. Това устройство съдържа дребни части, които носят риск
от задавяне. Устройството не бива да се мокри. Това ще доведе до необратими
щети, които ще нарушат гаранцията. Почиствайте корпуса с мек и сух парцал,
не използвайте почистващи препарати. Използвайте внимателно. Продуктът
може да се повреди, ако бъде изпуснат върху твърда повърхност. Използвайте
само подходящите батерии с продукта. Не се опитвайте да го захранвате по
друг начин. Не продупчвайте повърхността на продукта по каквато и да е
причина. Не използвайте продукта по начин, различен от предназначената му
употреба. Животът на батерията може да намалее при твърде често използване
и/ли използване при екстремни условия. Не използвайте продукта при
температури под -20 градуса по Целзий и над +54 градуса по Целзий. Моля,
рециклирайте или изхвърлете използваните батерии отговорно, както се
изисква от местното законодателство. NanoGrid Limited (Nanoleaf) с настоящото
декларира, че това устройство отговаря на основните изисквания и други
приложими разпоредби на Директива 2014/53 / ЕС. Декларацията за
съответствие е налична на nanoleaf.me/eudoc/. Този продукт съдържа
безжична радиочестотна антена: обхват 2402-2480MHz, мощност <10 dB.
ОСНОВНИ СТЪПКИ ЗА ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
1.
Уверете се, че батериите са поставени правилно.
2.
Уверете се, че дистанционното светва при затваряне на капака за
батериите.
3.
Уверете се, че цветът на дистанционното се променя, когато го завъртате
в ръка.
4.
Опитайте да изключите дистанционното и отново да го включите, като
отворите/затворите капака за батериите.
5.
Опитайте да нулирате и отново да сдвоите дистанционното след като
използвате игла, за да натиснете бутона за нулиране върху отделението за
батериите.
CS
OBSAH BALENÍ Dálkové ovládání, Baterie
VAROVÁNÍ A UPOZORNĚNÍ
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ NANOLEAF NENÍ URČENO K POUŽÍVÁNÍ V
prostorách s omezeným prouděním vzduchu a/nebo s vysokou teplotou.
Na místech s nebezpečím úrazu elektrickým proudem. Ve venkovním
prostředí. Za mokra nebo ve vlhku. V příliš vyhřátých oblastech (např. v
blízkosti trub, radiátorů, ohřívačů atd.). PŘI POUŽÍVÁNÍ DÁLKOVÉHO
OVLÁDÁNÍ NANOLEAF Zařízení nerozebírejte, jinak dojde k zániku záruky.
Není určeno pro malé děti a zvířata. Toto zařízení obsahuje malé části,
nebezpečí udušení. Nevystavujte ho působení vody. Došlo by k
nevratnému poškození a zániku záruky. Vnější plášť čistěte měkkých
suchým hadříkem, nepoužívejte čistící prostředky. Zacházejte s ním
opatrně, při pádu na tvrdý povrch by mohlo dojít k jeho poškození.
Používejte pouze uvedené baterie, nepokoušejte se ho napájet jiným
způsobem. Z žádného důvodu obal nepropichujte. Nepoužívejte výrobek
jinak než jak tomu má být. Životnost baterií se může zkrátit vlivem častého
používání a/nebo používáním v náročným podmínkách. Nepoužívejte
výrobek při teplotách nižších než -20 stupňů Celsia a vyšších než +54
stupňů Celsia. Použité baterie recyklujte nebo zlikvidujte odpovědně, jak
vyžaduje místní zákon. NanoGrid Limited (Nanoleaf) tímto prohlašuje, že
toto zařízení je v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými
ustanoveními směrnice 2014/53/EU. Prohlášení o shodě je k dispozici na
nanoleaf.me/eudoc/. Tento produkt obsahuje bezdrátovou
vysokofrekvenční anténu: rozsah 2402–2480 MHz, výkon <10 dB.
ZÁKLADNÍ POSTUP ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
1.
Zkontrolujte zda jsou baterie vloženy správně.
2.
Zkontrolujte zda dálkové ovládání svítí po uzavření krytu baterií.
3.
Zkontrolujte zda změní dálkové ovládání barvu poté, co ho vezmete
do ruky.
4.
Zkuste dálkové ovládání vypnout a znovu zapnout pomocí
otevření/zavření krytu baterií.
5.
Zkuste dálkové ovládání zresetovat a znovu spárovat, resetování se
provádí stisknutím tlačítka na krytu baterií pomocí špendlíku/jehly.
loading