Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FIRIN - OVEN
KULLANIM KILAVUZU - INSTRUCTION MANUAL
TR
EN
FR
DE
ES
RU
UA
AR
HR
PER
SMO 3635R, SMO 3635W, SMO 3641R, SMO 3641W,
SMO 3669, SMO 3670
SMO 3671, SMO 3672, SMO 3673, SMO 3674
www.sinbo.com
loading

Resumen de contenidos para Sinbo SMO 3635R

  • Página 1 FIRIN - OVEN KULLANIM KILAVUZU - INSTRUCTION MANUAL SMO 3635R, SMO 3635W, SMO 3641R, SMO 3641W, SMO 3669, SMO 3670 SMO 3671, SMO 3672, SMO 3673, SMO 3674 www.sinbo.com...
  • Página 2 Cihaz›n›zdan maksimum verimi almak ve güvenlikli kullan›m için lütfen afla¤›daki uyar›lar› ve kullan›m kulavuzunu dikkatlice okuyunuz. C‹HAZ YALNIZCA EV ‹Ç‹ KULLANIM ‹Ç‹N ÜRET‹LM‹fiT‹R. Sayg›lar›m›zla, Sinbo Küçük Ev Aletleri Cihazla oynamamalarını güvenceye almak için çocuklar gözetim altında tutulmalıdır. Bu ürün (çocuklar dahil) fiziksel hassasiyeti az, zihinsel olarak yetersiz, deneyimsiz ve yeterli bilgiye sahip olmadan yada kendilerinin güvenli¤inden...
  • Página 3 FIRININ ÖZELL‹KLER‹ • F›r›n difl çevresi elektrostatik toz boya ile kaplanm›flt›r, iç gövde aluzing kaplama, tepsiler emaye kaplamad›r. • Rezistanslar paslanmaz çelik olup tüp rezistanst›r. Tamiri hemen mümkündür. • F›r›n›n›z›n üstüne a¤›r ve yan›c› cisimler koymay›n›z. F›r›n›n›z› daima küçük çocuklar›n ulaflamayaca¤› yerlerde kullan›n›z. •...
  • Página 4 ÇEVRE VE ‹NSAN SA⁄LI⁄I Çevre korumas›na siz de katk›da bulunabilirsiniz! Lütfen yerel düzenlemelere uymay› unutmay›n. Çal›flmayan elektrikli cihazlar›, uygun elden ç›karma merkezlerine götürün. Kullan›m esnas›nda insan ve çevre sa¤l›¤›na tehlikeli veya zararl› olabilecek bir durum söz konusu de¤ildir. C‹HAZIN KULLANIMI •...
  • Página 5 1. Konum Alt rezistans Piflirme ve K›zartma 2. Konum Üst rezistans Piflirme ve K›zartma 3. Konum Alt ve Üst rezistans Piflirme ve K›zartma TAVUK ÇEV‹RME FONKS‹YONU F›r›n›n›zda tavuk çevirme yapmak için flifl aparat›na tavu¤u yerlefltiriniz. Kilitleme kelebekleriyle s›k›flt›rma ifllemini yap›n›z. Haz›rlanan malzemeyi fliflin sivri ucu flifl yuvas›na, di¤er ucu da fliflin karfl›lama ucuna yerlefltiriniz.
  • Página 6 ÖNEML‹ F›r›n›n kablosu hasar gördü¤ünde yaln›zca teknik servis taraf›ndan de¤ifltirilmelidir. Aksi takdirde elektrik flokuna maruz kalabilirsiniz. UYARI K›sa güç kablosu dolaflma ve tak›l›p düflme riskini azaltmak için sa¤lanm›flt›r. Uzatma kablosu gerekli ihtimam gösterildikten sonra kullan›labilir. E¤er bir uzatma kablosu kullan›l›yorsa sökülebilir güç sa¤lay›c›s›n›n veya uzatma kablosunun belirtilmifl elektriksel de¤erinin en az elektrikli aletin elektriksel de¤eri kadar olmal›d›r.
  • Página 7 ENGLISH SINBO OVEN INSTRUCTION MANUAL Please read this manual carefully. This product that you have bought has 2 year guaranty for all the manufacturing defects as it is used as indicated in the instruction manual FEATURES OF OVEN • Outer surronding is painted with electrostatic powdered paint, the innner body is coated with aluzing and trays are coated with enamel •...
  • Página 8 DURING THE CARRIAGE AND TRANSPORTATION • Do not drop it • Ensure that it is not exposed to impacts • Ensure that it is not sguashed and smashed • Follow the marings on the package • Be attentive to carry with it’s original package HUMAN AND ENVIROMENT HEALTH You can contribute to the enviroment protection! Please do not forget to follow the local regulations.
  • Página 9 timer, the knob must to brought to “0” position. Warning: Oven will not work if the timer is not adjusted or brought to the “ON”position even if the oven control knob is brought to thr on position. 1st. Position Bottom Resitance Cooking and Roasting 2nd.
  • Página 10 MAINTENANCE The information related to time interval fort he maintenance and responsible people fort he maintenance in case of maintenance The appliance does not require a periodic maintenance. It is useful to clean it after each use. IMPORTANT The Power cord must be replaced only by an authorized service agent, in case of damage. Otherwise you might be exposed to electric shock.
  • Página 11 FRANÇAIS SINBO FOUR MODE D’EMPLOI Lisez attentivement ce mode d’emploi. Cet appareil couvre 2 ans de garantie contre les défauts de fabrication pourraient survenir lorsque vous l’utilisez comme décrit dans le mode d’emploi. CARACTÉRISTIQUES DU FOUR • L’Exterieur du four est revêtue d'une peinture en poudre électrostatique, le corps intérieur est de revêtement d’aluzing, les plateaux en acier émaillé...
  • Página 12 PENDANT LE TRANSPORT • Ne pas faire tomber l’appareil • Protéger contre les coups • Empêcher des pressions et des écrasements. • Suivre les étiquettes d’emballage. • Déplacez avec l’emballage d’origine. ENVIRONNEMENT et SANTÉ HUMAINE Vous pouvez également contribuer à la protection de l'environnement! Prière de ne pas oublier de suivre les réglementations locales.
  • Página 13 l’électricité s’arrête automatiquement aux fours électriques.Pour supprimer la minuterie, tournez le bouton à la position ‘O’. Attention: Bien que le bouton de contrôle et du thermostat a été allumé, si la minuterie n’a pas été réglé ou n’a pas été tourné à la position ‘ON’, votre four ne fonctionnera pas. 1.
  • Página 14 • N’Utilisez pas le détergent en poudre.Essuyez les surfaces internes et externes et les accessoires avec le savon ou le détergent liquide à l’aide d’un chiffon doux et légèrement humide • Ne pas laver votre four sous le robinet lors de nettoyage et éviter tout contact avec l’eau.
  • Página 15 DEUTSCH SINBO BACKOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Benutzung aufmerksam durch. Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre. Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die Mängel des Gerätes oder des Zubehörs, die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen, Voraussetzung für unsere Garantiepflicht ist stets eine sachgemäße Behandlung des Gerätes.
  • Página 16 Transportieren • Um Schaden zu vermeiden, lassen Sie das Gerät nicht herunterfallen. • Schützen Sie das Gerät vor Stössen. • Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht durch die Räder gequetscht wird. • Befolgen Sie die Anweisungen auf der Verpackung. •...
  • Página 17 1.Stufe Unterhitze Backen und Grillen 2. Stufe Oberhitze Backen und Grillen 3. Stufe kombiniert Ober-/Unterhitze Backen und Grillen Grillen mit Drehspieß Programmwähler in Stellung bringen und den Regler auf MAX. stellen. Grillzeit mit Zeitschaltuhr einstellen. Befestigen Sie einen Mitnehmer auf dem Spieß. Stecken Sie das Geflügel auf den Spieß...
  • Página 18 Wichtig Ein defektes Netzkabel darf nur vom Hersteller unserem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. HINWEIS Achten Sie beim Gebrauch des Gerätes darauf, dass das Netzkabel nicht zu einer Stolperfalle werden kann. Verwenden Sie das Gerät nicht mit einem unzulässigen Verlängerungskabel.
  • Página 19 ESPANOL SINBO HORNO MANUAL DE USO Por Favor leer con cuidado este manual de uso.. El aparato comprado por usted es garantizado durante 2 años ante todos los errores de fabricación causados durante el uso como está expresado en escrito en el manual de uso.
  • Página 20 • Descansar la comida cocinada durante 5 minutos en el horno y después servirla. • Este aparato debe conectar con tierra. Desenchufar durante está reparándose. NO PERDER ESTE MANUAL DE USO. SOLAMENTE ES POR USO DOMéSTICO. DURANTE LA TRANSPORTACIÓN. • No caer el producto. •...
  • Página 21 RELOJ DE TIEMPO Reloj de tiempo se ajusta antés de empezar a usar el horno. Reloj de tiempo quede ajustar hasta 90 minutos. Al final del plazo ajustado, se oye la voz de aviso. Al finalizar del plazo, la electricidad se corta automaticamente en hornos eléctricos. Para dejar fuera de uso el reloj de tiempo, el botón se gira a la posición de “0”.
  • Página 22 • Ante todo desenchufar. Tener cuidado que no sea caliente su horno. Para limpia el horno no usar sustancias flamables y desgastados como ácido, disolvente y gasolina. • No usar detejente en polvo. Limpiar los superficies internos y externos y los acesorios con una tela mojada ligera y suave jabonosa y con detergente.
  • Página 27 - 26 -...
  • Página 28 04-2017 - 27 -...
  • Página 33 30032017 - 32 -...
  • Página 34 - 33 -...
  • Página 35 - 34 -...
  • Página 36 - 35 -...
  • Página 37 220-240 50/60 - 36 -...
  • Página 38 HRVATSKI SINBO PE ´ C NICA UPUTSTVO ZA UPORABU Molimo vas da paˇ z ljivo proˇ c itate ovo uputstvo za uporabu. Ako se i pored toga ˇ s to ste ured ¯aj koristili na naˇ c in opisan u priruˇ c niku za uporabu pojave kvarovi, jamstvo proizvoda je 2 godine tako da je proizvod zaˇ...
  • Página 39 TIJEKOM TRANSPORTA I PRIJENOSA • Ne dozvolite da vam proizvod padne na pod, • Zaˇ s tite proizvod od vanjskih udara. • Proizvod ne smije biti zgnjeˇ c en ili pritisnut. • Pridrˇ z avajte se oznaka na ambalaˇ z i. •...
  • Página 40 1. Postavka Donji grijaˇ c Peˇ c enje i Prˇ z enje 2. Postavka Gornji grijaˇ c Peˇ c enje i Prˇ z enje 3. Postavka Donji i gornji grijaˇ c Peˇ c enje i Prˇ z enje FUNKCIJA PE ˇ C ENO PILE Za peˇ...
  • Página 41 BITNO Oˇ s te´ c eni kabel pe´ c nice treba da zamjeni samo ovlaˇ s teni tehniˇ c ki centar. U suprotnom postoji opasnost od strujnog udara. UPOZORENJE Kabel za napajanje je kratak kako bi se izbjegla opasnost od zapinjanja za kabel i pada. U sluˇ...
  • Página 42 - 41 -...
  • Página 43 - 42 -...
  • Página 44 AC220-240V 50/60Hz - 43 -...
  • Página 45 ÜRET‹C‹ F‹RMA DE‹MA ELEKTROMEKAN‹K ÜRÜNLER ‹NfiAAT SPOR MALZEMELER‹ ‹MALAT SAN. VE T‹C. A.fi. Cihangir Mh. Güvercin Cd. No:4 Haramidere Mevkii Avcılar - ‹stanbul - Türkiye Ça¤rı Merkezi: 444 66 86 www.sinbo.com.tr - [email protected] - 44 -...
  • Página 46 Cinsi : FIRIN Markası : S‹NBO Modeli : SMO 3635R, SMO 3635W, SMO 3641R, SMO 3641W, SMO 3669, SMO 3670, SMO 3671, SMO 3672, SMO 3673, SMO 3674 Garanti Süresi : 2 yıldır Azami Tamir Süresi : 20 ‹fl Günü...
  • Página 47 10 ifl günü içerisinde sorunu çözülemeyen ürünler ise, yenisi ve/veya bir üst modeli ile de¤ifltirilmektedir. Tüm bu süreçte Tüketicilerimizden hiçbir ücret talep edilmemektedir. (•Ürünün servis garanti süresi, Yurtiçi Kargo ürünü Sinbo Fabrikas›’na teslim ettikten sonra bafllar.) - 46 -...
  • Página 48 ‹NfiAAT SPOR MALZEMELER‹ ‹MALAT SAN. VE T‹C. A.fi. Cihangir Mh. Güvercin Cd. No:4 Haramidere Mevkii Avcılar - ‹stanbul - Türkiye Ça¤rı Merkezi: 444 66 86 www.sinbo.com.tr - [email protected] EEE Yönetmeli¤ine uygundur. AEEE Yönetmeli¤ine uygundur. Made in Turkey ‹mal Y›l› : 04-2017...