How To Assemble; How To Order Parts; Ensamblaje; Cómo Obtener Repuestos - EarthWise 1819-18EW Manual Del Propietário

Tabla de contenido

How to Assemble

• Fasten the upper handle subassembly that you
assembled in the preceding step to the lower
handle subassembly using the four (4) remaining
M6X35 bolts and wing nuts provided.
Be sure to tighten all wing nuts on the joints of the
handle assembly so that none of the handle pieces
are loose.
Attaching the handle to the mower
As you follow the instruction below, refer to figure
2 for more information.
• After assembling the handle, fit the holes at the
end of the lower portion of the handle on the left
and right side, over the short posts extending out
from the side plates.
• When the handle is in place over the posts, snap
the "E" rings onto the slotted posts on both sides
to prevent the handle from coming off.
Figure 2
Ilustración 2
(E) 2 anneaux de retenue "E"
Illustraion 2
Slotted Post
Poste con ranuras
Montant des fixations
latérales

How To Order Parts

Specify the following information when ordering
parts:
1. Complete model number (found on the
identification decal on the rear of the cutter
bar).
2. Color of the parts you are ordering.
3. Cutting width of your unit.
If you are uncertain of the number of the part to
be replaced, you can make sure to receive the
exact part(s) you need by mailing the broken
part(s) prepaid to the factory along with your
order. Be sure that when you are sending parts
to enclose your name, address and telephone
number in the package.
ALL PARTS ARE SOLD FACTORY DIRECT.
MINIMUM CHARGE FOR ANY ORDER IS
US$2.00 EXCLUDING SHIPPING. ALL SHIP-
PING CHARGES ARE THE RESPONSIBILITY
OF THE PURCHASER.
Consumer Hotline: 1-800-633-1501

Ensamblaje

• Fije la parte superior, ya ensamblada (manijas
superior y central ensambladas previamente)
con la parte inferior, ya ensamblada (manijas
inferiores derecha e izquierda ensambladas
previamente) usando los 4 pernos restantes de
M6X35 de largo y las tuercas de mariposa
incluídas.
Asegúrese de apretar bien todas las tuercas
mariposa en las juntas de la manija para que
ninguna de las piezas de esta queden flojas.
Instalación de la manija
A medida que siga las instrucciones que se dan a
continuación, consulte la Ilustración 2 para infor-
mación adicional.
• Después de ensamblar la manija, sitúe las
perforaciones ubicadas en los extremos de la
parte inferior de la manija para que calcen en
los postes cortos que se extienden de las placas
laterales.
Una vez que se haya colocado la manija sobre
los postes, haga calzar los aros en "E" sobre los
postes con ranuras que se encuentran en ambos
lados, a fin de prevenir que se desate la manija.
(E) 2 "E" Rings
(E) 2 Aros en "E"
Cómo ordenar repuestos
Especifique la siguiente información al ordenar
repuestos:
1. El número de modelo completo (se encuen-
tra en la calcomanía de identificación situa-
da en la parte de atrás de la barra de
corte).
2. El color de la parte que se solicita.
3. El ancho el corte du su unidad.
Si no está seguro del número de requesto que
necesita, puede asegurarse de recibir el (los)
repuesto(s) correcto(s), enviando la(s) pieza(s)
rota(s) a la fábrica con el porte pagado junto
con su pedido. Si envía piezas, asegúrese de
incluir en el paquete su nombre, dirección y
número de teléfono.
TODOS LOS REPUESTOS SON VENDIDOS
DIRECTAMENTE POR EL FABRICANTE. EL
PEDIDO MINIMO ES DE US$2.00 EXCLUYENDO
EL ENVIO. TODOS LOS COSTOS DE ENVIO
SON RESPONSABILIDAD DEL COMPRADOR.
Número de servicio a clientes: 1-800-633-1501
Assemblage
• Attacher la portion de la poignée que vous venez
Soyez sûr de resserrer tous les écrous de la
poignée avant de continuer l'assemblage.
Assemblage du guidon à la tondeuse
Suivez les instructions ci-dessous tout en vous
reportant à l'illustration 2 pour plus de détails.
• Après avoir assemblé le guidon, ajustez
• Lorsque le guidon est fixé en place sur les tiges,
Comment commander les pièces
Donnez les informations suivantes lorsque vous
commander une pièce:
1. Le numéro du modèle de la tondeuse (peut
2. La couleur de la pièce que vous comman-
3. La largeur de votre tondeuse.
Si vous n'êtes pas sûr du numéro de la pièce
que vous devez commander, vous pouvez
assurer de recevoir la pièce exacte en envoyant
la pièce endommagée, franc de port avec votre
commande. Soyez sûr lorsque vous envoyez
des pièces de donner votre nom, adresse et
numéro de téléphone.
TOUTES LES PIECES SONT VENDUES F.A.B.
NOTRE MANUFACTURE. LE COUT MINIMUM
POUR L'EXPEDITION EST DE US$2.00 PAR
ENVOI. TOUS LES FRAIS DE TRANSPORT
SONT PAYABLES PAR L'ACHETEUR.
Numéro de téléphone pour les clients: 1-800-633-1501
2
d'assembler aux sections droite et gauche de
la poignée, utilisant les 4 boulons de M6X35 et
écrous qui restent.
les trous qui sont à l'extrémité de la section
inférieure du guidon, sur les côtés gauche et
droite, sur les petites tiges qui dépassent des
plaques latérales.
insérez les anneaux en "E" sur les tiges à enco-
ches des deux côtés pour empêcher le guidon
de se détacher de la tondeuse.
être trouvé sur l'étiquette qui est placée à
l'arrière de la barre fixe de support).
dez.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido