Maverick Quantum FLUX Guia De Inicio Rapido página 3

1
Overview
Vue d'ensemble
Übersicht
Visión General
1 - 1
Components
Komponenten
1 - 2
Equipment Needed
Benötigtes Zubehör
6-cell NiMH (7.2V) Battery pack
6 NiMH Zellen (7.2V) Akkupack
Batterie 6 cellules NiMH (7,2V)
Batería de 6 células NiMH (7,2V)
Cautions
Warnhinweise
Précautions
Advertencia
N'utilisez pas de chargeurs NiCd pour les batteries NiMH. Si vous n'utilisez pas un chargeur spécial NiMH pour ces batteries, elles seront
endommagées.
No utilice cargadores de batería NiCd para las baterías NiMH. Si no emplea un cargador especial para baterías NiMH, la batería se estropeará.
Cautions
Warnhinweise
Précautions
Advertencia
N'utilisez pas de chargeurs NiCd ou NiMH pour les batteries LiPo. Si vous n'utilisez pas un chargeur spécial LiPo pour ces batteries, elles seront
endommagées.
No utilice cargadores de batería NiCd/NiMH para las baterías LiPo. Si no emplea un cargador especial para baterías LiPo, la batería se estropeará.
Cautions
Warnhinweise
Précautions
Advertencia
Si vous utilisez un pack de batteries LiPo, il est obligatoire d'activer le réglage Auto-LiPo. Veuillez vous référer au manuel ESC disponible en téléchargement
sur www.maverick-rc.com/instructions
Si va a utilizar una batería LiPo, debe activar la configuración de Auto-LiPo. Consulte el manual de ESC disponible para descargar en
www.maverick-rc.com/instructions
Composants
Piezas
Radio Control Car
Ferngesteuertes Modellauto
Voiture radio-commandée
Vehículo de radio control
Équipement
Elementos requeridos
4x AA Batteries for Transmitter
4x AA Batterien für den Sender
4x piles AA pour l'émetteur
4x pilas AA para el transmisor
or
oder
ou
o
2-3S LiPo (7.4-11.1V) Battery pack
2-3 LiPo Zellen (7.4-11.1V) Akkupack
Batterie 2-3 cellules (7,4-11,1V) LiPo
Batería de 2-3 células LiPo (7,4V-11,1V)
Do not use NiCd battery chargers for NiMH batteries. If you do not use a special charger for NiMH batteries, they will be
damaged.
Verwenden Sie auf keinen Fall ein NiCd Ladegerät für NiMH Akkus. Wenn Sie kein spezielles Ladegerät verwenden, wird
der NiMH Akku beschädigt.
Do not use NiCd/NiMH battery chargers for LiPo batteries. If you do not use a special charger for LiPo batteries, they will
be damaged.
Verwenden Sie auf keinen Fall ein NiCd/NiMH Ladegerät für LiPo Akkus. Wenn Sie kein spezielles Ladegerät verwenden,
wird der LiPo Akku beschädigt.
If you will use a LiPo battery, you must activate the Auto-LiPo setting. Please refer to the ESC manual available to
download at www.maverick-rc.com/instructions
Wenn Sie einen LiPo-Akku verwenden, müssen Sie das Auto-LiPo Programm (Abschalten bei niedriger Spannung)
aktivieren. Bitte in der Anleitung des Reglers schauen, erhältlich auf www.maverick-rc.com/instructions
4-Way Cross Wrench (Small)
5.5
mm
Kreuzschlüssel
8
Clé en croix (petite)
mm
Llave de tuercas cruzada de 4
trayectorias (pequeña)
Hard Case Only
Nur Hardcase Akkus
Boîtier rigide seulement
Solo Caja Rígida
3
Transmitter
Sender
Emetteur
Transmisor
Battery Charger
Akkuladegerät
Chargeur de batterie
Cargador de batería
loading

Este manual también es adecuado para:

Mv150208