Página 1
ELECTRIC FIREPLACE HOMEOWNERS OPERATING MANUAL Thank you Thank you and congratulations on your purchase of our fireplace. Please read the MODEL: FA42V60L Installation instructions carefully before 261046 using this appliance. CONSUMER SAFETY INFORMATION: PLEASE READ THIS MANUAL BEFORE INSTALLING AND OPERATING THIS APPLIANCE. FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN A POSSIBLE ELECTRIC SHOCK, FIRE HAZARD, AND/OR INJURY AND WILL VOID THE WARRANTY.
Página 2
IMPORTANT INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electrical shock, and/or injury including the following: 1. Read all instructions before using this heater. 2. This heater is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot surfaces. If provided, use handles when moving this heater.
Página 3
INSTALLATION INSTRUCTION Position your completed mantel close to its final location. Make sure you can access the back of the mantel as your electric fireplace appliance will be installed from back. Using a Phillips head screwdriver, remove the screws and the metal mounting center opening. Next unpack the electric fireplace appliance carefully.
Página 4
Do not share a socket with other appliances when using electric fireplaces, please use a dedicated socket. × √ × Never use with an extension cord or relocatable power tap (outlet / power strip). ×...
Página 5
COLD CLIMATE INSTALLATION RECOMMENDATION: When installing this unit against a Non-insulated exterior wall or chase, it is mandatory that outer walls be insulated to conform to applicable insulation codes. ELECTRICAL CONNECTION The unit comes standard with 6 feet (1.8M) three wire cord, exiting from the rear of the fireplace. Plan the installation to avoid the use of an extension cord.
Página 6
PACKAGE CONTENTS Electric fireplace Remote control manual OPERATING INSTRUCTION On the top-right of the electric firebox is the touchscreen control panel. This panel contains the buttons to properly operate the electric fireplace. the buttons on the remote control function in the same way.
Página 7
HEATER The Heater Button turns the heater On & Off. When the heater is on, press the Increase/Decrease button to change the desired temperature. There are 11 temperature settings: 82℉ -ON-64℉-66 ℉-68℉——80℉(27℃-ON-18℃-19℃-20℃——26℃). Temperature unit convert function: When the heater is on, press and hold the Power Button for 5seconds, current temperature unit display will flash 3 timers and convert to another temperature unit (Note: This can't be set with the remote control).
Página 8
BATTERIES REPLACEMENT 1. Turn the remote control over, and locate the battery cover. Battery Cover 2. Remove the battery cover by sliding it towards the bottom end of the remote control. 3. Insert two AAA batteries into the battery socket, the battery has two poles(positive and negative), the flat side is negative pole, make sure the batteries are firmly seated into the remote control.
Página 9
1 YEAR LIMITED WARRANTY Electrical Fireplace Basic Warranty Our electrical fireplace is free from manufacturing and material defects for a period of one year from date of purchase, subject to the following conditions and limitations. 1. This electric fireplace must be installed and operated at all times in accordance with the installa- tion and operating instructions furnished with the product, Any unauthorized repair, alteration, willful abuse, accident, or misuse of the product shall nullify this warranty.
Página 10
MANUEL D'UTILISATION DU PROPRIÉTAIRE Merci Merci et félicitations pour l'achat de votre foyer. Veuillez s'il vous plaît lire attentive- MODÈLE: FA42V60L ment les instructions d'installation avant 261046 d'utiliser cet appareil. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ DES CONSOMMATEURS: S'IL VOUS PLAÎT LIRE CE MANUEL AVANT D'INSTALLER ET D'UTILISER CET APPAREIL. LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER LA POSSIBILITÉ...
Página 11
INSTRUCTIONS IMPORTANTES Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des précautions de base doivent être observées afin de réduire les risques d'incendie, de choc électrique, et/ou de blessures incluant ce qui suit: 1. Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil de chauffage. 2.
Página 12
Cefoyer et ses environs ne doivent pas servir de support de séchage pour les vêtements ni à accro- cher des bas de Noël ou des décorations. 21. Utilisez cet appareil comme décrit dans ce manuel seulement. Toute autre utilisation non recom- mandée par le fabricant pourrait causer un incendie, une décharge électrique ou une blessure.
Página 13
Ne partagez pas de prise avec d'autres appareils lorsque vous utilisez des foyers électriques, veuillez utiliser une prise dédiée. × √ × Ne jamais utiliser avec une rallonge ou du robinet d’alimentation relocatable (bande de sortie / puissance). ×...
Página 14
RECOMMANDATION POUR INSTALLATION PAR TEMPS FROID: Lorsque vous installez cet unité contre un mur ou enchâssure non isolée, il est obligatoire que les murs extérieurs soient isolés conformément aux codes d'iso- lation en vigueur. RACCORD ÉLECTRIQUE L'unité vient avec un cordon électrique à trois broches standard de 6 pieds (1.8M), sortant à l'arrière du foyer.
Página 15
CONTENU DE DE LA BOÎTE Télécommande Spécification Fo y er Encastrable CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT Affichage numérique L'interrupteur de commande de la FLAMME contrôle l'intensité de la flamme. Il y a 4 niveaux d'intensité et une position ARRÊT. Chaque fois que la touche FLAMME est pressée, l'intensité de la flamme diminue.
Página 16
La minuterie a un réglage réglable sur une plage de 1 à 8 heures et OFF. Comme indiqué ci-dessous:1h-2h-3h-4h-5h -6h-7h - 8h -OFF. BOUTON AUGMENTATION/DIMINUTION Avec le chauffage en marche, appuyez sur le bouton Augmentation/Diminution pour modifier la température à celle désirée. Il y a 11 réglages de température: 72℉-74℉-76℉-78℉-80℉-82 ℉-ON-64℉---72℉...
Página 17
REMPLACEMENT DES PILES 1. ournez la télécommande à l'envers, et repérez le couvercle du compartiment de la pile. Couvercle du Compartiment à pile 2. Enlevez le couvercle du compartiment à pile en le faisant glisser vers le bas de la télécommande. 3.
Página 18
GARANTIE LIMITÉE D'UN (1) AN FOYER ÉLECTRIQUE GARANTIE DE BASE Notre foyer électrique est exempt de défauts de matériaux et de fabrication pour une période d'un an à compter de la date d'achat, sous réserve des conditions et limitations suivantes. 1.
Página 19
CHIMENEA ELÉCTRICA MANUAL OPERATIVO PARA PROPIETARIOS DE CHIMENEA Gracias Gracias y felicitaciones por su compra de nuestra chimenea. Por favor lea FA42V60L MODELO: cuidadosamente las instrucciones antes 261046 de usar este aparato. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD AL CONSUMIDOR: POR FAVOR LEA ESTE MANUAL ANTES DE INSTALAR Y OPERAR ESTE APARATO.
Página 20
INSTRUCCIONES IMPORTANTES Cuando se usen aparatos eléctricos, siempre deberán observarse las precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones, incluyendo los siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar este calefactor. 2. Este calentador está caliente cuando se encuentra en uso. Para evitar quemaduras, no permita que la piel al descubierto toque las superficies calientes.
Página 21
21. Utilice este aparato sólo tal y como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomen- dado por el fabricante podría resultar en un incendio, una descarga eléctrica o daños personales. 22. Siempre conecte los calentadores directamente a una toma de corriente/receptáculo. Nunca se utilice con un cable de extensión o con una fuente de alimentación móvil (toma de corrien- te/regleta).
Página 22
No comparta un enchufe con otros electrodomésticos cuando utilice chimeneas eléctricas, utilice un enchufe específico. × √ × Nunca se utilice con un cable de extensión o con una fuente de alimentación móvil (toma de corriente / regleta). ×...
Página 23
Recomendación de instalación en clima frío: al instalar esta unidad contra una pared o roza exterior sin aislamiento, es obligatorio que las paredes exteriores deben ser aisladas de acuerdo a los códigos aplicables de aislamiento. CONEXIÓN ELÉCTRICA La unidad viene standard con un cable de 6 pies (1.8m) de tres conductores, saliendo desde la parte trasero de la chimenea.
Página 24
CONTENIDO DEL PAQUETE Inserto de chimenea Control remoto INSTRUCCION INSTRUCCIONES DE USO Pantalla digital El interruptor de LLAMA arregla el brillo de las llamas. Hay 4 formas de ajustar la intencidad y una posición de apagado. Cada vez que el botón de LLAMA se pulsa, la intensidad de las llamas disminuye.
Página 25
El TEMPORIZADOR tiene una configuración ajustable en un rango de 1 a 8 horas y APAGADO. Como se muestra a continuación: 1h-2h-3h-4h-5h-6h-7h - 8h -OFF. BOTÓN AUMENTAR/DISMINUIR Con el calentador encendido, presione el botón Aumentar o Disminuir para cambiar la temperatura. Hay 11 opciones de temperatura: 72℉-74℉-76℉-78℉-80℉-82℉- Encendido -64℉---72℉(22 ℃-23℃-24℃-25℃...
Página 26
REEMPLAZO DE BATERÍAS 1.Gire el control remoto, y ubique la cubierta de las baterías. Couvercle du Compartiment à pile 2.Quite la cubierta de batería deslizándola hacia el extremo inferior del control remoto. 3.Inserte dos pilas AAA. Las baterías tienen dos polos (uno positivo y otro negativo), el lado plano es el polo negativo, asegúrese de que las baterías están firmemente asentados en el control remoto.
Página 27
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO CHIMENEA ELÉCTRICA GARANTÍA BÁSICA Nuestra chimenea eléctrica esta libre de defectos de material y fabricación por un período de un año a partir de la fecha de compra, sujeto a las siguientes condiciones y limitaciones. 1.