AIDOO Z-WAVE PLUS TOSHIBA
Dispositivo para la gestión e integración de equipos de forma remota. Conexión
inalámbrica a red mediante Z-Wave Plus. El Aidoo Z-Wave Plus de Airzone funciona
en cualquier red Z-Wave con otros dispositivos y controladores certificados Z-Wave/
Z-Wave Plus de cualquier otro fabricante. Como nodo alimentado constantemente,
actuará como repetidor independientemente del proveedor con el fin de aumentar
la fiabilidad de la red.
Funcionalidades:
•
Control de los distintos parámetros del equipo.
•
Detección de errores durante la comunicación.
•
Puerto para la integración mediante protocolo Modbus.
Para más información de nuestros productos diríjase a airzonecontrol.com
AIDOO Z-WAVE PLUS TOSHIBA
Device to manage and integrate units remotely. Wireless Z-Wave Plus connection.
The Aidoo Z-Wave Plus by Airzone operates in any Z-Wave network with other
Z-Wave/Z-Wave Plus certified devices and controllers from any other manufacturer.
As a constantly powered node, will act as repeater regardless of the vendor in order
to increase the reliability of the network.
Features:
•
Control of the parameters of the unit.
•
Communication errors detection.
•
Port for integration via Modbus .
For further information about our products, go to airzonecontrol.com
AIDOO Z-WAVE PLUS TOSHIBA
Dispositivo para a gestão e integração de equipamento remotamente. Conexão
sem fios à rede por Z-Wave Plus. O Aidoo Z-Wave Plus da Airzone opera em
qualquer rede Z-Wave com outros dispositivos e controladores certificados
Z-Wave/Z-Wave Plus de qualquer outro fabricante. Como um nó constantemente
alimentado, actuará como repetidor, independentemente do fornecedor, a fim de
aumentar a fiabilidade da rede.
Funcionalidades:
•
Controlo dos diferentes parâmetros do equipamento.
•
Deteção de erros durante a comunicação.
•
Porta para a integração através do o Modbus.
Para obter mais informações sobre nossos produtos, consulte airzonecontrol.com
FCC / ISED
Este dispositivo cumple con FCC / ISED regulatory notices.
This device complies with FCC / ISED regulatory notices.
Este dispositivo está em conformidade com os avisos
normativos FCC / ISED.
(ES) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
(EN) TECHNICAL SPECS
(PT) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Conexión con unidad interior / Connection to indoor unit
Conexão ao equipamento
V max.
18 Vdc
I max.
137.5 mA
V in
12-16 Vdc
Consumo / Consumption / Consumo
310 mW
Conector Toshiba
Tipo de cable / Type of cable / Tipo de cabo
Toshiba connector
Conector Toshiba
Longitud del cable / Wire length
2.5 m (8.2 ft)
Comprimento do cabo
Comunicaciones Z-Wave/ Z-Wave Communication
Comunicação Z-Wave
Protocolo / Protocol / Protocolo
Z-Wave Plus
Modelo / Model / Modelo
ZGM130S
Frecuencia de comunicación
868.4 MHz, 869.85 MHz (E.U.)
Communication frequency
908.4 MHz, 916 MHz (U.S.)
Frequência de comunicação
919.8 MHz, 921.4 MHz (AZN)
Potencia máxima - Potencia de antena
Maximum power - Antenna power
13 dBm
Potência máxima - Potência da antena
Sensibilidad / Sensitivity / Sensibilidade
-97 dBm
Sistema de protección / Protection System
S2 Security
Sistema de Protecção
100 m (Exterior/Outdoor/Exterior)
Distancia máxima / Maximum distance
Distância máxima
40 m (Interior/Indoor/Interior)
Puerto Modbus / Modbus Port / Porta Modbus
2 x 0.22 + 2 x 0.5 mm
Cable apantallado y trenzado
Shielded twisted pair
(AWG 23 – 2 wired +
Cabo blindado e trançado
AWG 20 – 2 wired)
Protocolo de comunicaciones
MODBUS RS-485
Communication protocol
Par – 19200 bps
Protocolo de comunicação
Temperaturas operativas / Operating temperatures
Temperatura de operaçao
Almacenaje / Storage / Armazenamento
-20 ... 70 ºC (-4 ... 158 ºF)
Funcionamiento / Operation
0 ... 45 ºC (32 ... 113 ºF)
Funcionamento
Rango de humedad de funcionamiento
5 ... 90 %
Operating humidity rango
(non-condensing)
Intervalo de humidade de funcionamento
Aspectos mecánicos / Mechanical aspects / Aspectos mecânicos
Grado de protección / Protection class
IP 41
Grau de proteção
Peso / Weight / Peso
130 g (0.29 lb)
Dimensiones / Size / Dimensões (WxHxD)
92x80x29 mm (3.62x3.15x1.14")
AZAI6ZWXTOS
AZAI6ZWExxx / AZAI6ZWUxxx / AZAI6ZWHxxx
W
H
AZAI6ZWxTOS
E
U
H
2
FCC ID: SVS-ZWU
IC: 24685-ZWU
D
= Europe (E.U.)
= United States (U.S.)
= Australia / New Zealand (ANZ)
AIDOO Z-WAVE PLUS TOSHIBA
Dispositif pour la gestion et l'intégration à distance d'unités. Accès sans fil au réseau
via Z-Wave Plus. Le Aidoo Z-Wave Plus d'Airzone fonctionne dans n'importe quel
réseau Z-Wave avec d'autres appareils et contrôleurs certifiés Z-Wave/Z-Wave Plus
de n'importe quel autre fabricant. En tant que nœud alimenté en permanence, il
fera office de répéteur, quel que soit le fournisseur, afin d'accroître la fiabilité du
réseau.
Fonctionnalités :
•
Contrôle des différents paramètres de l'unité.
•
Détection d'erreurs durant la communication.
•
Port pour l'intégration via le e Modbus.
Pour plus d'informations sur nos produits, veuillez vous rendre sur la page
airzonecontrol.com
AIDOO Z-WAVE PLUS TOSHIBA
Dispositivo per la gestione e l'integrazione di unità in remoto. Connessione alla
rete Z-Wave Plus. L'Aidoo Z-Wave Plus di Airzone funziona in qualsiasi rete Z-Wave
con altri dispositivi e controller certificati Z-Wave/Z-Wave Plus di qualsiasi altro
produttore. Come un nodo costantemente alimentato, agirà come ripetitore
indipendentemente dal fornitore al fine di aumentare l'affidabilità della rete.
Funzionalità:
•
Controllo dei diversi parametri dell'unità.
•
Rilevamento di errori durante la comunicazione.
•
Porta per l'integrazione mediante lo Modbus.
Per maggiori informazioni sui nostri prodotti utilizzi il nostro sito dedicato
airzonecontrol.com
AIDOO Z-WAVE PLUS TOSHIBA
Gerät zur Fernverwaltung und Integration von Geräten. Funkverbindung mit dem
Netz über Z-Wave Plus. Der Aidoo Z-Wave Plus von Airzone funktioniert in jedem
Z-Wave-Netzwerk mit anderen Z-Wave/Z-Wave Plus-zertifizierten Geräten und
Controllern anderer Hersteller. Als Knoten, der ständig mit Strom versorgt wird,
fungiert er als Repeater, unabhängig vom Hersteller, um die Zuverlässigkeit des
Netzwerks zu erhöhen.
Funktionen:
•
Steuerung der verschiedenen Anlagenparameter.
•
Fehlererkennung während Mitteilung.
•
Port für die Integration über das Modbus-Protokoll.
Weitere Informationen über unsere Produkte siehe airzonecontrol.com
FCC / ISED
Ce dispositif est conforme aux avis réglementaires de la FCC
/ ISED de l'ISDE regulatory notices.
Questo dispositivo è conforme alle normative regolamentari
FCC / ISED.
Dieses Gerät entspricht den FCC / ISED Bestimmungen.
(FR) CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
(IT) CARATTERISTICHE TECNICHE
(DE) TECHNISCHE DATEN
Connexion avec l'unité gainable / Collegamento con le unità del
condotto / Anschluss mit Leitungsgerät
V max.
18 Vdc
I max.
137.5 mA
V in
12-16 Vdc
Consommation / Consumo / Leistungsau-
310 mW
fnahme
Connecteur Toshiba
Connettore Toshiba
Type de câble / Tipo di cavo / Kabeltyp
Toshiba-Anschluss
Longueur du cable / Lunghezza del cavo
2.5 m (8.2 ft)
Kabellänge
Communications Z-Wave / Comunicazioni Z-Wave
Z- Wave Verbindungen
Protocole / Protocollo / Protokoll
Z-Wave Plus
Modèle / Modello / Modell
ZGM130S
Fréquence de communication
868.4 MHz, 869.85 MHz (E.U.)
Frequenza di comunicazione
908.4 MHz, 916 MHz (U.S.)
Kommunikationsfrequenz
919.8 MHz, 921.4 MHz (AZN)
Force maximale - Force de l'antenne
Massima potenza - Potenza d'antenna
13 dBm
Maximalleistung - Leistung der Antenne
Sensibilité / Sensibilità / Empfindlichkeit
-97 dBm
Système de protection / Sistema di pro-
S2 Security
tezione / Schutzsystem
100 m (Extérieur / Fuori / Außerhalb)
Distance maximale / Distanza massima
Maximale Entfernung
40 m (Intérieur / Dentro / Innerhalb)
Port Modbus / Porta Modbus / Modbus-Port
2 x 0.22 + 2 x 0.5 mm
Câble torsadé et blindé / Cavo schermato
(AWG 23 – 2 wired +
Abgeschirmtes Kabel und umflochten
AWG 20 – 2 wired)
Protocole de communication
MODBUS RS-485
Protocollo di comunicazione
Par – 19200 bps
Kommunikationsprotokoll
Températures opérative / Termperature operative
Betriebstemperaturen
De stockage / Stoccaggio / Lagerung
-20 ... 70 ºC (-4 ... 158 ºF)
De fonctionnement / Funzionamento /
0 ... 45 ºC (32 ... 113 ºF)
Betrieb
Plage d'humidité de fonctionnement
5 ... 90 %
Rango di umidità di funzionamento
(non-condensing)
Zulässige Luftfeuchtigkeit
Aspects mécaniques / Aspetti meccanici / Mechanische Aspekte
Degré de protection/ Grado di
IP 41
protezione/ Schutzklasse
Poids / Peso / Gewicht
130 g (0.29 lb)
Dimensions/ Dimensioni/ Abmessungen
92x80x29 mm (3.62x3.15x1.14")
(WxHxD)
2