Precauciones de seguridad
•
Por favor lea y entiende todas las precauciones de seguridad e instrucciones del usuario antes de usar. Llame a Altimate Medical al +1 800-342-
8968 o +1 507-697-6393 con cualquier pregunta o para la información adicional.
•
Si un usuario no cumple con las especificaciones a continuación y no ha sido adecuadamente revisado por un terapeuta o médico calificado,
Altimate Medical, Inc., No recomienda el uso de EasyStand Bantam.
Bantam (Extra Pequeño) - está diseñado para acomodar a la mayoría de los individuos de entre 28 "-40" (71-102cm) y
hasta 50 libras. (23 kg)
Bantam (Pequeño) - está diseñado para acomodar a la mayoría de los individuos de entre 36"-54" (91-137cm) y hasta
100 lbs. (45kg)
•
El EasyStand Bantam no debe utilizarse sin antes consultar a un médico cualificado. No consultar a un médico calificado antes
de usar el EasyStand Bantam podría resultar en problemas médicos severos. Recomendamos que se establezca un programa de buena de biped-
estacion supervisado por un teraputa calificado.
•
El EasyStand Bantam siempre se debe utilizar con un asistente de adulto calificado presente. Nunca deje a un niño desatendido en el Bantam.
•
No haga ajustes en el gallo mientras está en posición de pie. Excepción: Si se ordenó la opción supina, consulte las páginas 17-19 . Los cam-
bios de posición deben ser realizados o supervisados por un cuidador calificado o un profesional médico .
•
Es necesario inspeccionar su EasyStand Zing al menos una vez por semana para asegurarse de que está en condiciones de funcionamiento
seguras. Preste atención a tuercos sueltos. Hardware suelto Si el EasyStand está equipado con el elevador opcional electrica inspeccione los cables
eléctricos para comprobar si están desgastados y asegúrese de que están colocados correctamente. El reemplazo de piezas gastadas, ajustes
importantes u otras correcciones importantes deben ser manejados por un centro de servicio autorizado. Sólo las piezas de repuesto aprobadas por
Altimate Medical, Inc. deben utilizarse para garantizar la seguridad y el rendimiento.
•
Si su EasyStand se utiliza en el entorno doméstico, inspeccione su unidad antes de cada uso para asegurarse de que no haya daños o
Desgaste inesperado al EasyStand que puede haber sido causado involuntariamente por mascotas, plagas o niños.
•
Nunca coloque las placas del pie mientras el usuario esté en posición de pie. Consulte con un terapeuta o un médico para la
colocación correcta del pie y el ángulo.
•
Nunca eleve las piernas ni ajuste el respaldo a la inclinación anterior utilizando el siguiente ajuste del brazo. Sólo la opción supina puede ser uti-
lizada para elevar el reposapiernas con reclinación simultánea del respaldo.
•
Asegúrese de que las opciones de soporte y alineación necesarias estén en posición antes de colocar al usuario en posición de pie.
•
Si la unidad fue expuesta a temperaturas inferiores a 23˚C, permita que la unidad se caliente a temperatura ambiente antes de usarla.
•
Condiciones de operación: Temperatura: 41˚F (40˚C), Humedad relativa: 20% - 90% a 86˚F (30˚C), Presión atmosférica: 700
a 1060hPa.
•
Condiciones de almacenamiento / transporte: Temperatura: 14 ° F -10 ° C - 50 ° C, Humedad relativa: 20% - 90% a 86˚F (30˚C), Presión
atmosférica: Presión: 700 a 1060 hPa.
•
El EasyStand se puede utilizar a una altitud máxima de 10.000 pies (3.050 metros).
•
La vida útil esperada de un EasyStand se considera 5 años bajo condiciones normales de uso. Nota: Esto puede variar según la
frecuencia de uso.
•
El equipo de bipedestacion está diseñado para uso en interiores sólo en superficies niveladas. Mantenga las ruedas bloqueadas durante el uso.
•
No se recomienda transportar la unidad con un usuario en posición de pie.
•
Los movimientos extremos lateralmente o de adelante hacia atrás pueden hacer que la unidad se incline.
•
Se recomienda que el equipo se almacene a temperatura ambiente normal y niveles de humedad.
•
Los productos EasyStand están específicamente diseñados para ser utilizados con los accesorios y las opciones de Altimate Medical. A menos
que se indique lo contrario, Los accesorios y las opciones de otros fabricantes no han sido probados por Altimate Medical y no se recomienda su uso
con productos de Altimate Medical.
•
Modificaciones hechas sin consentimiento expreso por escrito (incluyendo, pero no limitado a, modificación a través del uso de
piezas o accesorios) no se recomienda y anulará la garantía del producto.
•
El EasyStand Bantam componente electrico cumple con los requisitos de IEC 60601-1 y 60601-2. *
•
El bloqueo de la rueda en la opción móvil es mantener la unidad en su lugar mientras se transfiere o se mantiene estacionaria y es no
nado a ser utilizado como freno dinámico para detener una unidad móvil rodante.
!
Precaución: Este equipo está diseñado para acomodar a una gama de usuarios; Por lo tanto la unidad tiene varias ranuras de ajuste y
agujeros . Evite colocar los dedos u otras partes del cuerpo en cualquiera de estas áreas.
!
Precaución: Mientras esté en uso, este equipo tiene varias piezas que mueven, familiarícese con la unidad y evite colocar las manos o
los dedos cerca de cualquiera de estas áreas.
!
Precaución: Aconseje a los espectadores que se mantengan alejados de la unidad mientras estén en uso .
!
Precaución: No utilice la opción EasyStand Bantam Mobile en una pendiente, sólo está pensada para superficies niveladas . Hacerlo
puede hacer que la unidad se vuelque.
* Bantam opción de elevación electrico solo
Para obtener especificaciones más detalles, visite nuestro sitio web www.easystand.com
desti-
Página 2