NeoMounts WL70-450BL11 Manual Del Usuario

Soporte de pared para tv

Enlaces rápidos

40mm 160mm
±90°
WL70-450BL11
EN
TV/monitor wall mount
NL
TV/monitor wandsteun
DE
TV Wandhalterung
FR
Support mural pour TV
IT
Supporto TV a parete
ES
Soporte de pared para TV
PT
Suporte de parede para TV
DK
Vægbeslag TV
INSTRUCTION MANUAL
min225-max290mm
50mm
±90°
±180°
±180°
NO
TV veggfeste
SE
TV-väggfäste
FI
TV seinäteline
PL
Uchwyt ścienny do TV
CS
Nástěnný držák na TV
SK
Nástenný držiak na TV
RO
Suport TV de perete
+90°
-45°
WWW.NEOMOUNTS.COM
loading

Resumen de contenidos para NeoMounts WL70-450BL11

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL min225-max290mm 40mm 160mm 50mm ±90° +90° -45° ±180° ±180° ±90° WL70-450BL11 TV/monitor wall mount TV veggfeste TV/monitor wandsteun TV-väggfäste TV Wandhalterung TV seinäteline Support mural pour TV Uchwyt ścienny do TV Supporto TV a parete Nástěnný držák na TV Soporte de pared para TV Nástenný...
  • Página 2 Tool Drill WL70-450BL11 75x75 - 2-9 kg 9-54 cm 100x100 mm PARTS B. (x2) C. (x1) M-A. M4x12 M-B. M5x12 M-C. D5 W-A. ST6.3x55 W-B. ø10x45 W-C. (x2) (x4) (x4) (x4) (x2) (x2) A. (x1) STEP 1 Attention: the arm is compressed and packed under tension.
  • Página 3 STEP 2 Install the wall plate on a stud wall Bevestig de muurbeugel aan een houten balk Installieren Sie die Wandplatte an einer soliden Zieg Installez la plaque murale sur un mur en bois ou en plaque au platre Installare la piastra di parete su un perno in legno Fije el soporte de pared a una viga de madera Instale a placa do suporte de parede num poste de madeira...
  • Página 4 STEP 3 Place the decorative covers Plaats de decoratieve afdekkapjes Platzieren Sie die dekorativen Abdeckungen Placez les capuchons de protection Metti le coperte Coloque las tapas de la cubierta Coloque as tampas Umieść osłony STEP 4 Attach the screen to the VESA plate and secure it Bevestig het scherm op de VESA-plaat en zet vast Befestigen Sie den Bildschirm an der VESA-Platte und sichern Sie ihn...
  • Página 5 STEP 5 Adjust the torques Stel het koppel in Einstellen des Drehmoments Réglagez les couples Regolazione della coppia Ajuste el tornillo Ajustar os parafusos Ustawić momenty obrotowe STEP 6 Remove the cable cover and run the cable(s) through the cable cover Verwijder de kabelgoot en leid de kabel(s) door de kabelgoot Entfernen Sie die Kabelabdeckung und führen Sie die...
  • Página 6 STEP 7 Adjust the mount to the desired position Stel de steun in op de gewenste positie Positionieren die Halterung in der gewünschten Position Ajustez le support à la position souhaitée Regolare il supporto nella posizione desiderata Establecer el soporte en la posición deseada Ajuste o suporte na posição desejada Dostosuj pozycję...