Resumen de contenidos para Porcelanosa Noken lounge 100063524
Página 1
Instalación y Mantenimiento Installation and maintenance Installation et maintenance Monomando lavabo Monomando lavabo caño alto Single lever basin mixer High spout single lever basin mixer Mitigeur lavabo Mitigeur lavabo bec haut 100063524 100063523 Monomando bidé Single lever bidet mixer Mitigeur bidet 100063519 Ctra.
Página 2
IMPORTANTE_PLEASE READ_AVERTISSEMENTS - Lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar la instalación. - Compruebe el producto por si faltasen piezas o estuviesen dañadas. - Cualquier alteración que se realice a la grifería invalidará la garantía. - Le recomendamos la instalación por parte de personal cualificado. - En nuevas construcciones se deben llenar los sifones de inodoros, lavabos y bidés de agua para evitar que la grifería se oxide por efecto de la subida de gases corrosivos.
Página 4
INSTALACIÓN_INSTALLATION_INSTALLATION Roscar los flexibles. Colocar el grifo montado por encima del sanitario, y por debajo, colocar las fija- ciones. Twist flexible connector. Put the faucet mounted on top of the sink and place underneath the fitting support. Visser les flexibles. Placer la robinetterie au dessus du sani- tarie, et par dessous, placer les fixations. Conectar los flexibles a las conexiones Roscar y apretar las tuercas de sujeciòn del grifo.
Página 5
MANTENIMIENTO_MAINTENANCE_MAINTIEN Sustitución cartucho Replacement of the cartridge Remplacement de la cartouche Desatornille el prisionero de fijación. Saquen la maneta y quiten el embellecedor del cartucho. Unscrew the fining nut. Pull the handle and the metal ring that covers the cartridge off. Dévisser la vis de fixation. Démonter la poignée et quitter l’enjoliveur de la cartouche. OPERACIÓN_OPERATION_OPÉRATION...
Página 6
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS_TECHNICAL DATA_CARTÉRISTIQUES TECHNIQUES 0,5 + 5 bar 0,5 + 5 bar 0,5 + 5 bar 3 bar* 3 bar* 3 bar* 5 bar 5 bar 5 bar 70° C 70° C 70° C cartucho ø25 cartridge ø25 cartouche ø25 con discos with ceramic á...
Página 7
MANTENIMIENTO GRIFERÍAS Y ACCESORIOS En primer lugar, agradecerle la adquisición de productos Noken. Todos los productos Noken están fabri- cados con la confianza de dar un servicio fiable durante muchos años. Al igual que las griferías de otros fabricantes nuestros productos también exigen un cuidado apropiado y un mantenimiento que asegure a su baño una imagen impecable SUPERFICIE DE LAS GRIFERÍAS Conforme a los requerimientos de la norma DIN EN 248 la capa de protección que habitualmente más se utiliza para la fabricación de las griferías se compone de metales como cromo, níquel, acero y latón, así...
Página 9
MAINTENANCE ROBINETTERIES ET ACCESSOIRES Tout d’abord, nous tenons à vous remercier pour avoir choisi un produit Noken. Tous nos produits sont fabriqués dans le but de donner un service fiable durant de nombreuses années. Pour assurer une image impeccable de votre salle de bains, nos robinetteries, comme celles d’autres fabricants, nécessitent un soin et un entretien approprié. LA SURFACE DES ROBINETTERIES Conformément aux exigences de la norme DIN EN 248, la couche de protection qui s’utilise le plus sou- vent pour la fabrication des robinetteries se compose de métaux tels que le chrome, le nickel, l’acier et...