Enlaces rápidos

VGN-FJ300 Series
Meet your
Conozca su computadora personal
Voici votre ordinateur personnel
Main unit and supplied items
Unidad principal y elementos suministrados
Unité principale et articles fournis
A
A
B
Main unit
AC adapter
Unidad principal
Adaptador de CA
Unité principale
Adaptateur secteur
The illustrations in this document may appear different from your model, depending on the country or area of your residency.
Es posible que las ilustraciones en este documento difieran de su modelo, según su país o región de residencia.
Les illustrations du présent document peuvent sembler différentes de celles de votre modèle, selon le pays ou la région où vous habitez.
¡IMPORTANTE!
Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde que un mal uso de su aparato podria anular
la garantia.
2-683-198-11 (1) © 2006 Sony Corporation
Downloaded from:
https://www.usersmanualguide.com/
personal computer
Serie VGN-FJ300
de la série VGN-FJ300
B
C
D
C
D
Power cord
Rechargeable battery pack
Cable de alimentación
Batería recargable
Cordon d'alimentation
Batterie rechargeable
Printed in USA
To turn on your computer
Para encender la computadora
Pour mettre votre ordinateur en marche
Before the first computer startup, do not connect any new hardware that did not normally come with your computer. Make sure to start up your computer
with only the supplied accessories connected and set up your system. Upon completion, connect one device (for example, a printer, external hard disk
drive, scanner, and so on) at a time, following the manufacturer's instructions.
No conecte ningún hardware nuevo que no venga normalmente con la computadora antes del primer inicio. Asegúrese de iniciar la computadora sólo
con los accesorios suministrados conectados y configure el sistema. Luego de finalizar, conecte un dispositivo a la vez (por ejemplo, una impresora,
disco duro externo, escáner y otros), siguiendo las instrucciones del fabricante.
Avant d'effectuer le premier démarrage de l'ordinateur, ne connectez aucun nouvel équipement qui ne serait pas partie intégrante de l'ordinateur.
Assurez-vous de ne démarrer votre ordinateur que connecté avec les accessoires fournis, et procédez alors à la configuration de votre système. Une
fois terminé, branchez un périphérique à la fois (par exemple, une imprimante, un disque dur externe, un numériseur, et autres...) selon les instructions
du fabricant.
1
Install Battery
Instale la batería
1
1
Slide the battery lock switch 1 to the
Deslice el interruptor de bloqueo de la
batería 1 a la posición UNLOCK.
UNLOCK position.
2
2
Slide the battery into the battery com-
Deslice la batería hacia el interior del
partment until it clicks into place.
compartimiento de la batería hasta que
3
se escuche un chasquido.
Slide the battery lock switch 1 to the
3
LOCK position to secure the battery on
Deslice el interruptor de bloqueo de la
batería 1 a la posición LOCK para
the computer.
asegurar la batería en la computadora.
1
2
Connect
Conecte el adaptador
AC Adapter
de CA
1
1
Plug one end of the power cord 1 into
Conecte un extremo del cable de
the AC adapter 2 and the other end into
alimentación 1 al adaptador de CA 2
an AC outlet 3.
y el otro extremo a una toma de CA 3.
2
2
Plug the AC adapter cable into the DC IN
Conecte el cable del adaptador de CA en
port 4 on the computer.
el puerto DC IN 4 de la computadora.
3
Open Lid and
Abra la tapa y encienda
Power On
la alimentación
1
1
Lift the LCD screen lid.
Levante la tapa de la pantalla LCD.
2
2
Press the power button until the power
Presione el botón de encendido hasta
indicator turns on.
que el indicador de encendido se ilumine.
Installation de la batterie
1
Faites glisser le commutateur 1 à la position
UNLOCK.
2
Insérez la batterie dans le compartiment de la
batterie jusqu'à ce qu'elle soit bien en place.
3
Faites glisser le commutateur 1 à la position
LOCK pour fixer la batterie sur l'ordinateur.
Raccordez l'adaptateur
secteur
1
Branchez une extrémité du cordon
d'alimentation 1 sur l'adaptateur secteur 2
et l'autre dans une prise murale 3.
2
Branchez le câble de l'adaptateur secteur
dans le port DC IN 4 de l'ordinateur.
4
2
3
1
Ouvrez le couvercle et mettez
l'ordinateur en marche
1
Levez le couvercle.
2
Appuyez sur le bouton de mise en marche jusqu'à
ce que le témoin de mise en marche s'allume.
loading

Resumen de contenidos para Sony VAIO VGN-FJ370P

  • Página 1 ¡IMPORTANTE! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde que un mal uso de su aparato podria anular la garantia. 2-683-198-11 (1) © 2006 Sony Corporation Printed in USA Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 2 User Guide Locate the Troubleshooting Guía del usuario Ubique la What should I do if my computer does not start? Guide de l’utilisateur Repérez le The power indicator on your computer is off when the computer is not securely attached to a source of power. Make sure the computer is plugged into the AC adapter and the adapter is plugged into an outlet.
  • Página 3 This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...

Este manual también es adecuado para:

Vaio vgn-fj300 serieVaio vgn-fj340fpVaio vgn-fj370