Página 1
Anleitung PHW 4600 SPK7 15.02.2006 9:19 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Hauswasserwerk Operating Instructions House Waterworks Mode d’emploi Système domestique de pompage d’eau Gebruiksaanwijzing Huiswatervoorzieningsinstallatie Instrucciones de uso Sistema doméstico de bombeo de agua Bruksanvisning Automatiskt vattenpumpssystem Manual de instruções Sistema doméstico de abastecimento de água √‰ËÁ›·...
Página 2
Anleitung PHW 4600 SPK7 15.02.2006 9:19 Uhr Seite 2 1. Sicherheitshinweise Vermeiden Sie, dass das Hauswasserwerk einem direkten Wasserstrahl ausgesetzt wird. Für die Einhaltung ortsbezogener Sicherheits- und Einbaubestimmungen ist der Betreiber verantwortlich. (Fragen Sie eventuell einen Elektrofachmann) Folgeschäden durch eine Überflutung von Räumen bei Störungen am Hauswassswerk hat Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung der Benutzer durch geeignete Maßnahmen (z.B.
Página 4
Anleitung PHW 4600 SPK7 15.02.2006 9:19 Uhr Seite 4 10. Wartungshinweise Das Hauswasserwerk ist weitgehend wartungs- frei. Für eine lange Lebensdauer empfehlen wir jedoch eine regelmäßige Kontrolle und Pflege. Achtung! Vor jeder Wartung ist das Hauswasserwerk spannungsfrei zu Schalten, hierzu ziehen Sie den Netzstecker der Pumpe aus der Steck- dose.
Página 5
Anleitung PHW 4600 SPK7 15.02.2006 9:19 Uhr Seite 5 12. Störungen Kein Motoranlauf Ursachen Beheben Netzspannung fehlt Spannung überprüfen Pumpenrad blockiert-Thermowächter hat abgeschaltet Pumpe zerlegen und reinigen Pumpe saugt nicht an Ursachen Beheben Saugventil nicht im Wasser Saugventil im Wasser anbringen Pumpenraum ohne Wasser Wasser in Ansauganschluss füllen Luft in der Saugleitung...
Página 6
Anleitung PHW 4600 SPK7 15.02.2006 9:19 Uhr Seite 6 1. Safety instructions The user must take suitable precautions (e.g. installing an alarm system, a reserve pump or similar) to prevent damage resulting from flooded rooms caused by faults in the house waterworks. If the house waterworks fails, have it repaired only by a qualified electrician or your ISC Customer Service.
Página 7
Anleitung PHW 4600 SPK7 15.02.2006 9:19 Uhr Seite 7 5. Technical data: Power supply 230 V ~ 50 Hz Power consumption 1000 W Delivery rate max. 4600 l/h Delivery head max. 45 m Delivery pressure max. 4,5 bar Suction head max. Delivery and suction connections 1“...
Página 8
Anleitung PHW 4600 SPK7 15.02.2006 9:19 Uhr Seite 8 10. Maintenance instructions The house waterworks requires by and large no maintenance. Nevertheless we recommend inspecting and cleaning the appliance in regular intervals to ensure that it serves you well for many years.
Página 9
Anleitung PHW 4600 SPK7 15.02.2006 9:19 Uhr Seite 9 12. Faults The motor fails to start Causes Remedies No voltage Check the power supply Pump impeller is blocked - thermostat has switched off Dismantle the pump and clean it The pump fails to draw in any water Causes Remedies Suction valve is not in the water...
Página 10
Anleitung PHW 4600 SPK7 15.02.2006 9:19 Uhr Seite 10 1. Consignes de sécurité L’utilisateur est responsable pour le respect de règlements de sécurité et d’installation locales (demandez éventuellement conseil à un spécialiste électricien). L’utilisateur doit exclure, par des mesures appropriées, des dommages indirects causés par une inondation de locaux dus à...
Página 11
Anleitung PHW 4600 SPK7 15.02.2006 9:19 Uhr Seite 11 5. Caractéristiques techniques: Branchement secteur: 230 V ~ 50 Hz Puissance absorbée: 1000 Watt Débit max.: 4600 l/h Hauteur de refoulement max.: 45 m Pression de refoulement max.: 4,5 bar Hauteur d’aspiration max.: Raccord de pression et d’aspiration: 1”...
Página 12
Anleitung PHW 4600 SPK7 15.02.2006 9:19 Uhr Seite 12 jusqu’à 5 minutes pour une hauteur d’aspiration 11. Changement du câble maximale. d’alimentation La pompe se met hors circuit au moment où elle atteint la pression de mise hors circuit de 3 bar. Attention! Déconnectez l’appareil du réseau! Après une diminution de la pression suite à...
Página 13
Anleitung PHW 4600 SPK7 15.02.2006 9:19 Uhr Seite 13 12. Défaillances Aucun démarrage du moteur Causes Remèdes La tension de secteur manque Vérifier la tension Blocage de la roue à aubes - arrêt du thermostat Démonter la pompe et la nettoyer La pompe n’aspire pas Causes Remèdes...
Página 14
Anleitung PHW 4600 SPK7 15.02.2006 9:19 Uhr Seite 14 1. Veiligheidsvoorschriften Vermijdt de huiswatervoorzieningsinstallatie bloot te stellen aan een directe waterstraal. De gebruiker is verantwoordelijk voor de inachtneming van lokale veiligheids- en installatiebepalingen (raadpleeg desnoods een elektricien). Uit een overstroming van lokalen als gevolg van Gelieve de gebruiksaanwijzing zorgvuldig te defecten aan de huiswatervoorzieningsinstallatie lezen en de aanwijzingen in acht te nemen.
Página 15
Anleitung PHW 4600 SPK7 15.02.2006 9:19 Uhr Seite 15 5. Technische gegevens: Netaansluiting: 230 V ~ 50 Hz Opgenomen vermogen: 1000 Watt Wateropbrengst max. 4600 l/h Opvoerhoogte max. 45 m Persdruk max. 4,5 bar Aanzuighoogte max. Druk- en zuigaansluiting: 1“ IG Watertemperatuur max.
Página 16
Anleitung PHW 4600 SPK7 15.02.2006 9:19 Uhr Seite 16 waterverbruik wordt de pomp automatisch ingeschakeld (inschakeldruk ca. 1,5 bar). 10. Onderhoudsvoorschriften De huiswatervoorzieningsinstallatie is zo goed als onderhoudsvrij. Voor een lange levensduur is echter een controle en verzorging op gezette tijden aan te raden.
Página 17
Anleitung PHW 4600 SPK7 15.02.2006 9:19 Uhr Seite 17 12. Storingen Motor draait niet Oorzaken Verhelpen Netspanning ontbreekt Spanning controleren Pompwiel zit vast – thermische beveiliging heeft Pomp ontmantelen en schoonmaken de pomp stopgezet Pomp zuigt niet aan Oorzaken Verhelpen Zuigklep niet in het water Zuigklep onder water aanbrengen Pompkamer zonder water...
Página 18
Anleitung PHW 4600 SPK7 15.02.2006 9:19 Uhr Seite 18 1.Advertencias de seguridad El usuario es responsable del cumplimiento de las disposiciones locales respecto a seguridad y montaje (Si fuera necesario pregunte a un técnico especialista) El usuario debe excluir mediante medidas adecuadas los daños indirectos ocasionados por una inundación de los locales debidos a un mal funcionamiento del sistema doméstico de...
Página 19
Anleitung PHW 4600 SPK7 15.02.2006 9:19 Uhr Seite 19 5. Características técnicas Conexión de red 230V - 50 Hz Potencia absorbida 1000 Watt Cantidad de elevación 4600 l/h Altura de elevación 45 m Presión de elevación 4,5 bar Altura de aspiración Acometida de presión y de elevación 1“...
Página 20
Anleitung PHW 4600 SPK7 15.02.2006 9:19 Uhr Seite 20 La bomba se desconecta al alcanzar la presión de desconexión de 3 barios. Al reducirse la presión por el uso de agua, la bomba se conecta automáticamente (presión de conexión aprox. 1,5 barios). 10.
Página 21
Anleitung PHW 4600 SPK7 15.02.2006 9:19 Uhr Seite 21 12. Averías Motor draait niet Causas Eliminación Falta tensión de alimentación Comprobar la tensión La rueda de la bomba está bloqueada Desmontar y limpiar la bomba El termostato ha desconectado La bomba no aspira Causas Eliminación La válvula de aspiración no está...
Página 22
Anleitung PHW 4600 SPK7 15.02.2006 9:19 Uhr Seite 22 1. Säkerhetsanvisningar utrymmen om vattenpumpssystemets drift störs, måste uteslutas av användaren med lämpliga åtgärder (t ex installering av larmanläggning, reservpump e dyl). Om vattenpumpssystemets funktions ev. skulle bortfalla, får reparationsarbeten endast genomföras av behörig elektriker eller av ISC- kundtjänst.
Página 23
Anleitung PHW 4600 SPK7 15.02.2006 9:19 Uhr Seite 23 5. Características técnicas Nätanslutning 230 V ~ 50 Hz Effektbehov 1000 Watt Transportmängd max. 4600 l/h Transporthöjd max. 45 m Transporttryck max. 4,5 bar Sughöjd max. Tryck- och suganslutning 1“ IG Vattentemperatur max.
Página 24
Anleitung PHW 4600 SPK7 15.02.2006 9:19 Uhr Seite 24 10. Underhållsanvisningar Vattenpumpssystemet är till största delen inte i behov av underhåll. För lång livslängd rekommenderar vi dock regelbunden kontroll och skötsel. Obs! Inför varje underhåll måste spänningen kopplas ifrån vattenpumpssystemet. För detta ändamål ska du dra ut pumpens stickkontakt ur vägguttaget.
Página 25
Anleitung PHW 4600 SPK7 15.02.2006 9:19 Uhr Seite 25 12. Störning Motorn startar inte Orsak Åtgärd Nätspänning saknas Kontrollera nätspänningen Pumphjul blockerat - termosensor har kopplat ur Demontera och rengör pumpen Pumpen suger inte in Orsak Åtgärd Sugventil inte i vatten Lägg ner sugventilen i vatten Pumputrymme utan vatten Fyll på...
Página 26
Anleitung PHW 4600 SPK7 15.02.2006 9:19 Uhr Seite 26 1. Instruções de segurança O utilizador é responsável pelo cumprimento das determinações relativas à segurança e à montagem tendo em conta a especificidade do local. (Se necessário, informe-se junto de um electrotécnico).
Página 27
Anleitung PHW 4600 SPK7 15.02.2006 9:19 Uhr Seite 27 5. Dados técnicos: Ligação à rede eléctrica 230 V – 50 Hz Potência requerida 1000 Watt Caudal máx. 4600 l/h Altura manométrica máx. 45 m Pressão máx. de bombeamento 4,5 bar Altura máx.
Página 28
Anleitung PHW 4600 SPK7 15.02.2006 9:19 Uhr Seite 28 Ligue a bomba – a aspiração pode durar até 5 11. Substituir o cabo de ligação à rede minutos quando utilizar a altura máx. de eléctrica aspiração. A bomba desliga-se ao atingir uma pressão de Atenção! Desligar o aparelho da rede eléctrica! desconexão de 3 bar.
Página 29
Anleitung PHW 4600 SPK7 15.02.2006 9:19 Uhr Seite 29 12. Avarias O motor não funciona Causas Solução Não há tensão de rede Verificar a tensão Rotor da bomba bloqueado – o controlador da Desmontar e limpar a bomba temperatura desligou-se A bomba não aspira Causas Solução...
Página 34
Anleitung PHW 4600 SPK7 15.02.2006 9:19 Uhr Seite 34 1. Turvallisuusmääräykset Käyttäjän tulee ehkäistä kotitalousvesilaitoksen toimintahäiriöistä aiheutuvat vesivahingot sopivin toimenpitein (esim. asentamalla hälytyslaitteet, varapumppu tms.). Jos kotitalousvesilaitokseen tulee toimintakatkos, niin korjaustyöt saa suorittaa ainoastaan sähköalan ammattihenkilö tai ISC:n tekninen asiakaspalvelu. Lue käyttöohje huolella läpi ja noudata siinä...
Página 35
Anleitung PHW 4600 SPK7 15.02.2006 9:19 Uhr Seite 35 5. Tekniset tiedot: Verkkoliitäntä: 230V ~ 50 Hz Ottoteho: 1000 wattia Nostomäärä kork. 4600 l/t Nostokorkeus kork. 45 m Nostopaine kork. 4,5 baria Imukorkeus kork. Paine- ja imuliitännät: 1” IG Veden lämpötila kork. 35°C Säiliön tilavuus: 24 l...
Página 36
Anleitung PHW 4600 SPK7 15.02.2006 9:19 Uhr Seite 36 Huomio! Ennen kaikkia huoltotoimia tulee kotitalousvesilaitos kytkeä jännitteettömäksi, tätä varten vedetään pumpun verkkopistoke pistorasiasta. Ennen pitempää käyttötaukoa tai talvehtimista tulee pumppu huuhtoa perusteellisesti vedellä, tyhjentää täysin ja varastoida kuivana. Pakkasen uhatessa tulee kotitalousvesilaitos tyhjentää...
Página 37
Anleitung PHW 4600 SPK7 15.02.2006 9:19 Uhr Seite 37 12. Häiriöt Moottori ei käynnisty Syyt Poisto Verkkojännitettä ei ole Tarkasta jännite Pumpun ratas juuttunut kiinni - lämpötilanvalvoja on Pura pumppu ja puhdista se sammuttanur moottorin Pumppu ei ime Syyt Poisto Imuventtiili ei ole vedessä...
Página 39
Anleitung PHW 4600 SPK7 15.02.2006 9:19 Uhr Seite 39 GARANTIEURKUNDE GARANTIE Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Garantie, für den Fall, d’emploi, en cas de vice de notre produit. Le délai de 2 ans commence avec la dass unser Produkt mangelhaft sein sollte.
Página 40
Anleitung PHW 4600 SPK7 15.02.2006 9:19 Uhr Seite 40 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden.
Página 41
Anleitung PHW 4600 SPK7 15.02.2006 9:19 Uhr Seite 41 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Página 42
Anleitung PHW 4600 SPK7 15.02.2006 9:19 Uhr Seite 42 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
Página 43
Anleitung PHW 4600 SPK7 15.02.2006 9:19 Uhr Seite 43 Koskee ainoastaan EU-jäsenmaita Älä heitä sähkötyökaluja kotitalousjätteisiin. Sähkökäyttöisiä ja elektronisia vanhoja laitteita koskevan Euroopan direktiivin 2002/96/EY mukaan, joka on sisällytetty kansallisiin lakeihin, tulee loppuun käytetyt sähkökäyttöiset työkalut kerätä erikseen ja toimittaa ympäristöystävälliseen kierrätykseen uusiokäyttöä varten. Kierrätys vaihtoehtona takaisinlähettämiselle: Sähkölaitteen omistajan velvollisuus on takaisinlähettämisen vaihtoehtona avustaa laitteen asianmukai hävittämistä...
Página 44
Anleitung PHW 4600 SPK7 15.02.2006 9:19 Uhr Seite 44 A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und dos anexos dos produtos, carece da autorização expressa da ISC Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- GmbH.