Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 93

Enlaces rápidos

OPERATING INSTRUCTIONS
GEBRAUCHSANWEISUNG
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
NOTICE D'UTILISATION
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Wine cooler / Weinklimaschrank / Vinotéka / Vinotéka /
Cave à vin / Chłodziarka do wina / Vinoteca
WCF1K* / WCB1K* / WCU2K* /
WFBB* / WBA* / WBB* / WFBA* /
WK 341*S / WCB2K*
EN
DE
CS
SK
FR
PL
ES
IO-RFW-0015/5
(10.2019)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Amica WK 341 S Serie

  • Página 4 CS- Obsah POKYNY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI POUŽÍVÁNÍ INSTALACE A PROVOZNÍ PODMÍNKY SPOTŘEBIČE KLIMATICKÁ TŘÍDA PRAKTICKÉ RADY VYBALENÍ LIKVIDACE OPOTŘEBOVANÝCH ZAŘÍZENÍ OVLÁDACÍ PRVKY OVLÁDACÍ PRVKY – JEDNA A DVĚ ZÓNY ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ NAPÁJENÍ ZMĚNA TEPLOTY VÝBĚR OPTIMÁLNÍ TEPLOTY VNITŘNÍ OSVĚTLENÍ VNITŘNÍ VLHKOST DISPLEJ TEPLOTY TICHÝ...
  • Página 5 SK- Obsah DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY INŠTALÁCIA A PREVÁDZKOVÉ PODMIENKY SPOTREBIČA KLIMATICKÁ TRIEDA PRAKTICKÉ RADY ROZBALENIE LIKVIDÁCIA ZARIADENÍ OVLÁDACIE PRVKY OVLÁDACIE PRVKY – JEDNA A DVE ZÓNY ZAPNUTIE / VYPNUTIE NAPÁJANIA ZMENA TEPLOTY VOĽBA OPTIMÁLNEJ TEPLOTY OSVETLENIE VNÚTRA VLHKOSŤ VO VNÚTRI DISPLEJ TEPLOTY TICHÝ...
  • Página 8 ES- Tabla de contenidos IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTALACIÓN Y CONDICIONES DE TRABAJO DEL APARATO CLASE CLIMÁTICA CONSEJOS PRÁCTICOS DESEMBALAJE ELIMINACIÓN DE APARATOS USADOS ELEMENTOS DE CONTROL ELEMENTOS DE CONTROL - UNA Y DOS ZONAS ACTIVACIÓN / DESACTIVACIÓN DE ALIMENTACIÓN CAMBIO DE TEMPERATURA SELECCIÓN DE TEMPERATURA ÓPTIMA ILUMINACIÓN DEL INTERIOR...
  • Página 93 Estimado Cliente A partir de hoy tus deberes serán más fáciles que nunca. El aparato de la marca es excepcional- mente fácil de usar y perfectamente eficaz. Después de leer el manual, el uso no será ningún problema. El equipo, antes de abandonar la fábrica y ser emba- lado, fue minuciosamente comprobado que funciona seguramente en los puestos de control de calidad.
  • Página 94: Importantes Instrucciones De Seguridad

    IMPORTANTES INSTRUCCIO- NES DE SEGURIDAD • El aparato está destinado solamente para uso do- méstico. • El fabricante se reserva el derecho a realizar cambios que no influyan en la forma de funciona- miento del aparato. • El fabricante no se responsabiliza de los daños que puedan resultar de no seguir las indicaciones incluidas en el presente manual.
  • Página 95 • Los sonidos que suenan a crujido o chasquidos son ocasionados por la extensión y encogimiento de las partes a consecuencia de los cambios de temperatura. • Por cuestiones de seguridad no se debe reparar el aparato por su propia cuenta. La realización de reparaciones por las personas que no tengan la adecuada cualificación puede ser seriamente pe- ligrosa para el usuario de aparato.
  • Página 96: Instalación Y Condiciones De Trabajo Del Aparato

    • No sumerja el cable de conexión ni la clavija en agua. • Mantenga el cable lejos de superficies calentadas. • No permita que el cable de conexión cuelgue del borde de la mesa o la encimera. • No utilice aparatos eléctricos dentro de la cámara •...
  • Página 97 habitación seca, ventilada y no expuesta al sol, lejos de las fuentes de calor, tales como la cocina, radiador de calefacción, tubo de cale- facción, instalación de agua caliente, etc. • En las superficies externas del productos puede haber película pro- tectora, hay que eliminarla.
  • Página 98: Consejos Prácticos

    CONSEJOS PRÁCTICOS • Si la luz dentro el aparato permanece activada se debe recordar que la temperatura dentro del aparato será superior • La temperatura en el interior depende de la cantidad y del tipo de las botellas con vino almacenadas •...
  • Página 99: Desembalaje

    DESEMBALAJE El aparato ha sido asegurado contra daños antes del transporte. Después de desembalar el dispositivo les ro- gamos eliminen los elementos del embalaje de forma que no sea nociva para el medio ambiente. Todos los materiales empleados para embalar no son nocivos para el medio ambiente, en un 100% sirven para ser reciclados y llevan símbo- los respectivos.
  • Página 100: Eliminación De Aparatos Usados

    ELIMINACIÓN DE APARATOS USADOS Este aparato está marcado con el símbolo de contenedor para desechos tachado, según la Directiva Europea 2012/19/CE. Dicho símbolo informa que este aparato, pasado el periodo de su uso, no debe ser eliminado jun- to con los demás desechos proceden- tes de hogares.
  • Página 101: Elementos De Control

    ELEMENTOS DE CONTROL Elementos de control - una y dos zonas El panel de control se encuentra en el dibujo 4. También se encuentra abajo: Una zona Dos zonas – Botón de alimentación – Botón de iluminación – Tecla “+” –...
  • Página 102: Selección De Temperatura Óptima

    Selección de temperatura óptima La mejor temperatura de almacenamiento de vino son 13-15˚C, sin em- bargo, el vino, puede ser almacenado también a la temperatura de ser- vir. Para el vino tinto son 15-17˚C y para el blanco 12-13˚C. Iluminación del interior Si apretamos el botón de iluminación podemos encender y apagar la luz.
  • Página 103: Modo Fin De Semana

    Modo fin de semana En este modo se desactiva el visualizador, la iluminación del interior y las señales sonoras. La refrigeración se mantiene permanente. Para activar el Modo fin de semana se debe apretar y mantener durante 5 segundos al mismo tiempo el botón de alimentación e iluminación. El indicador parpadeará...
  • Página 104: Limpieza Y Conservación

    LIMPIEZA Y CONSERVACIÓN Antes de limpiar y mantener siempre se debe desconectar el aparato de la alimentación. Retirada de estantes • Para sacar estante del frigorífico de vino, en primer lugar debe sacar todas las botellas y, luego, tirar el estante hacia adelante hasta que las ranuras a ambos lados del estante se alineen con los bordes a ambos lados de la cámara (según el dibujo 5).
  • Página 105: Si El Aparato Funciona Pero No Funciona Lo Suficiente Bien Se Debe Comprobar

    Si el aparato funciona pero no funciona lo suficiente bien se debe comprobar • Que el aparato no está recargado. • Que el termóstato tiene fijada la temperatura correcta. • Que la puerta está cerrada correctamente. • Que la junta de la puerta se adhiere bien •...
  • Página 106: Garantía, Atención De Post Venta

    GARANTÍA, ATENCIÓN DE POST VENTA Garantía Las prestaciones de garantía según la tarjeta de garantía. El fabricante no se responsabilizará por cualquier daño que resulte del uso inadecuado del producto. El fabricante de equipo sugiere que todas las reparaciones y ajustes se realicen por el Servicio de Fábrica o Servicio Auto- rizado de fabricante.
  • Página 107 - 107 -...
  • Página 108 - 108 -...
  • Página 109 - 109 -...
  • Página 110 A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] WCF1K15S7.1 / WFBB 715 DX / WCF1K15B7.1 / WFBB 715 DB / WK 341 100 S WCF1K30S20.1 / WFBA 2030 DX / WCF1K30B20.1 / WFBA 2030 DL / WK 341 115 S WCU2K60B45.1 / WBB 4660 DZB / WK 341 110 S EN- The base under the wine cooler must be cut as instructed / DE- Der Kühlschranksockel...
  • Página 112 • Z důvodu úplného zabudování proveďte před umístěním chladničky větrací kanál vedoucí za zařízením od podlahy po vršek nábytku. Mezi stěnou místnosti a zařízením nesmí být nábytková stěna (nechte volný prostor). Větrací mřížka musí mít alespoň 200 cm² • Upozornění: Rozměr výšky zařízení nezohledňuje použití šroubovatelných nožek.
  • Página 113 EN- CHANGING THE DIRECTION OF THE DOOR OPENING / DE- WECHSEL DES TÜRANSCHLAGS / CS- ZMĚNA SMĚRU OTEVÍRÁNÍ DVÍŘEK / SK- ZMENA SMERU OTVÁRANIA DVIEROK / FR- INVERSION DE SENS D’OUVERTURE DE PORTE / PL- ZMIANA KIERUNKU OTWIERANIA DRZWI / ES- CAMBIO DEL SENTIDO DE APERTURA DE PUERTA / SL- SPREMEMBA SMERI ODPIRANJA VRAT - 113 -...
  • Página 114 WCF1K15S7.1 / WFBB 715 DX / WCF1K15B7.1 / WFBB 715 DB / WCF1K30S20.1 / WFBA 2030 DX / WCF1K30B20.1 / WFBA 2030 DL - 114 -...
  • Página 115 EN- CHANGING THE DIRECTION OF THE DOOR OPENING / DE- WECHSEL DES TÜRANSCHLAGS / CS- ZMĚNA SMĚRU OTEVÍRÁNÍ DVÍŘEK / SK- ZMENA SMERU OTVÁRANIA DVIEROK / FR- INVERSION DE SENS D’OUVERTURE DE PORTE / PL- ZMIANA KIERUNKU OTWIERANIA DRZWI / ES- CAMBIO DEL SENTIDO DE APERTURA DE PUERTA / SL- SPREMEMBA SMERI ODPIRANJA VRAT - 115 -...
  • Página 116 WCB1K54B24.1 / WBA 2455 DB / WCB1K60B40.1 / WBA 4060 DB / WCU2K60B45.1 / WBB 4660 DZB / WCB2K60B36.1 - 116 -...
  • Página 117 - 117 -...
  • Página 118 - 118 -...
  • Página 119 - 119 -...

Tabla de contenido