Delta 25991LF Serie Instrucciones De Montaje página 2

1
1
2
3
2
4
Shut Off Water Supplies -
1.
of new faucet. Option: If sink is uneven, use silicone under the gasket.
Secure faucet to sink using locknuts (2) provided.
Apply silicone to underside of flange (1). Insert body (2) into sink. Screw flange
3.
onto body. Pivot hole (3) must face back of sink. Tighten nut/gasket (4), clean
excess silicone.
Cierre Los Suministros de Agua - Quite la llave vieja. Coloque el empaque
1.
(1) in la parte inferior de la llave. Opción: Si el lavamanos está desnivelado,
utilice silicóndebajo del empaque. Fije la llave al lavamanos con las
contratuercas (2) proporcionadas.
Aplique silicón a la parte interior del reborde (1). Inserte el cuerpo (2) en el
3.
lavamanos. Atornille el reborde encima del cuerpo. El hoyo del pivote (3) debe
de estar de la parte a la llave. Apriete la tuerca/empaque (4), limpie el exceso
de silicón.
Interrompez l'arrivée d'eau. Déposez le vieux robinet. Placez le joint (1)
1.
contre le dessous du nouveau robinet. Option: Si la surface dulavabo est
inégale, appliquez du composé à la silicone sous le joint. Fixez le robinet
à l'évier à l'aide des écrous autofreinés (2) fournis.
Appliquez du composé d'étanchéité à la silicone sous la collerette (1).
3.
Introduisez le corps (2) du renvoi dans l'évier. Vissez la col¬lerette sur le corps.
Le trou du pivot (3) doit faire face à l'arrière de l'évier. Serrez l'écrou contre le
joint (4) et enlevez le surplus de composé d'étanchéité.
65505 Rev. C
2
1
3
Remove old faucet. Place gasket (1) on bottom
2
4
3
4
3
Install Pop-up Assembly.
2.
Remove stopper (1) and flange (2). Screw nut (3) all the way down. Push
gasket (4) down.
Remove pivot nut (1). Install horizontal rod (2) and stopper (3) as
4.
removable (4) or non-removable (5). Hand tighten pivot nut.
Instale el Ensamble de Desagüe Automático
2.
Quite el tapón (1), y la brida (2). Atornille la tuerca (3) completamente
hacia abajo. Empuje el empaque (4) hacia abajo.
Quite la tuerca del pivote (1). Instale la barra horizontal (2) y el tapón (3)
4.
como desmontable (4) o fijo (5). Apriete a mano la tuerca del pivote.
Installez le renvoi mécanique
2.
Enlevez la bonde (1) et la collerette (2). Vissez l'écrou (3) à fond. Faites
glisser le joint (4) vers le bas.
Enlevez l'écrou de pivot (1). Installez la tige horizontale (2) et la bonde
4.
(3) pour qu'elle soit amovible (4) ou non amovible (5). Serrez l'écrou de
pivot à la main.
2
1
2
4
5
2
1
loading