4.7 Conectar al ordenador Índice de contenido 4.7.1 Transferir archivos entre el ordenador y el dispositivo 4.7.2 Desconectar el dispositivo del ordenador 1 Información de seguridad importante 5 Grabación 1.1 Avisos de seguridad 5.1 Crear una grabación 5.1.1 Crear una grabación desde un fuente externa 2 Sobre este manual de usuario 5.2 Iniciar la grabación automáticamente 2.1 Símbolos utilizados...
Página 4
8.1.5 Configurar el temporizador 8.1.6 Activar y desactivar la función de reconocimiento de voz 8.1.7 Autodivisión desactivada 8.1.8 Activar y desactivar el LED de grabación 8.2 Configuraciones de pantalla 8.2.1 Seleccionar el idioma 8.2.2 Ajustar la intensidad de contraste de pantalla 8.2.3 Activar y desactivar la luz de fondo 8.3 Configuraciones del dispositivo 8.3.1 Configurar fecha y hora...
1 Información de seguridad 1.1.1 Baterías y acumuladores • Utilice únicamente pilas o acumuladores del tipo AAA para el importante equipo. • No intente recargar las baterías. • Saque las baterías o acumuladores del equipo cuando no lo utilice No lleve a cabo ajustes o modificaciones en el dispositivo que no estén durante largos periodos.
• El fabricante garantiza que la potencia acústica máxima de sus dispositivos de audio cumple con la legislación vigente, pero únicamente con el modelo original de auriculares suministrado inicialmente. Si tiene que sustituir los auriculares le recomendamos que adquiera el modelo original correspondiente de Philips en su comerciante habitual.
2 Sobre este manual de usuario Advertencia • Este símbolo advierte de peligros para las personas. Un manejo La vista general en las siguientes páginas le ofrece una visión rápida incorrecto puede dar lugar a lesiones o daños. de conjunto de su equipo. Encontrará información detallada en los siguientes capítulos de este manual de usuario.
3 Digital Voice Tracer Nos alegramos de que haya elegido un dispositivo Philips. En nuestra página web encontrará soporte técnico en forma de manuales, descargas de software, información sobre la garantía y mucho más: www.philips.com/dictation. 3.1 Destacado en este producto •...
3.2 Contenido de la caja Dispositivo Dos baterías (AAA) Cable USB de conexión al ordenador Guía de inicio rápido Quick start guide Digital Voice Tracer...
3.3 Vistas generales del producto 3.3.1 Parte delantera/trasera Tecla encendido/apagado del bloqueo de tecla Ranura para tarjeta de memoria (tarjeta MicroSD) Puerto para el ordenador (Micro USB) LED de estado: Rojo – El dispositivo está grabando Verde – El dispositivo reproduce la grabación Amarillo – Transmisión de datos con el ordenador Pantalla Campo de mando con teclas...
3.3.2 Teclas a Modo de parada: Cambiar carpeta h Presionar brevemente: volver a la grabación anterior Presionar prolongadamente: búsqueda rápida hacia delante Navegación por menú: abrir el nivel de menú anterior Finalizar la reproducción (tecla de stop) , cerrar el menú Iniciar la grabación (tecla de grabación) , confirmar la selección e Reproducir la grabación (tecla de reproducción), pausar la reproducción (tecla de pausa)
Activar y desactivar el LED de grabación 3.4.1 Vista general del menú Activar y desactivar tonos de teclas y de alarmas Aviso Configurar la memoria para grabaciones Mostrar información de pantalla • Pulse en modo de parada (pantalla inicial) Resetear el aparato la tecla de menú, para abrir el menú.
4 Primeros pasos Con la siguiente ayuda de instalación podrá poner en funcionamiento su dispositivo rápida y fácilmente. Atención • Cumpla las instrucciones sobre el uso del dispositivo, Inserte las baterías o acumuladores en el dispositivo como se especialmente las relacionadas con baterías y acumuladores. muestra.
4.2 Apagar y encender el dispositivo 4.3 Proceso de instalación inicial Arrastre hacia abajo el interruptor de encendido/apagado del Durante la puesta en marcha inicial es necesario configurar el idioma dispositivo durante aprox. dos segundos. de pantalla, así como la hora y fecha del aparato. El dispositivo se encenderá...
Arrastre el interruptor de encendido/apagado del lateral a la posición central para desactivar el bloqueo. Empuje la tarjeta en la ranura hasta que se acople. 4.5 Insertar la tarjeta MicroSD Para sacar la tarjeta empújela con suavidad. La tarjeta será expulsada parcialmente.
4.6.2 Conectar el micrófono externo 4.6 Utilizar accesorios En función del modelo se dispone de diferentes accesorios. Encontrará Aviso más accesorios en su distribuidor. • Al conectar un micrófono externo al dispositivo, el origen de la grabación conmuta automáticamente y se desconecta el 4.6.1 Conectar los auriculares micrófono del dispositivo.
4.7 Conectar al ordenador Atención Conecte el dispositivo a un ordenador y dispondrá de múltiples • Nunca desconecte el dispositivo del ordenador mientras se posibilidades: realiza una transferencia de datos (el LED de estado parpadea • Memoria USB de almacenamiento masivo: Es posible en amarillo).
Atención • Nunca desconecte el dispositivo del ordenador mientras se realiza una transferencia de datos (el LED de estado parpadea en amarillo). Esto podría causar daños en archivos o pérdida de datos. • No formatee el dispositivo a través del explorador de archivos del ordenador pues podrían surgir disfunciones en el dispositivo.
Pulse en modo de stop (pantalla inicial) a, para seleccionar la 5 Grabación carpeta deseada para la grabación. Dependiendo de la unidad de memoria seleccionada aparecen los símbolos: u, v, w, x – Memoria interna ¡, ¢, £, El dispositivo ofrece múltiples funciones que se pueden utilizar ¤ – Tarjeta de memoria.
5.1.1 Crear una grabación desde un fuente externa Aviso Al conectar un micrófono externo al dispositivo, el origen de la • Iniciar una nueva grabación: Pulse durante la grabación la grabación conmuta automáticamente y se desconecta el micrófono del tecla b para finalizar la grabación actual e iniciar una nueva. dispositivo.
5.2.2 Usar la función de activación por voz Con la función de activación por voz, el dispositivo inicia la grabación tan pronto se empieza a hablar. Cuando se para de hablar, el dispositivo interrumpe la grabación pasados tres segundos. Tan pronto se vuelva a hablar continuará...
6 Reproducción 6.2 Reproducir grabaciones Seleccione la grabación deseada como se ha descrito. 6.1 Seleccionar una grabación Pulse la tecla de reproducción e para iniciar la reproducción de la Pulse en modo de stop (pantalla inicial) a, para seleccionar una grabación seleccionada.
Pulse en modo de stop (pantalla de inicio) la tecla de menú. 6.3 Cambiar la velocidad de reproducción Seleccione con h / b el menú de archivo Ò. Pulse durante la reproducción la tecla de menú. Confirme con la tecla de grabación g. Seleccione usando + / –...
6.7 Desactivar protección / desbloquear archivo Consejo • Pulse durante la reproducción a, para abrir directamente la Seleccione la grabación deseada como se ha descrito. función de repetición de Selección/Secuencia. Pulse a, para determinar el punto de inicio de la secuencia. Pulse a, para Pulse la tecla de menú.
Confirme que desea borrar con la tecla de grabación g. 7 Borrar La grabación queda borrada. La numeración de las grabaciones posteriores se renueva entonces. Nuestra grabadora le ofrece la opción de borrar todas las grabaciones 7.2 Borrar todas las grabaciones de una carpeta o sólo las de una carpeta concreta.
Seleccione con + / –si quiere guardar las grabaciones en la memoria 8 Configuraciones interna del dispositivo o en la tarjeta MicroSD. Confirme con la tecla de grabación g. El menú de configuración se abre desde la pantalla de stop (pantalla inicial) pulsando la tecla de menú...
‹ – Calidad muy alta, Confirme con la tecla de grabación g. Formato: WAV, 384 kbit/s Ž – Tiempo de grabación por encima de la media, Seleccione usando + / – la calidad de grabación que desee. Formato: WAV, 128 kbit/s En la pantalla aparecerá el símbolo de la sensibilidad del Œ – Tiempo de grabación más largo, micrófono seleccionada: Formato: WAV, 64/32 kbit/s...
8.1.4 Activar y desactivar reducción de ruidos 8.1.5 Configurar el temporizador Para grabaciones en entornos con mucho ruido de fondo, por ejemplo Con la función de temporizador se inicia la grabación en un fecha y entre multitudes o durante un trayecto en tren o coche, se dispone de hora configuradas.
Confirme con la tecla de grabación g. El dispositivo empezará a grabar desde el momento que se haya configurado. Ajuste así la hora y fecha como se ha descrito (Consulte también el capítulo 8.3.1 Configurar fecha y hora, página.33). Consejo Confirme con la tecla de grabación g.
Cuando esta función está activada aparece en pantalla el Confirme con la tecla de grabación g. símbolo Š. Pulse la tecla de stop j para salir del menú. Seleccione con + / – la función para desconectar la Desactivado activación por voz. Consejo Consejo •...
Consejo Consejo • Pulse la tecla de stop j para interrumpir el proceso sin guardar y • Pulse la tecla de stop j para interrumpir el proceso sin guardar y volver al modo de stop. volver al modo de stop. 8.2.2 Ajustar la intensidad de contraste de pantalla 8.2 Configuraciones de pantalla Pulse en modo de stop (pantalla de inicio) la tecla de menú.
8.2.3 Activar y desactivar la luz de fondo 8.3 Configuraciones del dispositivo Pulse en modo de stop (pantalla de inicio) la tecla de menú. 8.3.1 Configurar fecha y hora Seleccione con h / b el menú para las configuraciones de pantalla Õ.
Seleccione usando + / – el mes deseado. 8.3.2 Configurar la desconexión automática Pulse b El dispositivo se apaga automáticamente cuando no se pulsan las teclas durante un periodo configurado. De este modo se ahora batería. Seleccione usando + / – el día deseado. Pulse en modo de stop (pantalla de inicio) la tecla de menú.
8.3.3 Activar y desactivar tonos de teclas y de alarmas Pulse en modo de stop (pantalla de inicio) la tecla de menú. Seleccione con h / b el menú para las configuraciones del dispositivo Õ. Seleccione usando + / – la función Sonidos Confirme con la tecla de grabación g.
Pulse la tecla de stop j para volver al modo de stop. 9 Mantenimiento 9.1.2 Formatear la memoria No realice trabajos de mantenimiento que no se describan en este Atención manual de usuario. No desmonte el equipo para realizar reparaciones. Su equipo debe ser reparado exclusivamente en talleres homologados.
Confirme con la tecla de grabación g. 9.2 Cambiar baterías o acumuladores Consejo Atención • Pulse la tecla de stop j para interrumpir el proceso sin guardar y volver al modo de stop. • No saque las baterías o acumuladores del equipo mientras realiza una grabación.
Problema Posible causa / Solución 9.3 Subsanación de errores Los altavoces no emiten • Hay auriculares conectados al ningún sonido. dispositivo. Problema Posible causa / Solución • El volumen está en el nivel más bajo. No es posible encender el •...
Datos técnicos 10 Anexo Memoria interna NAND-Flash, 8 GB Tarjeta de memoria Tarjeta MicroSD Toda la información ha sido proporcionada con la mayor diligencia. Las modificaciones y mejoras, especialmente de los datos técnicos, pueden hasta 32 GB SDHC tener lugar en cualquier momento sin aviso previo. optimizado para categoría 6 o superior Formatos de grabación HQ –...
Página 40
Datos técnicos Rango de temperatura 5 ºC – 45 ºC / 41 ºF – 113 ºF Humedad relativa del aire 10 % – 90 % Anexo...
Página 41
La declaración de conformidad íntegra está disponible en nuestra recogida selectiva de aparatos usados de alguna de las siguientes página web: www.philips.com/dictation. formas: • Su distribuidor se hace cargo del aparato usado si compra uno nuevo Para fabricar el dispositivo se han utilizado materiales y componentes en su establecimiento.
Página 42
Este manual de uso es un documento sin carácter contractual. Los errores, erratas y modificaciones quedan reservados. Philips y el logotipo de Philips son marcas registradas de Koninklijke Philips Electronics N.V. y son utilizadas por Speech Processing Solutions GmbH bajo licencia concedida por Koninklijke Philips Electronics N.V.