Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

Notes on installation and operation
GB
Hinweise zur Installation und Bedienung
D
Conseils pour l'installation et l'utilisation
F
Note su installazione e comandi
I
Aanwijzingen voor installatie en bediening
NL
Anvisningar för installation och användning
S
Instrucciones de instalación y manejo
E
Instruções de instalação e de utilização
P
Henvisninger til installation og betjening
DK
Velocity Reference Subwoofer
Vw 250
Vw 300
Vw 380
7 606 344 000
7 606 345 000
7 606 349 000
SERIES
Vw 380
1
loading

Resumen de contenidos para Blaupunkt Velocity Vw 250

  • Página 1 Notes on installation and operation Hinweise zur Installation und Bedienung Conseils pour l’installation et l’utilisation Note su installazione e comandi Aanwijzingen voor installatie en bediening Anvisningar för installation och användning Instrucciones de instalación y manejo Instruções de instalação e de utilização Henvisninger til installation og betjening Velocity Reference Subwoofer Vw 250...
  • Página 2 For additional information on the Blaupunkt Product Line (technical data, user notes and soon also a simulation programme for subwoofer housings) visit our Internet site at: http://www.blaupunkt.com We provide a manufacturer guarantee for our products bought within the European Union.
  • Página 3 COMMON ENCLOSURE TYPES In the car audio world there are five types of subwoofer enclosures commonly used: INFINITE BAFFLE, SEALED BOX (closed box), VENTED BOX (bass reflex), SINGLE-VENTED BANDPASS (often incorrectly referred to as “5th” order), DUAL-VENTED BANDPASS (often incorrectly referred to as “7th”...
  • Página 4 ISOBARIC WOOFER CONFIGURATIONS Increasing in popularity in recent years is the compound woofer design, more commonly known as the “Isobaric” design. Isobaric actually means “constant pressure” which is the case PARALLE having two woofers moving an encapsulated pocket of air between them in the same direction.
  • Página 5 Schön, daß Sie sich für Blaupunkt entschieden haben! Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres neuen Blaupunkt Velocity-Series Subwoofers. In intensi- ver Entwicklungsarbeit haben unsere Ingenieure die neuen Blaupunkt Velocity-Serie Subwoofer geschaffen, die ein Höchstmaß an Klangqualität bieten. Um die hohe Systemqualität und Zuverlässigkeit zu gewährleisten, empfehlen wir, die Subwoofer der Blaupunkt Velocity-Serie von einem autorisierten Blaupunkt-Händler einbauen zu lassen.
  • Página 6 BAUARTEN VON SUBWOOFER-BOXEN Im CarAudio-Bereich werden im wesentlichen fünf verschiedene Subwoofer-Gehäuse verwendet: LAUTSPRECHER MIT UNENDLICHER SCHALLWAND, GESCHLOSSENE GEHÄUSE, BASSRE- FLEXBOXEN, EINFACHVENTILIERTE BANDPASSBOXEN (oftmals fälschlicherweise als „Boxen 5. Ordnung“ bezeichnet) und ZWEIFACHVENTILIERTE BANDPASSBOXEN (oftmals fälschlicherwei- se als „Boxen 7. Ordnung“ bezeichnet). Keine dieser Gehäusearten ist den anderen überlegen, denn in jedem Fall müssen individuelle Kompromisse entweder bei der Leistung, Belastbarkeit oder dem Systemaufbau gemacht werden.
  • Página 7 In ZWEIFACHVENTILIERTEN BANDPASSBOXEN (Fig. e) werden die front- und rückseitigen Schallanteile des Woofers durch individuell abgestimmte Kammern geleitet. Der Vorteil dieser Gehäuseart ist der hohe Wirkungsgrad über einen schmalen Frequenzbereich. Zu den Nachteilen zählen der komplexe Aufbau, die großen Abmessungen, das schwache Impulsverhalten sowie die Anfälligkeit bei extremen Membranauslenkungen (Beschädigungen) bei Klanganteilen außer- halb des primären Frequenzbandes.
  • Página 8 Velocity, veuillez consulter notre page sur Internet à l’adresse suivante: http://www.blaupunkt.com Notre garantie constructeur s’étend à tous les produits achetés à l’intérieur de l’Union Européenne. Vous en trouverez les conditions sur notre site : www.blaupunkt.de. Vous pourrez aussi les obtenir en vous adressant à :...
  • Página 9 ENCEINTES DE SUBWOOFER Le son est créé par le mouvement aller et retour de la membrane du woofer. Lorsque la membra- FRAME SURROUND FRONT PLATE ne d’un woofer se déplace vers l’avant, une onde de surpression positive est créée. En même temps, une onde de surpression négati- CONE ve est créée derrière le woofer.
  • Página 10 En comparaison avec les enceintes fermées, les ENCEINTES BASS- REFLEX (fig. c) offrent, de par l’utilisation d’un tunnel spécial, une gamme de transmission plus grande pour les fréquences de graves. Avantages: gamme de graves plus étendue, distorsions réduites par des courses plus petites de la membrane, rendement élevé, bonne réponse d’impulsion, dimensions modérées de l’enceinte et haute capacité...
  • Página 11 Velocity. Ci fa piacere che abbiate scelto proprio Blaupunkt! Ci congratuliamo con voi per aver acquistato questo nuovo prodotto Blaupunkt! Dopo un intenso lavoro di sviluppo, gli ingegneri della Blaupunkt hanno realizzato i nuovi subwoofer della serie di riferimento Velocity, che si presentano con un’eccezionale qualità di suono.
  • Página 12 Concediamo una garanzia di produttore per gli apparecchi acquistati in uno dei paesi della Comunità Europea. Le condizioni di garanzia potete leggerle nel sito www.blaupunkt.de, o anche richiederle direttamente al seguente indirizzo. Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim Note sulla sicurezza Prima di installare l’altoparlante leggete attentamente le istruzioni di montaggio e di allacciamento.
  • Página 13 Gli ALTOPARLANTI CON ONDA D’URTO INFINITA (Fig. a) usano il portabagagli d’auto quale scatola acustica. Qui il ripiano portaoggetti posteriore funge da parete divisoria tra le propagazioni del suono anteriore e posteriore. Il vantaggio consiste nella facilità di montaggio, con qualità di suono del tutto paragonabile alla maggior parte degli altri sistemi.
  • Página 14 CONFIGURAZIONE ISOBARA DI WOOFER Negli ultimi anni acquisiscono un’importanza sempre maggiore le combinazioni di diversi tipi di woofer. Queste vengono spesso chiamate anche configurazioni “isobare”. L’aggettivo “isobaro” PARALLE significa “che ha pressione costante”. La pressione costante si raggiunge con un volume d’aria racchiuso ermeticamente tra due woofer, che viene spostato nella stessa direzione.
  • Página 15 Velocity . Geweldig, dat u gekozen heeft voor Blaupunkt! Hartelijk gefeliciteerd met de aanschaf van uw nieuwe Blaupunkt-product! Op basis van intensieve research en ontwikkeling hebben onze ingenieurs deze nieuwe subwoofer van de Velocity-reference serie gerealiseerd, die een ongekende geluidskwaliteit biedt.
  • Página 16 soundwall kan uit een kastje bestaan of gewoon uit de hoedeplank achterin uw auto, die de positieve en negatieve geluidsgolven van de speaker van elkaar scheidt. TYPEN SUBWOOFER-BOXEN Op car-audio gebied worden in essentie vijf verschillende subwoofer-boxen toegepast: SPEAKERS MET ONEINDIGE SOUNDWALL, GESLOTEN BOXEN, BASSREFLEXBOXEN, EN- KELVOUDIG GEVENTILEERDE BAND-PASS BOXEN (dikwijls foutief als “boxen van de 5de orde”...
  • Página 17 In DUBBEL GEVENTILEERDE BAND-PASS BOXEN (afb. e) worden de aan de voor- en achterzijde optredende geluidsaandelen van de woofer door individueel afgestemde kamers geleid. Het voordeel van dit type box is het hoge rendement over een smal frequentiebereik. Tot de nadelen behoren de complexe constructie, de grote afmetingen, het zwakke impulsgedrag en de gevoeligheid bij extreme membraanuitstu- ring (beschadigingen) bij geluidsaandelen buiten de primaire frequen- tieband.
  • Página 18 Tack för att Du har valt en Blaupunkt-produkt! Vi gratulerar dig till köpet av din nya produkt ur serien Blaupunkt! Våra ingenjörer har arbetat intensivt med att utveckla dessa nya Velocity-lågbasar (subwoofer), en referensmodell som erbjuder allra högsta ljudkvalitet.
  • Página 19 LÅGBASLÅDOR Ljud uppstår när högtalarens membran förflyttas FRAME SURROUND FRONT PLATE fram och åter. Vid framåtrörelsen skapas en luftförtätning (vågtopp) framför membranet, samtidigt som en luftförtunning (vågdal) skapas CONE på baksidan. Om det inte finns någon skiljevägg YOKE mellan fram- och baksida, når baksidans ljudvåg runt till framsidan och de två...
  • Página 20 ENKELVENTILERAD BANDPASSLÅDA (figur d) är ett relativt nytt fenomen inom billjudstillämpningar. Denna lådtyp har en rad fördelar jämfört med slutna och basreflexlådor, nämligen rimlig verkningsgrad, liten lådvolym, bra transientsvar, bättre ljudåtergivning inom basområ- det samt möjligheten att ansluta förstärkare med mycket hög uteffekt. Nackdelarna är en något sämre verkningsgrad (jämfört med bas- reflexlåda) och lådans rätt komplexa konstruktion.
  • Página 21 ¡Gracias por haber escogido Blaupunkt! ¡Felicitaciones por la compra de su nuevo producto Blaupunkt! Después de intensivos trabajos de concepción y desarrollo, nuestros ingenieros crearon los nuevos subwoofer de la serie Velocity que ofrecen una óptima calidad de sonido.
  • Página 22 LA CAJAS DE LOS SUBWOOFER El sonido es generado por el movimiento de FRAME SURROUND FRONT PLATE vaivén de la membrana del woofer. Cuando la membrana de un woofer se mueve hacia ade- lante, se crea una onda de presión positiva. Al CONE mismo tiempo, se crea una onda de presión YOKE...
  • Página 23 LAS CAJAS REFLECTORAS DE BAJOS (fig. c) ofrecen en compa- ración con las cajas cerradas un mayor campo de difusión de las frecuencias bajas. Ventajas: mayor área de bajos, distorsiones reduci- das debido a elevaciones menores de la membrana, alto rendimiento, buen comportamiento de impulsos, dimensiones de caja moderadas y una muy buena resistencia.
  • Página 24 Velocity . Muito obrigado por escolher um produto Blaupunkt! Parabéns pela compra do seu novo produto da linha Blaupunkt! Os nossos engenheiros, após um trabalho de desenvolvimento intensivo, criaram a nova linha de referência de subwoofers Velocity, que lhe proporciona uma qualidade acústica máxima possível.
  • Página 25 Concedemos uma garantia relativamente a todos os nossos produtos comprados na União Europeia. Para saber as condições de garantia, visite a nossa página na Internet www.blaupunkt.de ou encomende-as directamente no seguinte endereço: Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim Instruções de segurança Antes de montar o seu altifalante, leia as instruções de instalação e de ligação.
  • Página 26 Os ALTIFALANTES TIPO “FREE AIR” (fig. a) usam a mala do veículo como caixa acústica. Neste caso, a chapeleira serve de parede separadora entre os percursos acústicos dianteiro e traseiro. A vanta- gem é uma montagem fácil e uma qualidade acústica absolutamente adequada na maior parte dos sistemas.
  • Página 27 ACOPLAMENTO ACÚSTICO ISOBÁRICO Nos últimos anos, os tipos de woofers combinados têm vindo a ganhar cada vez mais importância. Estes tipos são designados frequentemente por configurações “isobáricas”. A expressão PARALLE “isobárico” significa “pressão constante”; isto é o caso quando um volume de ar, fechado hermeticamente entre dois woofers, é...
  • Página 28 Det glæder os, at du har valgt Blaupunkt! Hjertelig til lykke med købet af dit nye Blaupunkt-produkt! Efter et intensivt udviklingsarbejde har vore ingeniører udklækket de nye subwoofere af Velocity-referenceserien, som byder på et maksimum af lydkvalitet. Vi anbefaler at du lader en autoriseret Velocity-forhandler montere subwooferen af Velocity-rækken.
  • Página 29 kabinet). Ingen af disse kabinettyper kan siges at være bedre end den anden, da individuelle kompromiser i hvert fald skal laves - både hvad ydelse, belastbarhed og systemopbygning angår. Betegnelsen "Bandpass" omfatter et "indbygget" akustisk forhold med et naturligt højpasområde på f.eks.
  • Página 30 ISOBARE WOOFERKONFIGURATIONER I de seneste år er interessen for kombinerede woofertyper vokset. De betegnes også hyppigt som "isobare" konfiguratio- ner. Udtrykket "isobar" betyder "konstant tryk". Dette er tilfældet, PARALLE når et mellem to woofere hermetisk indelukket luftvolumen bevæges i samme retning. Denne konstruktionsform fungerer som en enkelt højttaler, hvorved volumenet, som en subwoofer har brug for, kan redu- SERIES...
  • Página 31 ENGLISH het wegwerpen van het product de beschikbare teruggeef- en inzamelsystemen. Recycling and disposal Our products are made from materials that can SVENSKA be disposed of in an environmentally sensitive Återvinning och avfallshantering manner and are suitable for appropriate recyc- ling.
  • Página 32 Vw 250 Specifications • Technische Daten • Caractéristiques techniques • Specifiche • Specificaties • Specifikationer • Especificaciones • Especifi- cações • Specifikationer 10" SUBWOOFER • TECHNICAL DATA Nominal diameter 10.0 in (250 mm) Nominal impedance 2x2 Ω DC resistance (Re) 2x1.8 Ω...
  • Página 33 Vw 250 Recommended box designs • Boxenempfehlung • Conception recom- mandée des enceintes • Box raccomandati • Aanbevolen boxen • Rekommendationer • Recomendaciones de cajas de altavoz • Caixas recomendadas • Anbefaling af bokse Vented:...
  • Página 34 Vw 300 Specifications • Technische Daten • Caractéristiques techniques • Specifiche • Specificaties • Specifikationer • Especificaciones • Especifi- cações • Specifikationer 12" SUBWOOFER • TECHNICAL DATA Nominal diameter 12.0 in (300 mm) Nominal impedance 2x2 Ω DC resistance (Re) 2x1.8 Ω...
  • Página 35 Vw 300 Recommended box designs • Boxenempfehlung • Conception recom- mandée des enceintes • Box raccomandati • Aanbevolen boxen • Rekommendationer • Recomendaciones de cajas de altavoz • Caixas recomendadas • Anbefaling af bokse Sealed: Vented:...
  • Página 36 Vw 380 Specifications • Technische Daten • Caractéristiques techniques • Specifiche • Specificaties • Specifikationer • Especificaciones • Especifi- cações • Specifikationer 15" SUBWOOFER • TECHNICAL DATA Nominal diameter 15.0 in (380 mm) Nominal impedance 2x2 Ω DC resistance (Re) 2x1.8 Ω...
  • Página 37 Vw 380 Recommended box designs • Boxenempfehlung • Conception recom- mandée des enceintes • Box raccomandati • Aanbevolen boxen • Rekommendationer • Recomendaciones de cajas de altavoz • Caixas recomendadas • Anbefaling af bokse Sealed: Vented: Subject to changes! • Änderungen vorbehalten! • Sous réserve de modifications ! • Con riserva di apporto modifiche! •...
  • Página 38 Turkey (TR) 0212-335 06 69 0212-346 00 40 (USA) 800-2662528 708-6817188 Brasil (Mercosur) (BR) +55-19 3745 2769 +55-19 3745 2773 Malaysia (Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640 Blaupunkt GmbH Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim 03.05 CM/ASA 8 622 404 550...