Rowenta JB10 Serie Guía De Usuario Y Medidas De Seguridad
Rowenta JB10 Serie Guía De Usuario Y Medidas De Seguridad

Rowenta JB10 Serie Guía De Usuario Y Medidas De Seguridad

Ocultar thumbs Ver también para JB10 Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN: User's guide and safety instructions
FR: Guide de l'utilisateur et consignes de sécurité
ES: Guía de usuario y medidas de seguridad
JB10XX
Lint remover
loading

Resumen de contenidos para Rowenta JB10 Serie

  • Página 1 EN: User’s guide and safety instructions FR: Guide de l’utilisateur et consignes de sécurité ES: Guía de usuario y medidas de seguridad JB10XX Lint remover...
  • Página 2 EN Please carefully read the "Safety and use instructions" booklet before first use / FR Veuillez lire attentivement le livret « Consignes de sécurité et d’utilisation » avant la première utilisation / ES Lea detenidamente el libro «Instrucciones de seguridad y de uso» antes de utilizar el aparato por primera vez EN For further usage information / FR Pour plus d'informations sur l'utilisation / ES Para obtener más información sobre su uso...
  • Página 7 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your appliance, basic precautions should always be followed, including the following : • Read and understand all instructions before using this product. • This product has been designed for indoor, domestic use only. Any commercial use, inappropriate use or failure to comply with the instructions, results in the manufacturer accepting no responsibility and voiding the warranty.
  • Página 8 damaged or faulty wires replaced only by the manufacturer, its customer service, or by qualified persons with an exact replacement. • Do not clean with any corrosive agents. • Protect from exposure to water or other liquids • Always remove the batteries when not using the appliance or before cleaning it.
  • Página 9 CAUTION! • This appliance is powered by 2 x AA (LR6) 1.5V • The batteries are included with the product.* • When installing new batteries, refer to the polarity symbols inside the battery compartment. • Use batteries of the type recommended for this appliance, i.e. 2 x AA (LR6) 1.5V •...
  • Página 10 IS THERE A PROBLEM ? Problems Possible cause Solutions Metal grid blades guard is not Fully screw the metal grid fully screwed. blades guard. Battery low power or lose Replace battery performance. Correctly place the battery Blades do not turn in the appropriate direction.
  • Página 11 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez votre appareil, veuillez respecter des précautions élémentaires, incluant les suivantes : • Lisez et assurez-vous de comprendre toutes les consignes avant d'utiliser ce produit. • Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation domestique intérieure.
  • Página 12 connaissance de l’appareil, à moins qu’elles n’aient été encadrées ou qu’elles n’aient reçu des instructions sur son utilisation de la part d’une personne responsable de leur sécurité. • Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
  • Página 13 ATTENTION ! • Cet appareil fonctionne avec 2 piles de type AA (LR6) 1,5V • Les piles sont incluses avec l’appareil.* • Lors de l'installation de nouvelles piles, référez-vous aux symboles des polarités à l'intérieur du compartiment des piles. • Utilisez des piles du type recommandé pour cet appareil, c'est à dire 2 piles de type AA (LR6) 1,5V •...
  • Página 14 GUIDE DE DÉPANNAGE Problèmes Causes possibles Solutions La grille de protection des Vissez complètement la grille de lames en métal n’est pas protection des lames en métal. complètement vissée. Les piles sont faibles ou usées Remplacez les piles Placez les piles selon le sens Les lames ne tournent Les piles ont été...
  • Página 15 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando utilice el aparato, deberá respetar unas medidas de seguridad básicas, incluidas las siguientes: • Lea y comprenda las instrucciones en su totalidad antes de usar el producto. • Este producto ha sido diseñado únicamente para uso doméstico en interiores.
  • Página 16 • Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con este artefacto. • No intente reparar el aparato por su cuenta. Póngase siempre en contacto con un técnico autorizado. Para evitar la exposición a peligros, un cable defectuoso solamente podrá ser reemplazado por el fabricante, su servicio técnico o una persona cualificada y únicamente por un cable del mismo tipo.
  • Página 17 PRECAUCIÓN: • Este aparato está alimentado por 2 pilas AA (LR6) de 1,5 V • Las pilas se incluyen con el producto.* • Cuando instale las pilas nuevas, respete los símbolos de polaridad del interior del compartimento de las pilas. • Emplee pilas del tipo recomendado para este aparato, es decir, 2 pilas AA (LR6) de 1,5 V •...
  • Página 18 ¿HAY ALGÚN PROBLEMA? Problemas Posible causa Soluciones La protección metálica de Enrosque totalmente la rejilla de las cuchillas no está protección metálica de rejilla totalmente enroscada. de las cuchillas. Baja carga de las pilas o Sustituya las pilas rendimiento inadecuado. Las cuchillas no Coloque de nuevo en las giran al encender el...
  • Página 19 9100036016 - 16/19...