Step2 Lakewood Delivery Box Instrucciones De Montaje página 2

PARTS | LES PIÉCES | PARETS
A
D
N
1
P
1
x10 |
x10
REQUIRED (Not Included) / REQUIS (Non inclus) / NECESARIO (No incluido)
www.step2.com/video-tips
2
B
L
N
2
P
1-3/4" (44,45 mm)
DRILL TIPS: Product has no holes. Screws form their own. Adjust drill torque to
lowest settings. Increase incrementally to drive screw head flush with surface.
DO NOT OVER TIGHTEN.
VEUILLEZ NOTER : Le produit n'a pas de trou. Les vis formeront leurs propres trous.
Ajustez le couple de forage sur les réglages les plus bas. Augmentez progressivement
pour conduire la tête de la tête à la tête avec la surface. NE PAS TROP SERRER.
POR FAVOR, TENGA EN CUENTA QUE: El producto no tiene orificios. Los tornillos
forman sus propios orificios. Ajuste el par de perforación a la configuración más baja.
Aumente incrementalmente al al ras del tornillo de accionamiento con la superficie.
NO SE APRIETE DEMASIADO.
NOTA: Sul prodotto non sono presenti fori. Le viti sono autofilettanti. Regolare la
coppia di perforazione alle impostazioni più basse. Aumentare in modo incrementale
per guidare la testa a vite a filo con la superficie. NON STRINGERE TROPPO.
ATTENTIE: Dit product is niet voorzien van schroefgaten. De schroeven vormen hun
eigen gaten. Pas het boorkoppel aan op de laagste instellingen. Verhoog stapsgewijs
om schroefkop gelijk te stimuleren met oppervlak. NIET TE VAST AANDRAAIEN.
TENHA EM ATENÇÃO: O produto não tem furos. Os parafusos são autorroscantes.
Ajuste o torque da broca para as configurações mais baixas. Aumente incrementalmente
para acionar a cabeça do parafuso com a superfície. NÃO APERTAR DEMAIS.
R
N
N
3
4
2
x16 |
1" (25,40 mm)
x10
C
x2
G
H
N
N
5
x6 |
2-1/2" (63,50 mm)
OPTIONAL (Not Included)
OPTIONNEL (Non inclus) / OPCIONAL (No incluido)
30lbs
30lbs
50lbs
50lbs
(13.6kg)
(13.6kg)
(22.7kg)
(22.7kg)
UWAGA: Produkt nie zawiera otworów. Wkręty tworzą własne otwory. Dostosuj
moment obrotowy wiertła do najniższych ustawień. Zwiększ się stopniowo, aby
napić się spłukiwania głowicy śrubowej z powierzchnią. NIE DOKRĘCAJ SIĘ ZBYTNIO.
BITTE BEACHTEN: Das Produkt hat keine Bohrungen. Die Schrauben bilden beim
Eindrehen ihre eigenen Bohrungen. Passen Sie das Drehmoment des Bohrers auf die
niedrigsten Einstellungen ein. Erhöhen Sie schrittweise, um den Schraubenkopf mit
der Oberfläche zu treiben. NICHT ÜBERDREHEN.
VÄNLIGEN NOTERA: Produkten har inga hål. Skruvarna bildar sina egna. Justera
borrmomentet till lägsta inställningar. Öka stegvis för att driva skruvhuvudet med
ytan. DRA INTE ÖVER.
请注意:产品无孔。自攻螺钉会自己钻孔。 将钻扭矩调整为最低设置。逐
请注意:
产品无孔。自攻螺钉会自己钻孔。 将钻扭矩调整为最低设置。逐
步增加以驱动螺钉头冲洗表面。 不要过度收紧。
步增加以驱动螺钉头冲洗表面。 不要过度收紧。
ご注意ください:製品には穴がありません。 ネジは独自に形成されます。
ご注意ください:
ドリルトルクを最低設定に調整します。段階的に増加して、スクリューヘ
ッドフラッシュを表面で駆り上げます。 締めすぎないでください。
‫ال توجد ثقوب باملنتج. تفتح املسامري الثقوب الخاصة بها. ضبط عزم الدو ر ان‬
.‫الحفر عىل أدىن اإلعدادات. زيادة تدريجيا لدفع ر أس املسامر مع السطح. ال تزيد من تشديد‬
J
K
E
F
Double-Sided Tape
Ruban adhésif double face
Cinta de dos lados
N
6
7
:‫يرجى مالحظة أنه‬
loading