Resumen de contenidos para Bartscher US PPlus500 LPWR
Página 1
Instrucciones para uso y mantenimiento 109640 109641 COD.: 5300E_U APPLICARE ETICHETTA Ed. 00 - 01/2021 MATRICOLA...
Página 2
Gracias por haber adquirido uno de nuestros productos. Las instrucciones de uso y mantenimiento que le brida este manual aseguran una larga duración y funcionamiento de la máquina que ha comprado. Sígalas atentamente. La máquina ha sido proyectada y fabricada con las últimas innovaciones tecnológicas. Por favor, utilícela con cuidado.
Página 3
TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL ÍNDICE Página ADVERTENCIAS 1. DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA 1.1 Descripción de la máquina 1.2 Características de la máquina 1.3 Datos técnicos 2. CUADRO DE MANDOS Y SIMBOLOGÍAS 2.1 Teclas 2.2 Display 3. FUNCIONAMIENTO 3.1 Puesta en marcha de la máquina 3.1.1 Encendido 3.1.2 Empezar el ciclo de lavado 3.1.3 Apagado...
Página 4
7.3 Instalación 7.3.1 Desplazamiento del producto 7.3.2 Conexión eléctrica 7.3.3 Conexión hidráulica 7.3.4 Puesta en funcionamiento 8. MENSAJES Y ALARMAS 8.1 Mensajes 8.2 Alarmas 9. MEDIO AMBIENTE 9.1 Embalaje 9.2 Eliminación 10. AVERÍAS: CAUSAS Y SOLUCIONES 11. DECLARACIÓN EU pág. 116...
Página 5
ADVERTENCIAS Conserve este manual de instrucciones junto con la máquina para futuras consultas. En caso de venta o cesión de la máquina, entréguelo al nuevo usuario para que éste pueda leer las instrucciones de funcionamiento y las advertencias. Lea atentamente el manual antes de utilizar la máquina. •...
Página 7
1. DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA 1.1 Descripción de la máquina Cuadro de mandos Interruptor de pared: Su instalación debe ser realizada por el Puerta instalador Equipo estándar máquinas cesta de 500x500 mm: nr. 1 Cesto para vasos nr. 1 Cesto para platos 500x500 mm Capacidad: 12 platos hondos 18 platos llanos...
Página 8
Equipo estándar máquinas cesta de 400x400 mm: A) nr. 2 cestas cuadradas vasos 400x400 mm Dotación A) B) nr. 2 cestas redondas Ø 400 mm nr. 1 soporte para cesta redonda Dotación B) Equipo estándar máquinas cesta de 400x400 mm: nr.
Página 9
El lavavajillas, para su funcionamiento, requiere su conexión a 3 redes: • eléctrica; • hídrica; • desagüe. Esta máquina de funcionamiento cíclico realiza un lavado con detergente y un aclarado con introducción de abrillantador en el calentador. La máquina ha sido diseñado para lavar platos, vasos y demás piezas de vajilla o menaje con residuos de alimentación humana.
Página 10
2. CUADRO DE MANDOS Y SIMBOLOGÍAS 2.1 Teclas Tecla START inicio ciclo/selección ciclo Tecla de regeneración (opción) Tecla de enjuague en frío suplementario (opción) Tecla de descarga (opción) Tecla de encendido/STAND BY Display 2.2 Display 6 F15 5 F14 4 F13 F7 F8 F9 Barra progresiva Llenado de la cuba...
Página 11
3. FUNCIONAMIENTO 3.1 Puesta en marcha de la máquina 3.1.1 Encendido • Introduzca el tubo rebosadero en su alojamiento dentro de la cuba. Controle que todos los fi ltros estén bien colocados en sus alojamientos (ver fi g. 2). Los fi ltros deben limpiarse cada 30-40 ciclos de lavado y siempre que haga falta. Está...
Página 12
3.1.2 Empezar el ciclo de lavado • Introduzca el cesto con la vajilla (ver apartado 3.2). Los platos deben colocarse correctamente. • Cierre la puerta. • Seleccione el ciclo de lavado (1, 2, 3, 4) manteniendo presionada la tecla Start A.
Página 13
• Al fi nal del ciclo, la tecla Start A parpadea alternativamente en azul/verde. El mensaje aparece en la pantalla y la barra de progreso se completa. • La máquina queda lista para un nuevo lavado. Nota: Se aconseja cambiar el agua de la cuba, mediante un nuevo llenado, cada 30 lavados o dos veces al día. Una luz intermitente señalará...
Página 14
• Las decoraciones en vidrio, después de un cierto número de lavados, puede perder brillo. • Los vasos delicados o artículos de cristal, si se lavan a menudo, puede salir opaco. Le recomendamos de adquirir sólo vajillas y los cubiertos en forma es apto para lavavajillas. Después de varios lavados, el vidrio puede ser opaco.
Página 15
3.6 Dispositivo de regeneración (opción) El descalcifi cador se pone en marcha automáticamente, si la máquina dispone de este accesorio opcional. Cuando es necesario, realiza un mini-ciclo que dura 120" (con máquina encendida). En esta fase el indicador se enciende en la pantalla (fi...
Página 16
3.7 Enjuague frío suplementario (opción) Esta función puede habilitarse sólo si la máquina está equipada con l'opción Enjuague frío suplementario. Máquina encendida. Presione la tecla C. Después del aclarado caliente al fi nal del ciclo, comienza un aclarado adicional con agua corriente, durante unos segundos. Durante el ciclo de lavado y durante el desagote manual no es posible cambiar el tipo de aclarado seleccionado.
Página 17
4. ECOLOGÍA 4.1 Consejos para el uso de la energía, el agua y los aditivos Dosifi cación de la sal: En cada ciclo de regeneración la máquina inyecta en las resinas la cantidad de sal predefi nida por el fabricante. Es importante efectuar la regeneración con la frecuencia que se indica en el apartado 3.6 Dispositivo de regeneración para no desperdiciar sal e impedir que se formen incrustaciones.
Página 18
6. MANTENIMIENTO 6.1 Mantenimiento ordinario ATENCIÓN: La máquina no está protegida contra los chorros de agua a presión, por lo tanto NO utilizar estos sistemas de limpieza contra la carrocería. Pida a su vendedor de productos de limpieza información detallada sobre métodos y productos para el saneamiento periódico de la máquina.
Página 19
6.2 Mantenimiento extraordinario - técnico cualifi cado Una o dos veces al año un técnico cualificado debe: 1 Limpie el fi ltro de la electroválvula. 2 Quite las incrustaciones de las resistencias. 3 Controle el estado de estanqueidad de las guarniciones. 4 Compruebe la integridad y el desgaste de los componentes.
Página 20
7. INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA 7.1 Desplazamiento 7.1.1 Manipulación del producto Las máquinas se deben mover exclusivamente de la manera ilustrada en la fi g. 6 y se deben levantar con una carretilla elevadora sujetándolas por los puntos indicados. Fijar la máquina de manera correcta para evitar que durante el transporte se mueva accidentalmente.
Página 21
7.2.3 Conexión hidráulica - Características Caractertísticas de la instalación hídrica: Tabla de características del agua Presión Estática 200kPa 400kPa Presión Dinámica* 150kPa 350kPa Dureza de l'agua 2°f 8°f Temperatura de entrada agua fría** 5°C 50°C Temperatura de entrada agua caliente*** 50°C 60°C Tabla 1...
Página 22
7.3 Instalación 7.3.1 Desplazamiento del producto Quitar el embalaje a la máquina. Levantar la máquina con los medios indicados en el apartado 7.1.1 Manipulación del producto. Deje una distancia aproximada de 50 mm entre la máquina y las paredes para permitir la ventilación de los motores (véase fi...
Página 23
8. MENSAJES Y ALARMAS 8.1 Mensajes Los mensajes se muestran en la pantalla dependiendo del tipo. Mensajes con máquina en stand-by: Aviso de regeneración completo (opcional). Cuando la luz parpadea en la pantalla, signifi ca que es hora de realizar una regeneración total (solo en máquinas con opción Depuración).
Página 24
Advertencia de falta de abrillantador (opcional). Cuando la luz parpadea en la pantalla, signifi ca que es necesario reemplazar el tanque de abrillantador (solo en máquinas con opción "Sensor falta producto"). Advertencia de caudalímetro fallido (opcional). El símbolo aparece en la pantalla si no se detecta fl ujo de agua, si el dispositivo no está...
Página 25
B2. SENSOR CALDERIN: Causa: La tarjeta no detecta la sonda del calderín. Comprobaciones: Llamar a la asistencia técnica. B3. CALENTAMIENTO CALDERIN FALLIDO: Causa: La temperatura en el calderín, inicialmente regulada, no se ha alcanzado en el tiempo máximo preestablecido. Comprobaciones: Llamar a la asistencia técnica. B4.
Página 26
E6. DESAGÜE CUBA FALLIDO: Causa: La descarga de la cuba de la máquina no se consigue en el tiempo máximo preestablecido. Comprobaciones: Llamar a la asistencia técnica. E8. TERMOSTATO SEGURIDAD CUBA Causa: El termóstato de seguridad de la cuba se ha activado. Comprobaciones: Llamar a la asistencia técnica.
Página 27
9. MEDIO AMBIENTE 9.1 Embalaje El embalaje está formado por las siguientes piezas: • paleta de madera; • bolsa de nailon (LDPE); • cartón multicapas; • poliestireno expandido (PS); • cinta de polipropileno (PP). Se aconseja eliminar cada uno de estos materiales según la normativa vigente. 9.2 Eliminación El símbolo RAEE utilizado para este producto indica que este último no puede ser tratadocomo un desecho doméstico.
Página 28
Avería Causas posibles Solución El resultado del lavado es Los orificios de aspersión de Extraiga los rociadores giratorios y limpiar los orifi cios de insufi ciente lavado están obstruidos o no giran aspersión de lavado los brazos Presencia de espuma Utilizar detergente no espumoso o reducir la dosis de detergente Grasas o almidones no eliminados Concentración de detergente insufi...
Página 29
11. DECLARACIÓN EU La máquina comprada cumple con las normas establecidas en la declaración EU adjunta a la máquina original. Se adjunta debajo el facsímil de tal declaración, con los datos generales relativos a la máquina comprada. Datos de absorción se refi...