DeLonghi EC850.M Instrucciones Para El Uso
DeLonghi EC850.M Instrucciones Para El Uso

DeLonghi EC850.M Instrucciones Para El Uso

Ocultar thumbs Ver también para EC850.M:

Enlaces rápidos

Descripción del aparato
(pág. 3 - A )
A1. Superficie para tazas
A2. Conexión contenedor de la leche/surtidor del agua
A3. Interruptor general ON/OFF
A4. Sede del conector del cable de la alimentación
A5. Vertedor de la caldera/Grupo de infusión
A6. Sede del depósito de agua
A7. Tapa del depósito de agua
A8. Depósito del agua con lugar para el filtro del agua
A9. Indicador de finalización del agua
A10. Bandeja recogegotas
A11. Indicador del nivel de agua máxima de la bandeja
recogegotas
A12. Bandeja apoyatazas
A13. Compartimiento para vasos de leche con gotas de café/
café con leche deslizable
Descripción del panel de control (B)
(pág. 3 - B)
B1. Botón ON/Stand-by
B2. Piloto ON/Stand-by
B3. Botón preparación 1 taza
B4. Piloto "temperatura OK"/preparación de 1 taza
B5. Botón preparación 2 tazas
B6. Piloto "temperatura OK"/preparación de 2 tazas
B7. Botón producción de agua caliente
B8. Piloto producción de agua caliente
B9. Botón producción capuchino/leche caliente
B10. Piloto "temperatura OK"/preparación de capuchino/ leche
caliente
B11. Botón producción de leche con gotas de café/leche
caliente
B12. Piloto "temperatura OK"/preparación de leche con gotas
de café/ leche caliente
Descripción del recipiente de la leche
(pág 2 - C)
C1. Tapa montaleche
C2. Botón CLEAN
C3. Surtidor de leche
C4. Tubo de aspiración leche
C5. Recipiente de la leche
Descripción de los accesorios
(pág. 2 - D)
D1. Copa portafiltro
D2. Filtro crema 1 café
D3. Filtro crema 2 cafés
D4. Filtro crema pastillas ESE
D5. Cable de alimentación (removible)
D6. Medidor dosificador/prensador
D7. Surtidor de agua extraíble
D8. Tira reactiva para registrar la dureza del agua
(Total hardness test)
D9. Descalcificante
D10. Filtro ablandador del agua
Datos técnicos
Tensión de la red:
Potencia absorbida
Dimensiones LxHxP :
Thermoblock:
Presión:
Capacidad del depósito de agua:
Longitud del cable de alimentación:
Peso:
El aparato cumple con las siguientes directivas CE:
Directiva de regulación modos stand-by 1275/2008
Directiva baja tensión 2006/95/CE y sucesivas enmiendas;
• Directiva EMC 2004/108/CE y sucesivas enmiendas;
• Los materiales y objetos destinados a entrar en contacto
con alimentos cumplen las disposiciones del reglamento
europeo 1935/2004.
Eliminación
Advertencias para la correcta eliminación del producto
conforme a la Directiva europea 2002/96/CE y al Decre-
to Legislativo n.º 151 del 25 de julio de 2005.
Al final de la vida útil del producto, este no se debe
eliminar junto con los residuos urbanos. Se puede entregar en los
centros de recogida diferenciada predispuestos por las administra-
ciones municipales, o a los revendedores que ofrecen este servicio.
La eliminación por separado de un electrodoméstico permite evitar
posibles consecuencias negativas para el ambiente y para la salud,
derivadas de una eliminación inadecuada, y permite recuperar los
materiales que lo componen para obtener un ahorro significativo
de energía y recursos. Para resaltar la obligación de eliminar por se-
parado los electrodomésticos, el producto lleva el símbolo gráfico
de un contenedor de basura tachado. Una eliminación inadecuada
del producto por parte del usuario comporta la aplicación de las
sanciones administrativas contempladas en la normativa vigente.
56
Descripción
it
220-240V ˜ 50/60Hz
1450W
305x275x320 mm
Acero inoxidable/Aluminio
15 bar
es
1 L
1,2 m
7 kg
loading

Resumen de contenidos para DeLonghi EC850.M

  • Página 1 Descripción Descripción del aparato Descripción de los accesorios (pág. 2 - D) (pág. 3 - A ) D1. Copa portafiltro A1. Superficie para tazas D2. Filtro crema 1 café A2. Conexión contenedor de la leche/surtidor del agua D3. Filtro crema 2 cafés A3.
  • Página 2 Pilotos de funcionamiento Pilotos Operación Significado de los pilotos Encendido desde el interruptor general El aparato realiza un autodiagnóstico, ON/OFF, que se encuentra en la parte indicado por el parpadeo en secuencia trasera del aparato de los pilotos. El aparato está encendido: ningún El aparato se está...
  • Página 3 Advertencias de seguridad Símbolos utilizados en estas instrucciones No permita que personas (incluidos niños) con capacidades psi- Las advertencias importantes se indican con los siguientes sím- cofísicas sensoriales reducidas o con experiencia y conocimien- bolos. Respete rigurosamente estas advertencias. tos insuficientes usen el aparato, a no ser que estén vigilados atentamente e instruidos por un responsable en relación a su ¡Peligro! seguridad.
  • Página 4 Instrucciones para el uso Instalación del aparato lo a fondo y cierre el depósito con la tapa. • Luego introduzca nuevamente el depósito en la máquina ¡Atención! (fig. 7). Cuando instale el aparato, considere las siguientes adverten- cias de seguridad: El filtro ha quedado activado y la máquina está ahora lista para •...
  • Página 5 Instrucciones para el uso 3. Cuando se encienden los pilotos correspondientes a la Nota: selección deseada, suelte el botón. Si se utiliza correctamente el filtro ablandador, configure la 4. Luego presione el botón para apagar el aparato máquina en un nivel de dureza inferior respecto al nivel regi- (stand-by).
  • Página 6 Instrucciones para el uso símbolo . OPEN (fig. 13), enganche el portafiltro y gire Atención: la empuñadura hacia la derecha, hasta alinearla con la para un funcionamiento correcto, antes de echar el café molido, posición CLOSE (fig. 14). asegúrese de que en el filtro no hayan quedado restos de café •...
  • Página 7 Instrucciones para el uso Limpieza del dispositivo para el montado de la nata con Tenga siempre presente que cada barra impresa en el la- el botón CLEAN teral del depósito corresponde a 100 ml de leche. Luego de cada uso de las funciones leche, realice la limpieza ¡Nota! para eliminar los residuos de leche procediendo de la siguiente •...
  • Página 8 Instrucciones para el uso Modificar la cantidad de agua que sale automáticamente liente y un detergente delicado. Todos los componentes Si desea modificar la cantidad configurada en la fábrica, lleve a se pueden lavar en lavavajillas, pero se deben colo- cabo el siguiente procedimiento: car en el cesto superior del lavavajillas.
  • Página 9 Si hay algo que no funciona... La garantía no cubre reparaciones de la cafetera necesarias 10. El piloto se enciende: presione el botón debido a problemas de cal si la descalcificación arriba descrita correspondiente: la producción comienza y se interrumpe no se ha efectuado regularmente.
  • Página 10 Si hay algo que no funciona... Problema Posibles causas Solución La crema del café es oscura (el El café molido está demasiado prensado Prense menos el café café sale lentamente por la La cantidad de café molido es elevada Reduzca la cantidad de café molido boquilla) El vertedor de la caldera del café...