Enlaces rápidos

MODELOS:
AAENX22-9000
AAENX22-12000
AAENX22-18000
AAENX22S-9000
AAENX22S-12000
loading

Resumen de contenidos para Enxuta AAENX22-9000

  • Página 1 MODELOS: AAENX22-9000 AAENX22-12000 AAENX22-18000 AAENX22S-9000 AAENX22S-12000...
  • Página 3 CONTENIDO Instrucciones de Seguridad .....................1 Identificación de partes .....................4 Visor de la unidad interior ....................5 Funciones “Emergencia” y “Auto-reinicio” ..............6 Control remoto ........................7 Modos de funcionamiento .....................11 Protecciones .........................16 Manual de instalación ....................17 Mantenimiento ........................26 Análisis de problemas .....................27 IMPOETANTE: De acuerdo con la política de mejora continua de producto por parte de nuestra companía, las características estéticas y dimensionales, datos técnicos y accesorios de este aparato pude ser modificado sin previo aviso.
  • Página 4 NORMAS DE SEGURIDAD Y RECOMENDACIONES PARA EL INSTALADOR ea atentamente este manual antes de instalar y ontrole que el equipo se encuentre usar esta unidaad. correctamente conectado a tierra. urante la instalación de las unidades interior y No instale la unidad a una distancia menor de exterior se debe impedir el acceso al area de 50cm de sustancias inflamables o envases a trabajo a los niños.
  • Página 5 NORMAS DE SEGURIDAD Y RECOMENDACIONES PARA EL USUARIO ambién recomendamos desconectarlo si el i siente olor a quemado o el aparato emite humo, equipo no va a ser usado por un período de desconecte inmediatamente la energía eléctrica y tiempo prolongado. llame a un Centro de Servicio.
  • Página 6 NORMAS DE SEGURIDAD Y PROHIBICIONES o comprima, estire o doble excesivamente el o deje puertas o ventanas abiertas cuando el cable de alimentación. Esto podría ocasionar equipo está funcionando. riesgos eléctricos a las personas y peligro de incendio. Llame a un técnico especializado para na prolongada exposición al flujo de aire frío que reemplace el cable.
  • Página 7 IDENTIFICACION DE LAS PARTES UNIDAD INTERIOR UNIDAD INTERIOR Descripción Panel frontal Filtro de aire Filtro opcional (si corresponde). LED Visor Receptor de señal control remoto Tapa terminales de conexión Ionizador (si corresponde) Deflectores de salida de aire Control auxiliar de emergencia. Calificaci n etiqueta de la unidad interior (posici n del palillo opcional) Deflector de aire direccional.
  • Página 8 VISOR DE LA UNIDAD INTERIOR Función Indica que la unidad esta conectada. POWER Modo sueño activado. SLEEP Temperatura seleccionada en Temperature display (if present) TIMER Modo TIMER activado Unidad funcionando La forma y posición de las llaves e indicadores pueden variar de acuerdo al modelo, pero sus funciones son las mismas.
  • Página 9 CONTROL DE OPERACION DE EMERGENCIA Y FUNCION"AUTO-REINICIO” Función de reencendido automático Esta función viene seleccionada de fábrica. Con esta función el equipo mantiene en su memoria las funciones y valores programados para seguir funcionando en estas ON / OFF condiciones luego de un corte de energía. Para desactivar esta función, proceda como se indica a continuación: 1.
  • Página 10 CONTROL REMOTO Función Botón (TEMP UP) Sube la temperatura o el tiempo en 1 unidad (TEMP DN) Baja la temperatura o el tiempo en 1 unidad ON/OFF Enciende o apaga el equipo. Para seleccionar la velocidad de ventilación entre AUTO/LOW/MID/HIGH. Programa el encendido o apagado automático TIMER SLEEP...
  • Página 11 CONTROL REMOTO DISPLAY HEALTHY CLOCK Mode MODE TIMER Temp Swing SLEEP DISPLAY ON/OFF SWING SWING Display Sleep Timer SWING HEALTHY TURBO Mute Turbo Health TIMER SUPER SLEEP MODE Mildew Dr y Fe el Co ol Fa n He at SW ING X SUPER SW ING Y FEEL...
  • Página 12 CONTROL REMOTO Pantalla del control remoto Significado de los símbolos de la pantalla Símbolo Significado Indicador del modo Feel Indicador de modo REFRIGERACI N Ó Indicador de modo DESHUMIDIFICACI N Ó Indicador de modo SOLO VENTILACI N Ó Indicador de modo CALEFACCI N Ó...
  • Página 13 CONTROL REMOTO Indicaciones previas Como colocar las baterías Deslice la tapa del compartimiento de las baterías en sentido indicado por la flecha. Inserte las 2 baterías asegurandose de colocarlas en el sentido correcto de acuerdo con la polaridad. Vuelva a colocar la tapa de las mismas desliz ndola. á...
  • Página 14 MODOS DE FUNCIONAMIENTO El aire es aspirado por el panel frontal y pasa a través de Filtros los Filtros, los que retienen el polvo del aire. Luego es dirigido a través del intercambiador de calor, donde es enfriado y deshumidificado o calentado. Intercambiador de calor Una vez tratado, el aire es devuelto a la habitación.
  • Página 15 MODOS DE FUNCIONAMIENTO MODO REFRIGERACI Ó N (COOL) COOL FEEL Esta función habilita al equipo a enfriar la COOL SPEED AUTOQUIET COOL POWERFUL habitación al mismo tiempo que reduce la SWING humedad del aire. DELAY HEAT HEALTHY TIMER Para activar esta función (COOL), presione el botón MODE hasta que la función (COOL ) se muestre en la pantalla.
  • Página 16 MODOS DE FUNCIONAMIENTO ENCENDIDO AUTOM Á TICO (TIMER ON) TIMER FEEL SPEED AUTOQUIET TIMER COOL POWERFUL SWING DELAY Para programar el encendido automático, el equipo debe HEAT estar apagado. HEALTHY TIMER IMPORTANTE! Antes de comenzar con la programación de encendido, ON/OFF debe seleccionar el modo y la velocidad del ventilador con los que desee que arranque el equipo.
  • Página 17 MODOS DE FUNCIONAMIENTO MODO VENTILACIÓN (FAN) FEEL Esta función habilita al equipo solo SPEED AUTOQUIET COOL POWERFUL a hacer circular el aire. SWING DELAY HEAT Para activar esta función presione el botón MODE HEALTHY TIMER hasta que la función (FAN ) se muestre en la pantalla.
  • Página 18 MODOS DE FUNCIONAMIENTO MODO AUTOMÁTICO (FEEL) FEEL FEEL FEEL SPEED AUTOQUIET COOL MODO AUTOMÁTICO (FEEL) POWERFUL SWING DELAY HEAT Para activar esta función presione el botón MODE HEALTHY TIMER hasta que la función (FEEL ) se muestre en la pantalla. En esta función, el equipo selecciona automáticamente, ON/OFF el modo de funcionamiento, las velocidades de ventila-...
  • Página 19 PROTECCIONES Un dispositivo interno de protección puede detener el funcionamiento del equipo en los siguientes casos: Para modelos de condición climática T1 MODO Temperatura de aire exterior mayor a 24ºC Temperatura de aire exterior menor de -7ºC CALEFACCIÓN Temperatura de habitación mayor a 27ºC Temperatura de aire exterior mayor a 43ºC REFRIGERACIÓN Temperatura de habitación menor a 21ºC...
  • Página 20 MANUAL DE INSTALACIÓN - SELECCIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN UNIDAD INTERIOR Instale la unidad nivelada y sobre una pared lo sufici- Placa de montaje entemente fuerte para que no transmita vibraciones. No debe haber obstrucciones a la entrada y salida del aire.
  • Página 21 MANUAL DE INSTALACIÓN - INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR Antes de comenzar la instalación, decida la ubicación de las unidades interior y exterior, teniendo en cuenta los espacios mínimos requeridos alrededor de las unidades. Instale la unidad interior dentro de la habitación a acondicionar.
  • Página 22 MANUAL DE INSTALACIÓN - INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR Cañerías de refrigerante Los caños podrán salir de la unidad en las 3 direcciones indicadas en la figura. Cuando las conexiones se hagan hacia algún lateral, se deberán cortar las tapas troqueladas en los laterales.
  • Página 23 MANUAL DE INSTALACIÓN - INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR Luego de haber conectado las cañerías de acuerdo a las Cubrir con cinta vinilica instrucciones, conecte los cables de interconexión. Luego conecte la manguera de drenaje. Aislación Cable de conexión Acomode el conjunto de interconexión como se muestra...
  • Página 24 MANUAL DE INSTALACIÓN - INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR Conexiones eléctricas Diagrama eléctrico 1. Retire la tapa de la caja de conexiones. tras la tapa. 2. Conecte los cables en la bornera, usando los mismos números que en la unidad interior. 3.
  • Página 25 MANUAL DE INSTALACIÓN - INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR Purgado de las cañerías Válvula de 3 vías (1) Desenrosque y quite las tapas de las válvulas de dos y conectar a unidad interior tres vías. (2) Desenrosque y quite la tapa de la válvula de servicio. Posisión abierta (3) Conecte la manguera de la bomba de vacío a la válvula de servicio.
  • Página 26 MANUAL DE INSTALACIÓN - INFORMACIÓN PARA EL INSTALADOR UNIDADES DE VELOCIDAD FIJA 28/30k/36k 22/24k 15/18k MODELO capacidad (Btu/h) Diámetro caño de líquido ( 6) ( 6) ( 6) ( 6) ( 6) ( 9.52) ( 9.52) Diámetro caño de gas ( 9.52) ( 9.52) ( 9.52)
  • Página 27 MANUAL DE INSTALACIÓN - INFORMACIÓN PARA EL INSTALADOR Esquema de Conexiones eléctricas El diagrama de cableado puede ser diferente según los modelos, consulte el diagrama de cableado en la parte derecha de la unidad interior en el panel frontal y de la parte posterior de la cubierta del mango al aire libre.
  • Página 28 MANUAL DE INSTALACIÓN - INFORMACIÓN PAREA EL INSTALADOR Especificación de los cables 22/24k 28/30k/36k 15/18k MODELO capacidad (Btu/h) Sección del cable 1.0mm 1.0mm 1.0mm 1.0mm 1.5mm 2.5mm 4.0mm (1.5mm) AWG12 AWG18 AWG18 AWG18 AWG16 AWG14 AWG18 (AWG16) 1.0mm Cable de alimentación 1.0mm 1.0mm 1.0mm...
  • Página 29 MANTENIMIENTO El mantenimiento periódico de su equipo es fundamental para mantener la eficiencia del mismo. Antes de llevar a cabo cualquier tarea de mantenimiento desconecte la alimentación eléctrica del equipo. UNIDAD INTERIOR FILTRO DE AIRE 1. Levante el panel frontal en la dirección de la figura. 2.
  • Página 30 AN ALISIS DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA No llega energía eléctrica / La ficha no hace contacto. Motor evaporador/condensador dañado. Protector térmico del compresor abierto. Llave térmica o fusibles abiertos. El equipo no enciende Algunas veces se puede detener momentaneamente para auto-proteger el aparato Tensión de alimentación mas baja o mas alta que la aceptada.
  • Página 31 Gracias por preferir nuestros productos. Para satisfacer las necesidades de nuestros clientes, en Gelbring S.A., empresa importadora y representante de las marcas Enxuta, Philco, Queen y Xenon, buscamos generar con abilidad y respaldo seleccionando los mejores diseños y la mejor calidad en nuestros productos, atendiendo la relación entre calidad y precio.

Este manual también es adecuado para:

Aaenx22-12000Aaenx22-18000Aaenx22s-9000Aaenx22s-12000