Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
A Division of Snow Joe
, LLC
®
IMPORTANT!
Safety Instructions
All Operators Must Read These
Instructions Before Use
Read all the instructions contained in this manual. Keep this
manual in a safe place, so that the information is available at
all times. If you give the equipment to another person, make
sure to provide these operating instructions. Basic safety
precautions should always be followed to reduce the risk of
fire, electric shock, and personal injury.
Notice the personal safety alert symbol
manual to draw your attention to a WARNING given along
with the particular operating instruction. This means that
the operation requires special ATTENTION, CAUTION, and
AWARENESS.
Intended Use
This electric chain saw was designed and manufactured for
trimming and pruning tree limbs and branches and for cutting
smaller logs up to 10 in. (25 cm) thick. All of the wooden
objects intended to be cut with this chain saw should be no
thicker than the guide bar's maximum cutting capabilities.
Improper Use
Any other use differing from the above mentioned applications
poses a serious hazard to the user and may damage both the
tool and your personal property. Examples of improper use
include, but are not limited to:
• trimming hedges;
• carving;
• sectioning pallets, crates, and various packing materials;
• sectioning furniture or other materials with nails, screws, or
other metal components;
• butchering meat;
• using the machine to lift, move, or split objects;
• using the machine while fastened to fixed supports.
Improper use of the machine will invalidate the warranty,
relieve the manufacturer from all liabilities. The user will
consequently be liable for all and any damage or injury to
himself/herself or others.
© 2021 by Snow Joe
, LLC
®
All rights reserved. Original instructions.
R
ELECTRIC CHAIN SAW
14-INCH | 9-AMP
Model SWJ599E
m
used in this
General Safety
m
WARNING!
When using electric yard tools, basic safety
precautions should always be followed to reduce the risk of
fire, electric shock, and personal injury, including the following:
1. Keep guards in place – Protective guards should be
checked periodically to ensure they are properly fitted and
in correct working order.
2. Remove adjusting keys and wrenches – Check that
adjusting wrenches are removed from the saw before
turning it on.
3. Keep work area clean and well-lit – Clear work area of
branches and limbs after each cutting session. Cluttered
areas invite accidents.
4. Avoid dangerous conditions – Do not use this machine
in rainy, stormy, damp, or wet locations. Do not operate
the unit in gaseous or explosive atmospheres. Motors
in these units normally spark, and the sparks may ignite
fumes.
5. Do not use the chain saw in the rain.
6. Keep bystanders and children away – All bystanders,
including children and pets, should be kept a safe
distance away from the work area.
7. Do not force the tool – It will do the job effectively and
safely if it is used at the rate for which it was designed.
8. Use the right tool – Do not force the tool or any
attachment on the tool to do a job for which it was not
intended.
9. Wear proper apparel – Do not wear loose articles of
clothing or jewelry since such items may get caught
in moving parts. Wearing heavy-duty rubber gloves,
substantial non-skid footwear, and close-fitting clothing is
recommended when working outdoors with power tools.
10. Wear protective hair coverings to contain long hair.
11. Always wear safety glasses and ear defenders to
provide eye and ear protection – Everyday eyeglasses
only have impact resistant lenses and do not provide the
same protection as safety glasses.
12. Wear face or dust masks – If the cutting operation is
dusty, the use of a face or dust mask specially designed
to filter out microscopic particles is recommended.
13. Do not overreach – Keep proper footing and balance
at all times.
14. Maintain tools with care – Keep tools sharp and clean
for the best and safest performance. Follow instructions
for lubricating and changing accessories.
1
Form No. SJ-SWJ599E-880E-MR3
SAVE THESE INSTRUCTIONS
EN
loading

Resumen de contenidos para sunjoe SWJ599E

  • Página 1 14-INCH | 9-AMP OPERATOR’S MANUAL Model SWJ599E A Division of Snow Joe , LLC ® Form No. SJ-SWJ599E-880E-MR3 IMPORTANT! General Safety Safety Instructions WARNING! When using electric yard tools, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of...
  • Página 2 Chain Saw Use + Care 15. Disconnect tool – Disconnect the chain saw from the power supply when not in use, before servicing, when transporting, or when changing the chain or other Save all warnings and instructions for future reference. The accessories.
  • Página 3 Electrical Safety the proper wall outlet. Do not modify the appliance plug, extension cord receptacle, or extension cord plug in any way. 1. Ground fault circuit interrupter (GFCI) protection should be provided on the circuit(s) or outlet(s) to be used for 5.
  • Página 4 Service • Keep handles dry, clean and free from oil and grease. Greasy, oily handles are slippery and can cause loss of • Have your power tool serviced by a qualified repair control. person at an authorized Snow Joe + Sun Joe dealer ®...
  • Página 5 • Ensure safe carrying of the chain saw. Whenever the machine is to be handled or transported, you must: – switch off the motor and wait for the chain to come to a complete stop; – mount the guide bar cover; –...
  • Página 6 Safety Symbols The following table depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. Symbols Descriptions Symbols Descriptions READ THE OPERATOR'S MANUAL(S) – Read, understand Keep bystanders and children a safe and follow all instructions in the distance away.
  • Página 7 Know Your Electric Chain Saw Read the owner’s manual and safety rules carefully before operating your electric chain saw. Compare the illustration below to the actual unit in order to familiarize yourself with the location of the various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
  • Página 8 Unpacking Installing the Guide Bar + Chain Tools and supplies required: Carton Contents • Dual-tipped hex key wrench/blade screwdriver (supplied) • Electric chain saw • Heavy-duty work gloves • 14 in. (35.6 cm) cutting chain (pre-mounted on bar) NOTE: When replacing the guide bar and chain, use only identical replacement parts.
  • Página 9 3. Starting at the tip, mount the chain drive links into the bar groove, leaving a loop at the back of the bar. The chain will Fig. 5 loosely fit until it is placed on the sprocket (Fig. 3). NOTE: Make certain of the direction of the chain. If Chain tensioner the chain is mounted backwards, the saw will vibrate screw...
  • Página 10 8. Tighten the end cover nut completely using the hex key • Check that the trigger switch remains locked until the wrench. safety button is pressed; • Make sure the cooling air vents are not clogged with NOTE: If the chain is too tight, it will not rotate. Loosen the sawdust or debris;...
  • Página 11 Bar and chain oil can be purchased at your local hardware store or online at sunjoe.com. Cord restraint hook NOTE: It is normal for oil to seep from the saw when not in use.
  • Página 12 Checks During Work NOTE: All the above-mentioned precautions do not, however, guarantee the prevention of certain risks – i.e. • Checking the chain tension Raynaud’s phenomenon or carpal tunnel syndrome. For operators who use this machine for prolonged periods, The chain tends to stretch gradually as you work, so you need it is recommended to have periodic checkups on their to check its tension frequently.
  • Página 13 Cutting Techniques Fig. 15 Before felling or delimbing for the first time, practice sawing Straight arm Chain line logs on the ground or on trestles, so that you can get familiar with the machine and the most suitable sawing techniques. When felling a tree, keep everyone a safe distance from the cutting area.
  • Página 14 • Limbing a tree WARNING! Do not cut down trees that have an extreme lean or large trees that have rotten limbs, loose bark, or hallow Limbing is the process in which branches are removed from a trunks. Have these trees pushed or dragged down with heavy fallen tree.
  • Página 15 II) When the log is supported on one end (Fig. 19B), cut 1/3 Fig. 19D the diameter from the underside (underbuck). Then make the finishing cut by overbucking to meet the first cut. Spiked bumper Fig. 19B Spiked bumper After completing the cut, wait for the saw chain to stop before you move the chain saw.
  • Página 16 Maintenance Fig. 21 Properly Adjusted Warm Chain Please contact an authorized Snow Joe + Sun Joe dealer ® ® or call the Snow Joe + Sun Joe customer service center ® ® at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) for all maintenance Flats are not operations not foreseen in this manual.
  • Página 17 You can purchase replacement parts for your Sun Joe ® • To move the chain forward, use a screwdriver. SWJ599E electric chain saw online at sunjoe.com or, to order by phone, contact Snow Joe + Sun Joe customer service at ®...
  • Página 18 Troubleshooting Fault Possible Cause Remedy • Cord not connected to • Make sure that the cord is connected to a the power source power source • Trigger switch not • Check safety lock button is fully depressed prior operational to engaging the trigger switch The motor does not start •...
  • Página 19 NOTE: Accessories are subject to change without any obligation on the part of Snow Joe + Sun Joe to provide notice of such ® ® changes. Accessories can be ordered online at sunjoe.com or via phone by contacting the Snow Joe + Sun Joe customer ® ®...
  • Página 20 SNOW JOE + SUN JOE CUSTOMER PROMISE ® ® ABOVE ALL ELSE, Snow Joe, LLC (“Snow Joe”) is dedicated to you, our customer. We strive to make your experience as pleasant as possible. Unfortunately, there are times when a Snow Joe , Sun Joe , or Aqua Joe product (“Product”) does not work or breaks under...
  • Página 23 MANUAL DEL OPERADOR Modelo SWJ599E Una división de Snow Joe , LLC ® Forma No. SJ-SWJ599E-880S-MR3 ¡IMPORTANTE! El uso incorrecto de la máquina invalidará la garantía, exonerando al fabricante de todas las responsabilidades. El Instrucciones de seguridad usuario será, consecuentemente, responsable de todos y cada uno de los daños o lesiones a sí...
  • Página 24 Uso y cuidado de la 11. Use siempre gafas protectoras y audífonos para proteger sus ojos y oídos: las gafas de uso diario solo motosierra tienen lentes resistentes a los impactos y no proporcionan la misma protección que las gafas de seguridad. Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras 12.
  • Página 25 8. Las partes móviles representan riesgos. Mantenga su 4. Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, este rostro, pelo, ropa, manos y pies alejados de todas las artefacto posee un enchufe polarizado (es decir, una pata partes giratorias. Todos los protectores y accesorios es más ancha que la otra).
  • Página 26 Artefactos de doble aislamiento • Use gafas protectoras y protección auditiva. Si usa la motosierra todos los días bajo condiciones normales, En un artefacto de doble aislamiento, se proporcionan dos usted puede estar expuesto a un nivel de ruido mayor o sistemas de aislamiento en lugar de una conexión a tierra.
  • Página 27 – practicar primero en leños en el piso o colocados en El contragolpe es el resultado de un mal uso de la herramienta soportes/caballetes de serrar, para familiarizarse con la y/o incorrectos procedimientos o condiciones de operación. máquina y las técnicas de corte apropiadas. Ocurre cuando la nariz o la punta de la barra-guía tocan un Protección contra influencias del entorno objeto, o cuando la madera se cierra y aprieta la motosierra...
  • Página 28 Símbolos de seguridad La siguiente tabla muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones de la máquina antes de intentar ensamblarla y operarla. Símbolo Descripción Símbolo Descripción LEA EL(LOS) MANUAL(ES) DEL OPERADOR: lea, comprenda y Mantenga a los transeúntes y niños siga todas las instrucciones en...
  • Página 29 Conozca su motosierra Lea detenidamente este manual del propietario y el reglamento de seguridad antes de operar su motosierra eléctrica. Compare la ilustración debajo con la unidad real para familiarizarse con la ubicación de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras.
  • Página 30 Desembalaje ¡ADVERTENCIA! Antes de llevar a cabo cualquier tarea de mantenimiento, asegúrese de que la herramienta esté desenchufada de la fuente de alimentación. No seguir esta Contenido del paquete advertencia podría resultar en lesiones graves. • Motosierra eléctrica Instalación de la barra-guía y cadena •...
  • Página 31 Fig. 4 Fig. 2 Piñón Pernos de barra Orificio de clavija de tensión de cadena (con clavija de ajuste) 3. Empezando en la punta, monte los eslabones de impulso NOTA: si la clavija de ajuste no alcanza el orificio de clavija de de la cadena en la ranura de la barra, dejando un bucle en tensión de cadena, gire el tornillo tensionador de cadena en la parte posterior de la barra.
  • Página 32 Reemplazo de la barra-guía y cadena Fig. 6 1. Desconecte la motosierra de la fuente de alimentación. 2. Use la llave hexagonal suministrada para destornillar la tuerca de cubierta de extremo, y así retirar la cubierta de extremo de la cadena/piñón (Fig. 1). 3.
  • Página 33 El aceite para barra y cadena puede ser comprado en su ferretería local o en línea visitando Ajuste de la tensión de la cadena sunjoe.com. ¡ADVERTENCIA! NOTA: es normal que el aceite se derrame de la motosierra Antes de realizar cualquier cuando no esta no esté...
  • Página 34 Fig. 12 6. Para apagar la herramienta, suelte el gatillo interruptor (Fig. 13). NOTA: no presione el gatillo interruptor hasta que usted esté listo para hacer un corte. Consejos de operación Gancho de sujeción ¡ADVERTENCIA! Para su seguridad y la de los para cable demás: 1.
  • Página 35 • Evite usar la máquina en entornos o momentos del día en Encienda el motor y compruebe que el aceite de cadena sea que pueda perturbar a los demás. entregado tal como se muestra a continuación (Fig. 14). • Obedezca a conciencia las reglas y disposiciones locales respecto a la eliminación de materiales de desecho luego Fig.
  • Página 36 ¡ADVERTENCIA! Detenga el motor inmediatamente si 3. Su cuerpo deberá estar siempre a la izquierda de la línea la cadena se detiene durante el aserrado. Tenga cuidado con de la cadena. los contragolpes que puedan ocurrir si la barra hace contacto con un obstáculo.
  • Página 37 Haga la muesca a 1/3 del diámetro del árbol, perpendicular a Fig. 18 la dirección de caída tal como se muestra (Fig. 17). Fig. 17 2 plg (50 mm) ¡ADVERTENCIA! Preste especial atención a dónde yacen las ramas en el suelo, y reconozca los siguientes riesgos: 1) las ramas pueden estar bajo tensión;...
  • Página 38 Fig. 19B Fig. 19D Tope dentado Tope dentado III) Cuando el tronco es sostenido en un extremo (Fig. 19C), Luego de completar el corte, espere que la motosierra se corte 1/3 del diámetro desde el lado inferior (leñado desde detenga antes de que usted mueva la motosierra. Siempre arriba hacia abajo).
  • Página 39 deje los contenedores con residuos de corte dentro del área Verifique la “tensión en frío” antes del próximo uso. La cadena deberá ser re-tensionada cuando las partes planas en los de almacenamiento. eslabones de impulso cuelguen de la ranura de la barra Mantenimiento (Fig.
  • Página 40 SWJ599E de Sun Joe ordenando en línea en ® – la longitud de los bordes de corte se reduce a 5 mm o sunjoe.com, o por teléfono llamando al centro de servicio al menos; o cliente Snow Joe + Sun Joe al 1-866-SNOWJOE ®...
  • Página 41 Guarde la máquina en un lugar seco y bajo llave, lejos del alcance de los niños. Soporte Si su motosierra eléctrica SWJ599E de Sun Joe requiere ® servicio o mantenimiento, llame al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) para asistencia.
  • Página 42 Solución de problemas Solución Falla Causa posible • Cable no conectado a la • Asegúrese de que el cable esté conectado a fuente de alimentación una fuente de alimentación • Verifique que el botón de trabado de seguridad • No funciona el gatillo esté...
  • Página 43 NOTA: los accesorios están sujetos a cambios sin obligación alguna por parte de Snow Joe + Sun Joe de notificar sobre ® ® dichos cambios. Los accesorios pueden ser pedidos en línea en sunjoe.com o vía telefónica llamando al centro de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ®...
  • Página 44 LA PROMESA DE SNOW JOE + SUN JOE AL CLIENTE ® ® POR SOBRE TODO, en Snow Joe, LLC (“Snow Joe”) estamos dedicados a usted, nuestro cliente. Nos esforzamos por hacer , Sun Joe que su experiencia sea lo más placentera posible. Desafortunadamente, hay veces en que un producto Snow Joe ®...
  • Página 47 MANUEL D'UTILISATION Modèle SWJ599E Une division de Snow Joe , LLC ® Formulaire n° SJ-SWJ599E-880F-MR3 IMPORTANT! • l'utilisation de l’outil pour soulever, déplacer ou fendre des objets; Consignes de sécurité • l'utilisation de l’outil en l'attachant à des supports fixes.
  • Página 48 22. Rester vigilant – Surveillez ce que vous faites. Faites Le port de gants résistants en caoutchouc, de chaussures montantes et antidérapantes et de vêtements serrés preuve de bon sens. N'utilisez pas la scie à chaîne quand au corps est recommandé pour les travaux d'extérieur vous êtes fatigué.
  • Página 49 6. Maintenez les outils tranchants bien affutés et propres. Les outils ayant des tranchants bien affutés sont moins AVERTISSEMENT! susceptibles de se bloquer et sont plus maniables. 7. Utilisez l'outil électrique et les accessoires en respectant ces instructions, et assurez-vous de tenir compte des Toute électrocution peut entraîner des BLESSURES conditions de travail et de la tâche à...
  • Página 50 La fiche de l’outil ne s’insère que d’une seule façon dans DOUBLE ISOLATION : MISE À LA TERRE NON une rallonge à fiche polarisée. Si la fiche de l’outil ne NÉCESSAIRE. POUR LES RÉPARATIONS, rentre pas complètement dans la rallonge, inversez-la. UTILISER UNIQUEMENT DES PIÈCES DE Si la fiche ne s’insère toujours pas, procurez-vous une RECHANGE IDENTIQUES.
  • Página 51 Comment prévenir l'effet de à chaîne uniquement quand vous êtes debout sur une surface plane, fixe et ne présentant aucun danger. Les rebond surfaces glissantes ou instables, par exemple les échelles, peuvent vous faire perdre l'équilibre et le contrôle de la scie à...
  • Página 52 • Transportez la scie à chaîne en privilégiant la sécurité. Toutes les fois que l’outil doit être manipulé ou transporté, vous devez : – couper le moteur et patienter jusqu'à ce que la chaîne s'arrête complètement; – replacer la coiffe du guide-chaîne; –...
  • Página 53 Symboles de sécurité Le tableau suivant décrit et explique les symboles de sécurité pouvant être marqués sur cet outil. Lisez, comprenez et suivez toutes les instructions sur l’outil avant d’essayer de procéder à son assemblage et de l’utiliser. Symboles Descriptions Symboles Descriptions LIRE LE OU LES MANUELS...
  • Página 54 Apprenez à mieux connaître votre scie à chaîne électrique Lisez attentivement le manuel de l'utilisateur et les consignes de sécurité avant d'utiliser votre scie à chaîne électrique. Comparez l'illustration ci-dessous avec l’outil réel pour vous familiariser avec l'emplacement des différents réglages et commandes. Conservez ce manuel pour pouvoir vous y reporter dans le futur.
  • Página 55 Déballage AVERTISSEMENT! Pour éviter de graves blessures, lire et comprendre toutes les consignes de sécurité fournies. Contenu de la caisse AVERTISSEMENT! Avant d’effectuer le moindre • Scie à chaîne électrique entretien, s’assurer que l’outil est débranché de la source d’alimentation électrique. Toute personne ne tenant pas •...
  • Página 56 Pignon d'entraînement Fig. 4 Fig. 2 Goujons de guide-chaîne Trou de goupille de tension de chaîne (avec goupille de réglage) 3. En commençant par l’extrémité, montez les maillons REMARQUE : si la goupille de réglage n'atteint pas le trou d’entraînement de la chaîne dans la rainure du guide de goupille de tension de chaîne, tournez la vis de tension en formant une boucle à...
  • Página 57 Remplacement du guide-chaîne et de la Fig. 6 chaîne 1. Débranchez la scie à chaîne de la source d'alimentation. 2. Utilisez la clé Allen fournie pour dévisser l'écrou de coiffe arrière et retirez la coiffe arrière de chaîne/pignon (Fig. 1). 3.
  • Página 58 à chaîne. L'huile pour guide-chaîne et pour guide-chaîne et chaîne. chaîne peut s'acheter dans une quincaillerie locale ou en ligne sur le site sunjoe.com. Réglage de la tension de chaîne REMARQUE : il est normal que de l'huile suinte de la scie quand on ne l'utilise pas.
  • Página 59 3. Pour utiliser l’outil, toujours porter des vêtements adaptés. Porter des gants antivibrations et d'autres équipements de Fig. 12 protection individuelle. REMARQUE : les précautions à prendre mentionnées ci-dessus ne suffisent pas toutefois pour prévenir certains risques, par exemple le syndrome de Raynaud ou le syndrome du canal carpien.
  • Página 60 AVERTISSEMENT! Une exposition prolongée Fig. 14 à des vibrations peut être à l'origine de blessures ou de troubles vasculonerveux (connus également sous le nom de « syndrome de Raynaud » ou « syndrome des doigts blancs »), spécialement chez les personnes souffrant de troubles de la circulation.
  • Página 61 service public ou qu'ils ne causent aucun dommage AVERTISSEMENT! Pendant le sciage du trait matériel. Si un arbre entre en contact avec un câble d'abattage, jeter un coup d'œil périodiquement vers le sommet de service public, la compagnie concernée doit être de l'arbre pour s'assurer que l'arbre tombera bien dans la immédiatement avertie.
  • Página 62 Fig. 18 Fig. 17 50 mm AVERTISSEMENT! Faire spécialement attention aux branches reposant sur le sol et tenir compte des dangers Pratiquez d'abord l'entaille d'abattage horizontale inférieure. suivants : 1) les branches peuvent être sous tension; 2) la direction dans laquelle la branche tombe peut différer de celle Ceci évitera le pincement de la chaîne ou du guide-chaîne anticipée;...
  • Página 63 Fig. 19B Fig. 19D Griffe d'abattage Griffe d'abattage III) Quand la grume est soutenue aux deux extrémités Une fois que la coupe est achevée, attendez que la chaîne (Fig. 19C), pratiquez une entaille sur 1/3 du diamètre de la scie s'arrête avant de déplacer la scie à chaîne. Arrêtez depuis le dessus (ébranche par dessus).
  • Página 64 Entretien Sachez qu'une chaîne bien tendue quand elle est chaude peut se tendre excessivement en se refroidissant. Vérifiez la tension « à froid » avant l'utilisation suivante. La chaîne doit être de Pour toutes les opérations d'entretien non prévues dans ce nouveau tendue toutes les fois que les méplats sur les maillons manuel, veuillez communiquer avec un revendeur d'entraînement pendent en ressortant de la rainure du guide-...
  • Página 65 SWJ599E en passant votre ® affutant le tranchant (Fig. 22). commande en ligne sur le site sunjoe.com, ou par téléphone • Après l'affutage, éliminez toutes les traces de limage et en appelant le service clientèle Snow Joe + Sun Joe ®...
  • Página 66 Remisez l’outil dans un endroit sec, sous clé et hors de portée des enfants. Assistance Si votre scie à chaîne électrique Sun Joe SWJ599E nécessite ® une intervention technique ou un entretien, veuillez appeler le 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) pour de l'aide.
  • Página 67 Dépannage Problème Cause possible Solution • Le cordon n'est pas • Assurez-vous que le cordon est branché dans branché dans la source une source d'alimentation d'alimentation • Avant de presser la gâchette, vérifiez que le bouton- • La gâchette ne fonctionne Le moteur ne démarre poussoir de sécurité...
  • Página 68 + Sun Joe soit pour autant tenue ® ® de donner un préavis desdits changements. Les accessoires peuvent être commandés en ligne sur le site sunjoe.com ou par téléphone en appelant le service clientèle Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
  • Página 69 LA PROMESSE DE SNOW JOE + SUN JOE À SES CLIENTS ® ® Vous êtes notre client et Snow Joe, LLC (« Snow Joe ») SE MET EN QUATRE pour vous servir. Nous nous efforçons de vous rendre l’utilisation de nos produits aussi plaisante que possible. Malheureusement, il peut arriver qu’un produit Snow Joe , Sun Joe ®...
  • Página 72 sunjoe.com...