viento.
• Retire las tapas de los selectores de compensación de viento y elevación.
• Ajuste vertical (elevación) - Gire con los dedos la perilla de ajuste según sea necesario. Un clic en cualquier direc-
ción es igual aproximadamente a 1/4 de pulgada a 100 yardas (0.63 cm a 91.4 metros).
• Ajuste horizontal (compensación de viento) - Gire con los dedos la perilla de ajuste según sea necesario. Un clic
en cualquier dirección es igual aproximadamente a 1/4 de pulgada a 100 yardas (0.63 cm a 91.4 metros).
• Habiendo ajustado la compensación de viento y la elevación según sea necesario, dispare, si es seguro, otro tiro
de prueba. Siga ajustando y haciendo disparos de prueba hasta que el tiro de prueba impacte el centro del blanco
cuando la retícula está en el centro del blanco.. Esto es esencial para disparar con precisión.
• Una vez que la mira telescópica esté ajustada en cero, cuide de volver a poner las tapas de compensación de viento
y elevación.
Nota: Cada clic de ajuste mueve el punto de impacto por la cantidad mostrada en la tabla que aparece abajo.
@ 50yds
@ 100yds
1/8"
1/4"
Mantenimiento
• Cuide de no dejar caer ni golpear la mira telescópica una vez que la haya ajustado en cero.
• Conserve en su sitio las tapas protectoras de los lentes cuando no esté usando la mira telescópica.
• Guarde la mira telescópica en un lugar fresco y seco cuando no la utilice.
• Cuide de evitar el contacto con sustancias químicas ácidas, alcalinas o corrosivas.
• No intente lubricar ninguna parte de la mira telescópica.
• No desarme la mira telescópica. No afloje ni quite ningún tornillo o pieza. Cualquier acción así o similar anulará la
garantía.
• Limpie la lente con un paño de franela limpio para mantenerla limpia y seca. No use el dedo o la uña paratocar o
limpiar las lentes.
• Use sólo un paño de franela para la limpieza.
Especificaciones
Aumento
3x-9x
Diámetro del objetivo
50mm
16.7mm@3x /
Pupila de salida
5.6mm@9x
Distancia del ojo
3.94"
Campo de visión (@ 100yds)
38.4'@3x / 14.0' at 9x
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA PARA LAS MIRAS TELESCÓPICAS CENTERPOINT
Garantizamos que su mira telescópica CenterPoint está libre de defectos en materiales y mano de obra durante toda la
vida del propietario original. Esta garantía no cubre daños debidos al desgaste ordinario, el no dar el mantenimiento de
rutina y no incluye las pilas ni los accesorios. Esta garantía dura en tanto el comprador original posea el producto, y no
es transferible. En caso de un defecto en los términos de esta garantía, a nuestra elección repararemos o reemplazare-
mos el producto siempre que nuestra inspección indique que existe un defecto original. CenterPoint reserva el derecho
a reemplazar cualquier producto que ya no esté disponible con un producto de valor y funciones comparables. Si
CenterPoint determina que la reparación no está cubierta bajo los lineamientos de la garantía, podrían hacérsele cargos
por la reparación. Ésta es una garantía limitada y no cubre daños ocasionados por el mal uso, el manejo o instalación
inadecuados o el mantenimiento proporcionado por alguien que no sea una Estación de Servicio Autorizada de
CenterPoint.
Esta garantía limitada no incluye daños y perjuicios consecuenciales o incidentales, o gastos incidentales incluidos los
de daños a la propiedad o cualquier otro gasto. CenterPoint no reconoce ninguna garantía implícita. Algunos estados
no permiten la exclusión o limitación de daños y perjuicios incidentales o consecuenciales, o no permiten limitaciones
sobre las garantías implícitas, de modo que las limitaciones o exclusiones arriba indicadas podrían no aplicársele a
usted. Esta garantía le otorga derechos legales concretos y es posible que usted tenga también otros derechos que
varían según el estado o el país.
RECLAMACIONES POR GARANTÍA / SERVICIO DE REPARACIONES
Si su mira telescópica necesita una reparación, llame a Servicio al cliente de CenterPoint al 1-800-726-1122 o visite
nuestro sitio Web en www.centerpointoptics.com. ¡NO INTENTE DESARMARLA! Si la desarma o modifica cualquier
persona que no sea una Estación de Servicio Autorizada, se anulará la garantía.
Clientes de los EE.UU.: Comuníquense con CenterPoint antes de hacer el envío. Incluya con el producto su nombre,
dirección, descripción del problema, número telefónico y copias del recibo de ventas y de la garantía.
Empaque y devuelva a:
Crosman Corporation
Bloomfield, NY 14469
CenterPoint no asume ninguna responsabilidad por ninguna pérdida o daño ocurridos durante en envío.
Otros Clientes Internacionales: Devuelva el producto a su distribuidor más cercano. Si no conoce a su distribuidor,
llame al 585-657-6161 y pida hablar con nuestro departamento internacional (International Department) para
obtenerayuda. Podrían aplicarse costos por envío y manejo.
MODÈLE 3-9x50mm
GUIDE D'UTILISATION
LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES ET LES MISES EN GARDE CONTENUES
DANS CE GUIDE AVANT D'UTILISER CETTE LUNETTE DE VISÉE
L'ACHETEUR ET L'UTILISATEUR SONT TENUS DE SE CONFORMER À TOUTES LES LOIS RELATIVES
À L'USAGE ET À LA PROPRIÉTÉ DE CETTE LUNETTE DE VISÉE.
Toutes les lunettes de visée CenterPoint sont fabriquées avec des pièces usinées de précision. Le tube robuste monobloc
résiste à tout-terrain et tout-temps. La lunette, en alliage d'aluminium de classe aéronef, est usinée avec précision pour
mesurer les tolérances exactes.
Une vision directe du soleil peut causer une affection oculaire
permanente. Ne tentez pas de regarder le soleil à travers cette lunette de visée ou toute autre
instrument d'optique.
toujours toutes les règles de sécurité reliées à l'usage d'une arme
à feu ou à air comprimé.
Ce produit contient un produit chimique reconnu en Californie
comme cause du cancer et d'anomalies congénitales (et d'autres problèmes liés à la repro-
duction).
Connaître les parties de votre lunette de visée
Vous comprendrez mieux votre guide d'utilisation si vous connaissez le nom des parties qui composent votre nouvelle
lunette de visée.
1. Anneau de réglage de grossissement
2. Oculaire à mise au foyer rapide
3. Lentille
4. Réglage de la hauteur (vertical)
Montage de la lunette de visée
AVERTISSEMENT: Assurez-vous toujours que votre
carabine est DÉCHARGÉE, DÉSARMÉE et que la sûreté est
enclenchée avant d'installer la lunette de visée. Appliquez
des procédures de manipulation sécuritaires en tout temps.
• Installez la bases et placez la lunette sur la lentille
dirigée vers l'arrière de la carabine.
• Retirez les vis des bagues d'adaptation (C-D) et levez la
lunette pour la dégager des supports.
• Desserrez les vis de fixation (A-B) à la base des sup-
ports.
• Resserrez les vis de fixation de la bague d'adaptation.
• Installez la base avant et placez la lunette sur le rail, la
lentille dirigée vers l'arrière de la carabine.
• Placez la carabine à l'épaule dans votre position
naturelle de tir et réglez le dégagement oculaire de la
lunette de tir jusqu'à ce que vous atteignez un plein
champs visuel.
• Une fois que vous avez trouvé le dégagement oculaire
parfait, tournez la lunette de manière à ce que les fils
croisés du réticule soient verticaux et perpendiculaires
à la carabine.
• Replacez les bagues d'adaptation et les vis de fixation.
• Resserrez les vis sur la bague pour vous assurer que la lunette de visée est solidement fixée.
REMARQUE: Ne serrez pas les vis à l'excès pour ne pas endommager le boîtier de la lunette.
@ 200yds
1/2"
Diámetro del tubo
Longitud
Peso
Valor de clic de ajuste de
viento y elevación
Ajuste de paralaje
CenterPoint
7629 Rts. 5 & 20
CP395RG
5. Réglage de la dérive (horizontal)
6. Objectif
7. Cadran d'éclairage rouge/vert
Réglage à puissance variable
Pour modifier le grossissement, faites simplement tourner la bague de grossisse-
ment pour aligner le grossissement désiré avec le point d'index.
Évaluation de la distance
L'évaluation de la distance nécessite que vous connaissiez déjà la largeur ou la
hauteur de votre cible. Utilisez le diagramme pour trouver la formule spécifique à
votre modèle de lunette de visée.
Réticule lumineux rouge ou vert
Votre lunette de visée est munie de fils croisés qui s'illuminent en rouge ou vert pour
en faciliter l'utilisation. Pour utiliser la fonction d'éclairage :
• Retirez le couvercle de la pile du cadran d'éclairage rouge/vert en tournant dans
le sens antihoraire.
@ 300yds
• Placez une pile au lithium CR2032 3V dans le compartiment, le " + " vers le haut.
• Replacez le couvercle et serrez-le en le tournant en sens horaire.
3/4"
• Tournez le cadran d'éclairage rouge/vert pour illuminer les fils croisés en rouge ou en vert. L'intensité changera
à mesure que vous tournez le cadran. Le marquage sur le cadran indique la couleur et l'intensité de la lumière.
L'éclairage s'éteint en alignant le " R " ou le " G " vers le haut avec le point.
Zérotage de la lunette de visée
Le but du zérotage de la lunette est de s'assurer que la lunette est alignée avec le point d'impact du plomb ou de
la balle provenant de la carabine. Avant d'effectuer le zérotage, lisez attentivement les directives concernant le
bouton de réglage.
• Placez une cible à une distance de 300 pieds (91,44 m).
• Idéalement, utilisez un dispositif stabilisateur tel qu'un bipied ou un stand de tir, réglez
la lunette au grossissement maximum, visez le centre de la cible et effectuez un tir
d'essai si la sécurité est assurée.
• Si le point d'impact du plomb ou de la balle est exactement au centre de la cible, alors
la lunette est réglée correctement. Si non, vous devrez régler le réticule en utilisant les
régleurs de la hauteur et (ou) de la dérive.
• Retirez les capuchons des cadrans de dérive et de hauteur.
1"
• Réglage vertical (hauteur) - Utilisez vos doigts pour tourner le bouton de réglage
selon le besoin. Un clic dans n'importe quelle direction équivaut à environ ¼ de pouce
13.5"
à 300 pieds (91,44 m).
• Réglage horizontal (dérive) - Utilisez vos doigts pour tourner le bouton de réglage
selon le besoin. Un clic dans n'importe quelle direction équivaut à environ ¼ de pouce
20 oz
à 300 pieds (91,44 m).
• Une fois le réglage de la dérive et de la hauteur effectué tel que désiré, faites un autre
tir d'essai si la sécurité est assurée. Continuez de régler et de faire des essais de tir
1/4 MOA
jusqu'à ce que le point d'impact soit au centre de la cible alors que le réticule est situé au centre de la cible. Ceci est
essentiel pour assurer un tir précis.
• Une fois la lunette bien réglée, assurez-vous de remettre les capuchons des boutons de dérive et de hauteur.
100 yds
REMARQUE: Chaque clic de réglage déplace le point d'impact selon la valeur indiquée dans le tableau ci-dessous.
@ 45.72 m
1/8"
Entretien
• Prenez soin de ne pas échapper ou cogner la lunette une fois qu'elle est réglée.
• Gardez les couvercles protecteurs de lentille en place lorsque la lunette n'est pas utilisée.
• Rangez la lunette dans un endroit frais et sec lorsqu'elle n'est pas utilisée.
• Évitez le contact avec des matières acides, alcalines ou corrosives.
• Ne tentez pas de lubrifier les pièces de la lunette.
• Ne désassemblez pas la lunette. Ne desserrez et ne retirez aucune vis ou pièce. Toutes actions de ce genre annul-
eront la garantie.
• Essuyez les lentilles avec une étoffe de flanelle propre pour les nettoyer. N'utilisez pas vos doigt ou vos ongles pour
toucher ou nettoyer les lentilles.
• N'utilisez qu'un linge de flanelle pour le nettoyage.
Caractéristiques
Grossissement
Diamètre de l'objectif
Pupille de sortie
Dégagement oculaire
Champs de vision (pi @ 91.44 m)
GARANTIE LIMITÉE À VIE SUR LES LUNETTES DE VISÉE CENTERPOINT
Votre lunette de visée CenterPoint est garantie contre tout défaut de matériaux et de main-d'oeuvre pour la durée de
vie de l'acheteur initial. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par l'usure normal ni par la négligence dans
l'entretien de routine, et n'inclut pas les piles et accessoires. La garantie demeure en vigueur tant que l'acheteur initial
est propriétaire du produit, et elle n'est pas transférable. Dans le cas d'une défectuosité couverte par cette garantie,
nous procéderons la réparation ou au remplacement du produit, à notre discrétion, si toutefois notre inspection indique
qu'un défaut d'origine est en cause. CenterPoint se réserve le droit de remplacer tout produit qui n'est plus en produc-
tion par un produit similaire de même valeur et de même utilité. Si CenterPoint détermine que la réparation n'est pas
couverte au titre de la garantie, des frais de réparation pourraient être chargés. Cette garantie est limitée et ne couvre
pas les dommages causés par une mauvaise utilisation, une manipulation ou installation inadéquate, ou une réparation
effectuée par quelqu'un d'autre que le personnel d'un Centre de service agréé CenterPoint.
Cette garantie limitée n'inclut pas les dommages indirects, les dommages ou frais accessoires, y compris les dom-
mages matériels ou toute autre dépense engagée. CenterPoint décline toutes garanties implicites. Certains territoires ne
permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects ou les restrictions sur les garanties
implicites, par conséquent, les clauses limitatives ou exclusives ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer dans votre cas.
Cette garantie vous confère certains droits reconnus par la loi. Vous pouvez également détenir d'autres droits qui varient
d'un territoire à l'autre et d'un pays à l'autre.
RÉCLAMATIONS AU TITRE DE LA GARANTIE/ SERVICE DE RÉPARATION
Si votre lunette de visée a besoin d'être réparée, appelez le Service à la clientèle CenterPoint au 1-866-726-
1122 ou visitez notre site Web à www.centerpointoptics.com. N'ESSAYEZ PAS DE LA DÉSASSEMBLER! Les désas-
semblages ou modifications effectués autrement que par un Centre de service agréé annuleront la garantie.
Clients aux États-Unis: Veuillez communiquer avec CenterPoint avant d'expédier votre produit. Annexez au produit
vos nom, adresse et numéro de téléphone, une description du problème, et une copie de la facture et de votre garantie.
Emballez et retournez à:
CenterPoint n'assumera aucune responsabilité pour la perte ou les dommages survenus au cours de l'expédition.
Clients à l'international: Veuillez retourner le produit au distributeur le plus près de chez vous. Si vous n'en connais-
sez aucun, veuillez appeler au 585-657-6161 et demander une assistance auprès de notre Service international. Des
frais d'expédition et de manutention peuvent s'appliquer.
Target Size (inches)
9
3/4
291
1
219
1 1/4
175
1 1/2
146
1 3/4
125
2
109
2 1/4
97
2 1/2
87
2 3/4
79
3
73
3 1/4
67
3 1/2
62
3 3/4
58
4
55
4 1/4
51
4 1/2
49
4 3/4
46
5
44
5 1/4
42
5 1/2
40
5 3/4
38
6
36
6 1/4
35
6 1/2
34
6 3/4
32
7
31
8
27
9
24
10
22
11
20
12
18
13
17
14
16
@ 91.44 m
@ 182.88 m
1/4"
3x-9x
50mm
16.7mm@3x /
5.6mm@9x
3.94"
38.4'@3x / 14.0' at 9x
CenterPoint
Crosman Corporation
7629 Rts. 5 & 20
Bloomfield, NY 14469
High or Width of Target in Yards x 874
Height or Width of Target in Mils
12
16
18
20
22
24
28
388
518
583
647
712
777
906
291
388
437
486
534
583
680
233
311
350
388
427
466
544
194
259
291
324
356
388
453
166
222
250
277
305
333
388
146
194
219
243
267
291
340
129
173
194
216
237
259
302
117
155
175
194
214
233
272
106
141
159
177
194
212
247
97
129
146
162
178
194
227
90
120
134
149
164
179
209
83
111
125
139
153
166
194
78
104
117
129
142
155
181
73
97
109
121
134
146
170
69
91
103
114
126
137
160
65
86
97
108
119
129
151
61
82
92
102
112
123
143
58
78
87
97
107
117
136
55
74
83
92
102
111
129
53
71
79
88
97
106
124
51
68
76
84
93
101
118
49
65
73
81
89
97
113
47
62
70
78
85
93
109
45
60
67
75
82
90
105
43
58
65
72
79
86
101
42
55
62
69
76
83
97
36
49
55
61
67
73
85
32
43
49
54
59
65
76
29
39
44
49
53
58
68
26
35
40
44
49
53
62
24
32
36
40
45
49
57
22
30
34
37
41
45
52
21
28
31
35
38
42
49
@ 274.32 m
1/2"
3/4"
Diamètre du tube
1"
Longueur
13.5"
Poids
20 oz
Cadran-indicateur
1/4 MOA
W/E (dérive/hauteur)
Réglage de la paral-
100 yds
laxe
32
36
60
66
69
72
1036
1165
1942
2136
2234
2331
777
874
1457
1602
1675
1748
622
699
1165
1282
1340
1398
518
583
971
1068
1117
1165
444
499
832
916
957
999
388
437
728
801
838
874
345
388
647
712
745
777
311
350
583
641
670
699
283
318
530
583
609
636
259
291
486
534
558
583
239
269
448
493
515
538
222
250
416
458
479
499
207
233
388
427
447
466
194
219
364
401
419
437
183
206
343
377
394
411
173
194
324
356
372
388
164
184
307
337
353
368
155
175
291
320
335
350
148
166
277
305
319
333
141
159
265
291
305
318
135
152
253
279
291
304
129
146
243
267
279
291
124
140
233
256
268
280
120
134
224
247
258
269
115
129
216
237
248
259
111
125
208
229
239
250
97
109
182
200
209
219
86
97
162
178
186
194
78
87
146
160
168
175
71
79
132
146
152
159
65
73
121
134
140
146
60
67
112
123
129
134
55
62
104
114
120
125