USER INSTRUCTIONS
This product has been carefully tested to ensure its security and proper functionality. Nevertheless, it is required to carefully read this manual before
operating since not following the directions may cause permanent damage on the product.
Make sure that you do read, understand and keep this manual in a safe place for future use.
This product is a pump. Use both according to the directions described in this manual to avoid damage or failure.
DIRECTIONS:
1. Inmerse just the pump.
2. Do not use this product if any part of it is damaged, foremost if it is about the cable.
3. To avoid water leaking into the socket.
4. Before plugging the unit, make sure that the pump is both completely immersed.
5. Do not connect the power supply if the pump is not immersed to avoid severe damage on it. At first use, the pump may pump air. If this happens,
plug and unplug the pump several times till finally water come out.
6. Hide or store the cable if needed to avoid above 35º.
7. Do not use water with temperatures above 35ºC.
MAINTENANCE:
1. If possible, use the pump with distilled water. Minerals in tap water may shorten the life of the product.
2. This product do not require any special maintenance if used according to the directions on this manual.
3. If the water inlet get blocked, unplug the pump and rinse it gently with clean water.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO E MONTAGEM
Este produto consta duma bomba subaquática.
Utilize-os de acordo com as instruções descritas neste manual.
INSTRUÇÕES:
1. Ponha debaixo de água unicamente a bomba.
2. Não utilize o produto se alguma parte do mesmo se encontrar danificada, especialmente a cabo.
3. Para evitar que água escorra pelo cabo até à tomada, faça uma pinça de segurança com o cabo, de maneira que as gotas caiam para o chão
antes de chegar à tomada.
4. Antes de ligar a unidade, verifique que a bomba está completamente submersos.
5. Não ligue a bomba se não estiver submersa na água, pois pode se estragar. Num primeiro arranque pode acontecer que a bomba, devido ao ar
não expulse a água. Se acontecer, ligue e desligue a bomba várias vezes até conseguir expulsar o ar e que saia a água.
6. Esconda o cabo que sobra para evitar tropeções.
7. Não utilizar este produto com água a temperatura superior a 35ºC.
MANUTENÇÃO:
1. Utilize a bomba, se possível, com água destilada. Os minerais da água da torneira podem diminuir o tempo de vida do produto.
2. Este produto não necessita de manutenção, sempre e quando o utilizar conforme as instruções.
3. Se a ligação de água bloquear, desligue a bomba e passe-a por água limpia.
COMPONENTES / COMPONENTS:
Bomba con surtidor para estanque
Bomba com jacto de água para lagoa
Pond pump with water stream
fig.1
anel de segurança / security loop
suporte impulsionador
impeller holder
D0455
D0456
plugue / plug
eixo / shaft
anel de vedação / seal ring
English
motor / motorhead
impulsionador / impeller
Português
IPX8