Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

24-Inch Freestanding
Gas Range
User's Manual
Model MCSBRG24W / MCSBRG24B
PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING YOUR
GAS RANGE AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE.
1
loading

Resumen de contenidos para Magic Chef MCSBRG24W

  • Página 1 24-Inch Freestanding Gas Range User’s Manual Model MCSBRG24W / MCSBRG24B PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING YOUR GAS RANGE AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE.
  • Página 2 PRODUCT REGISTRATION Thank you for purchasing a Magic Chef® product. The first step to protect your new product is to complete the product registration on our website: www.mcappliance.com/register. The benefits of registering your product include the following: Registering your product will allow us to contact you regarding a safety notification or product update.
  • Página 3 CONTENTS PRODUCT REGISTRATION ........... . . 2 PRECAUTIONS .
  • Página 4 PRECAUTIONS ExPLANATION OF SYMBOLS WARNING Hazards or unsafe practices which COULD result in severe personal injury or death. CAUTION Hazards or unsafe practices which COULD result in minor personal injury. THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY WARNING: Read and understand all safety precautions. Failure to follow all instructions described in this user manual may result in electric shock, fire, serious personal injury, and/or loss of life.
  • Página 5 • DO NOT touch any electrical switch. • DO NOT use any phones in home. • Immediately call your gas supplier from a phone outside of the home. (Ex: Go to a neighbor’s home to call your gas supplier or fire department.) • If the gas supplier cannot be reached, call the fire department.
  • Página 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the oven, follow basic precautions. The anti-tipping bracket must be installed and securely attached to the range. Check to ensure the anti- tipping bracket is securely attached to the range prior to use.
  • Página 7 could build up and the container can burst, causing injury. 20. Make sure the broiler pan is in place correctly to reduce the possibility of grease fires. NEVER leave jars of fat drippings on or near your range. 22. DO NOT let cooking grease deposits accumulate in or near the range, as this may cause a grease fire.
  • Página 8 SPECIFICATIONS Figure 1 1.8’’ (46mm) 35.5” (900 mm) Height 35.5” (900 mm) Width 23.6” (600 mm) Depth 23.6” (600 mm) Product Weight 125 lbs (56.5 kg) Gross / Usable Capacity 2.9 Cu. Ft.
  • Página 9 PARTS AND FEATURES PRODUCT PARTS & ACCESSORIES Figure 2 Left Rear Surface Burner Anti-tip Bracket Door Gasket Left Front Surface Burner Grate Broil Burner Oven Vent Right Rear Surface Burner Oven Light Model and Serial Number Plate Right Front Surface Burner m.
  • Página 10 BEFORE USE WARNING: Failure to follow these instructions can result to serious injury or death. • DO NOT let the burner flames extend beyond the edge of the pan. • Turn off all controls when burners are not in use. • ALWAYS use the LITE position when igniting the top burners and make sure the burners have ignited.
  • Página 11 OPERATION INSTRUCTIONS - GAS BURNER BURNER GRATES Figure 4 Triplering Burner: The front left burner is designed to give maximum power when fully on. This burner is used to rapidly bring liquids to a boil and cook large quantities of food. Auxiliary Burner: The front right burner allows for more precise simmering and low temperature cooking.
  • Página 12 HOW TO LIGHT THE SURFACE BURNERS Figure 6 Push in and turn the control knob counterclockwise to the light position ( ). All surface burners will click but only the burner with control knob turned to LITE will produce a flame. After the burner ignites, turn the control knob to the desired flame size.
  • Página 13 OPERATION INSTRUCTIONS - OVEN OVEN Figure 8 Control Panel Oven Interior Light Convection Fan Bottom Burner Cooling Vents Top Central Burner Rack Position Guide (not visible) POSITIONING RACKS AND BAKEWARE NOTE: To avoid damage to the porcelain finish, DO NOT place food or bakeware directly on the oven door or bottom. Positioning Oven Rack Slightly tilt up the front edge of the rack and slide rack back until it clears the stop position.
  • Página 14 • Preheat the oven based on your recipe. Figure 9 °F • Preheating is great for baking cakes, cookies, pastries and breads. Baking (Refer to Figure 9.) NOTE: This oven utilizes a gas burner located under the oven cavity. This Broil allows the heat to rise naturally to bake foods evenly.
  • Página 15 CLOCK & TIMER Set Time of Day Figure 13 When the range is first connected with power, the display will blink “12:00”. To set the correct time, press the “ ” Function � button until the indicator for the Clock blinks, and use the “...
  • Página 16 CARE AND MAINTENANCE CLEANING COOKTOP Removing Trivets The trivets located in the recessed area of the hob. They can be removed for cleaning by carefully lifting them from the hob. Clean by washing in warm soapy water. Make sure to dry thoroughly. DO NOT drop the trivet into place.
  • Página 17 Oven Door Exterior • It is recommended to use glass cleaner and paper towel or non-abrasive plastic scrubbing pad. • It is recommended to apply glass cleaner to soft cloth or sponge. • DO NOT apply directly to panel. Grates and End Caps •...
  • Página 18 TROUBLESHOOTING Cooktop Problem Possible Causes Solutions Check to see the unit is plugged in. There is no power to the cooker Burner does not ignite. top. Replace fuse or reset circuit breaker. To release air from the gas line, turn on any one of the surface Air may be in the gas line.
  • Página 19 Check for obstruction in oven door. Oven light stays on. Door is not properly closed. Check to see if the hinge is bent or door switch is broken. When utilizing bake mode pre-heat the oven. Convection Bake Normal Excessive moisture and Convection Roast will eliminate any moisture in the oven.
  • Página 20 This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Model Parts Labor Type of Service MCSBRG24W / MCSBRG24B One Year One Year Carry In For Service or Assistance please call 888-775-0202 or visit us on the web at www.mcappliance.com to request warranty service...
  • Página 21 Estufa a gas independiente de 24 pulgadas Manual de usuario Modelo MCSBRG24W / MCSBRG24B LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR LA ESTUFA A GAS Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS.
  • Página 22 REGISTRACIÓN DEL PRODUCTO Gracias por comprar el producto Magic Chef®. El primer paso para proteger su nuevo producto es completar la forma de registración en nuestra pagina web: www.mcappliance.com/register. Los beneficios de registrar su producto incluyen lo siguiente: Al registrar su producto nos permite contactarle para notificarle de un cambio de seguridad o actualización del producto.
  • Página 23 ÍNDICE REGISTRO DEL PRODUCTO ........... . 22 PRECAUCIONES .
  • Página 24 PRECAUCIONES EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS ADVERTENCIA Peligros o prácticas inseguras que PODRÍAN provocar lesiones personales graves o la muerte. PRECAUCIÓN Peligros o prácticas inseguras que PODRÍAN provocar lesiones personales leves. ESTE PRODUCTO ESTÁ DISEÑADO PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las precauciones de seguridad. La inobservancia de todas las instrucciones descritas en este manual del usuario podría resultar en descarga eléctrica, incendio y/o lesiones personales graves.
  • Página 25 • Los proveedores de gas recomiendan la utilización de un detector de gas aprobado por UL o CSA. • Para mayor información, comuníquese con su proveedor de gas. • Si se detecta una fuga de gas, siga la sección “Qué hacer si huele a gas” a continuación. ADVERTENCIA: Qué...
  • Página 26 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al momento de utilizar el horno, siga las precauciones básicas. El soporte antivuelco debe estar instalado y firmemente sujetado a la estufa. Verifique para corroborar que el soporte antivuelco esté...
  • Página 27 17. COLOCACIÓN DE LAS PARRILLAS DEL HORNO – se recomienda ampliamente colocar las parrillas en la posición deseada cuando el horno esta frío. Si hay que mover una parrilla mientras el horno está caliente, no permita que el agarra ollas haga contacto con el quemador caliente del horno. NO TOQUE EL QUEMADOR NI LAS SUPERFICIES INTERIORES DEL HORNO.
  • Página 28 ESPECIFICACIONES Figura 1 1.8’’ (46mm) 35.5” (900 mm) Alto 35.5” (900 mm) Ancho 23.6” (600 mm) Profundidad 23.6” (600 mm) Peso neto 125 lbs (56.5 kg) Capacidad neta/utilizable 5.0 Cu. Ft.
  • Página 29 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS PRODUCTO PARTES & ACCESORIOS Figura 2 Quemador de superficie, Soporte antivuelco Junta de puerta izquierdo, trasero Quemador para asar Parrilla Quemador de superficie, Quemador de superficie, Luz del horno izquierdo, delantero derecho, trasero m. Quemador inferior Ventilación del horno Quemador de superficie, (no visible) Placa con modelo y número...
  • Página 30 ANTES DE USAR ADVERTENCIA: No seguir estas instrucciones puede resultar en muerte, incendio o descarga eléctrica. • NO permita que las llamas del quemador se extiendan más allá del borde de la cacerola. • Apague todos los controles cuando los quemadores no estén en uso. •...
  • Página 31 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO – QUEMADOR DE GAS PARRILLAS DE LOS QUEMADORES Figura 4 Quemador de tres anillos: El quemador delantero izquierdo está diseñado para dar máximo poder cuando está totalmente encendido. Este quemador se utiliza para llevar líquidos a ebullición en forma rápida y cocinar grandes cantidades de alimentos.
  • Página 32 Orificios del quemador Llama: Ocasionalmente verifique que las llamas del quemador tengan el tamaño y la forma correctas. (Consulte la Figura 5). NOTA: Una buena llama es de color azul y no amarilla. CÓMO ENCENDER LOS QUEMADORES DE SUPERFICIE Presione y gire la perilla de control en el sentido Figura 6 contrario de las agujas del reloj hasta la posición de encendido ( ).
  • Página 33 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO – HORNO HORNO Figura 8 Panel de control Luz interior del horno Ventilador deconvección Quemador de la parte inferior Rejillas de ventilación Quemador central Guía de posiciones de la (no visible) superior parrilla COLOCACIÓN DE LAS PARRILLAS Y DE IMPLEMENTOS PARA HORNEAR NOTA: Para evitar daños al acabado de porcelana, NO coloque alimentos NI implementos para hornear directamente en la puerta del horno o el fondo.
  • Página 34 • Precaliente el horno según indique su receta. Figura 9 °F • Para hornear pasteles, galletas, masas y panes es fundamental precalentar. Hornear (Baking) (Consulte la Figura 9). Broil NOTA: Este horno utiliza un quemador de gas ubicado debajo de la cavidad del horno.
  • Página 35 Luz del horno (Consulte la Figura 12). • Gire la perilla a «Light» para encender las luces. • Cuando se use las funciones «Bake» (Horneado) o «Broil» (Asado), la luz del horno permanecerá encendida. Pantalla del horno • La pantalla estará iluminada cuando la estufa esté conectada al suministro eléctrico RELOJ Y TEMPORIZADOR Figura 13 Fijar la hora del día...
  • Página 36 NOTA: Asegúrese de fijar el tiempo de inicio postergado ANTES de fijar la temperatura y función del horno. Final de cocción postergado Presione el botón « » hasta que el símbolo « » arriba de «End Time» (Tiempo de final) parpadee. �...
  • Página 37 CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN Remoción de los trébedes Los trébedes colocados en el área hueca del quemador. Se pueden retirar para limpiarlos, levantándolos cuidadosamente del quemador. Límpielos con agua tibia jabonosa. Asegúrese de secarlos por completo. NO SUELTE el trébede para colocarlo en su lugar.
  • Página 38 Exterior de la puerta del horno • Se recomienda usar limpiavidrios y papel absorbente o una esponja para restregar de plástico no abrasiva. • Se recomienda usar limpiavidrios sobre un paño suave o esponja. • NO lo aplique directamente al panel. Parrillas y tapas •...
  • Página 39 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Superficie de cocción Problema Causas posibles Soluciones Verifique que la unidad esté enchufada. No hay energía a la superficie El quemador no se de cocción. enciende. Cambie el fusible o restablezca el interruptor. Para liberar aire de la línea de gas, encienda cualquiera de las Aire en la línea de gas perillas de los quemadores superiores.
  • Página 40 El ventilador de Los componentes electrónicos El ventilador se apagará automáticamente cuando los enfriamiento continúa no se han enfriado componentes electrónicos se hayan enfriado. funcionando después suficientemente. de apagado el horno. La luz del horno no se La bombilla de luz está Retire la bombilla para ver si se quemó.
  • Página 41 La temperatura del horno está muy baja. Verifique que el tiempo de horneado sea el correcto. El pastel está pálido y plano. Se probó el pastel demasiado pronto. La puerta del horno se abrió con frecuencia. El tamaño de la fuente para hornear es demasiado grande. La temperatura del horno está...
  • Página 42 Modelo Piezas Trabajo Tipo de servicio MCSBRG24W / MCSBRG24B Uno año Uno año Lleve adentro Para servicio o asistencia, llame por favor al 888-775-0202. O visítenos en www.mcappliance.com para solicitar el servicio de garantía o repuestos.
  • Página 43 CNA International, Inc. realiza negocios bajo el nombre de MC Appliance Corporation. Derechos reservados. El logotipo Magic Chef® es una marca registrada de CNA International, Inc. www.mcappliance.com Impreso en China...

Este manual también es adecuado para:

Mcsbrg24b