Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

®
DW0735
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DW0735

  • Página 1 ® DW0735...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Dansk Deutsch English Español Français Italiano Nederlands Norsk Português Suomi Svenska Türkçe EÏÏËÓÈη Copyright D WALT...
  • Página 6: Dansk

    D A N S K TREBENSSTATIV DE0735 Tillykke! Advarsel! Bruges der noget som helst udstyr Du har valgt et D WALT produkt. Mange års erfaring, eller tilbehør, eller udføres der noget som helst ihærdig produktudvikling og innovation gør D WALT arbejde med denne maskine, som ikke er til en af de mest pålidelige partnere for professionelle anbefalet i denne instruktionsbog, er der risiko for...
  • Página 7 D A N S K Installation af stativet (fig. A, C & D) Justering af hurtigjusteringslåsen (fig. F) • Løsn plasticlåsen (7) for enden af den nylonsnor, • Hvis hurtigjusteringslåsen er løs, selv om den er der holder stativets ben sammen. låst, strammes samlemøtrikken til •...
  • Página 8 D A N S K GARANTI • 30 DAGE TILFREDS-KUNDE GARANTI • Fuld tilfredshed eller pengene tilbage. Hvis du ikke er helt tilfreds med dit D WALT- værktøj, kan du returnere værktøjet til forhandleren inden 30 dage efter købet og få dine penge refunderet eller værktøjet ombyttet.
  • Página 9: Deutsch

    D E U T S C H STATIV DE0735 Herzlichen Glückwunsch! Verwenden Sie keine zu schwachen Werkzeuge Sie haben sich für ein Produkt von D WALT oder Zubehörteile für schwere Arbeiten. Mit dem entschieden. Lange Jahre der Erfahrung und richtigen Werkzeug erzielen Sie eine optimale kontinuierliche Weiterentwicklung machen D WALT Qualität und gewährleisten Ihre persönliche...
  • Página 10 D E U T S C H • Stellen Sie das Stativ auf eine relativ glatte und Drehen der Kopfbefestigung (Abb. E) ebene Fläche. Die Kopfbefestigung (1) kann gedreht werden, • Befestigen Sie das Werkzeug am Stativ, indem um eine Drehung des Lasers zu ermöglichen, Sie den Gewindestift (6) in die Aufnahme im Fuß...
  • Página 11 D E U T S C H GARANTIE Mit dieser Garantieerklärung erhalten Sie eine • 30 TAGE GELD ZURÜCK GARANTIE • zusätzliche Sicherheit. Sie schränkt jedoch in Wenn Sie mit der Leistung Ihres D WALT- keinem Falle Ihre gesetzlichen Gewährleistungs- Produktes nicht völlig zufrieden sind, können Sie rechte ein, die Sie gegenüber demjenigen haben, es unter Vorlage des Original-Kaufbeleges ohne...
  • Página 12: English

    E N G L I S H TRIPOD DE0735 Warning! The use of any accessory or attachment Congratulations! or performance of any operation with this tool, You have chosen a D WALT product. Years of other than those recommended in this instruction experience, thorough product development and manual may present a risk of personal injury.
  • Página 13 E N G L I S H Installing the tripod (fig. A, C & D) Re-adjusting the quick-adjust latch (fig. F) • Release the plastic snap (7) at the end of the • If the quick-adjust latch is loose in the locked nylon strap holding the tripod legs together.
  • Página 14 E N G L I S H GUARANTEE • 30 DAY NO RISK SATISFACTION GUARANTEE • If you are not completely satisfied with the performance of your D WALT tool, simply return it within 30 days, complete as purchased, to the point of purchase, for a full refund or exchange.
  • Página 15: Español

    E S P A Ñ O L TRÍPODE DE0735 ¡Enhorabuena! No utilice herramientas o dispositivos acoplables Usted ha optado por un producto de D WALT. de baja potencia para ejecutar trabajos pesados. Muchos años de experiencia y una gran asiduidad La herramienta funcionará...
  • Página 16: Mantenimiento

    E S P A Ñ O L • Monte la herramienta en el trípode girando la • Afloje la perilla de fijación (12) clavija roscada (6) en el receptáculo de la base • Gire el soporte de montaje según sea necesario. de la herramienta.
  • Página 17: Garantía

    E S P A Ñ O L GARANTÍA • 30 DÍAS DE SATISFACCIÓN COMPLETA • Si no queda totalmente satisfecho con su herramienta D WALT, contacte con su Centro de Servicio D WALT. Presente su reclamación, juntamente con la máquina completa, así como la factura de compra y le sera presentada la mejor solución.
  • Página 18: Français

    F R A N Ç A I S TRÉPIED DE0735 Félicitations! Ne pas utiliser des outils ou des accessoires de Vous avez choisi un produit D WALT. Depuis de trop petite taille pour exécuter des travaux lourds. nombreuses années, D WALT produit des outils Ne pas utiliser des outils à...
  • Página 19 F R A N Ç A I S Avant de monter un outil sur le trépied, Votre revendeur pourra vous renseigner sur les accessoires qui conviennent le mieux pour votre travail. vérifiez que les pieds sont bien solidement fixés et que le trépied ne vacille pas. Entretien Votre accessoire a été...
  • Página 20 F R A N Ç A I S GARANTIE • 30 JOURS D’ENGAGEMENT SATISFACTION • Si, pour quelque raison que ce soit, votre produit WALT ne vous donne pas entière satisfaction, il suffit de le retourner avec tous ses accessoires dans les 30 jours suivant son achat à...
  • Página 21: Dati Tecnici

    I T A L I A N O TREPPIEDE DE0735 Congratulazioni! Non forzare utensili e accessori di potenza Siete entrati in possesso di un prodotto D WALT. limitata impiegandoli per lavori destinati ad Anni di esperienza, continui miglioramenti ed utensili di maggiore potenza. innovazioni tecnologiche fanno dei prodotti D WALT Attenzione! L’uso di accessori o attrezzature...
  • Página 22 I T A L I A N O Prima di montare un utensile sul treppiede, • Serrare la manopola di bloccaggio (12). controllare che le gambe siano ben salde e che il treppiede non oscilli. Consultate il vostro rivenditore per ottenere ulteriori informazioni sugli accessori disponibili.
  • Página 23 I T A L I A N O GARANZIA • GARANZIA DI 30 GIORNI DI TOTALE SODDISFAZIONE • Se non siete completamente soddisfatti delle prestazioni del vostro utensile D WALT, potrete restituirlo entro 30 giorni dalla data di acquisto, presso una nostra filiale di assistenza per ottenere il rimborso o il cambio dell’utensile, presentando debita prova dell’avvenuto acquisto.
  • Página 24: Nederlands

    N E D E R L A N D S DRIEPOOT DE0735 Gefeliciteerd! Waarschuwing! Gebruik ter voorkoming van U heeft gekozen voor een product van D WALT. lichamelijk letsel uitsluitend de in deze Jarenlange ervaring, voortdurende productontwikkeling gebruiksaanwijzing aanbevolen accessoires en en innovatie maken D WALT tot een betrouwbare hulpstukken.
  • Página 25 N E D E R L A N D S Controleer alvorens een instrument op de • Zet de blokkeerknop (12) los. • Draai het bevestigingspunt indien gewenst. driepoot te bevestigen of de poten stevig staan en of de driepoot niet wiebelt. •...
  • Página 26: Jaar Garantie

    N E D E R L A N D S GARANTIE • 30 DAGEN «NIET GOED, GELD TERUG» GARANTIE • Indien uw D WALT elektrisch gereedschap om welke reden dan ook niet geheel aan uw verwachtingen voldoet, stuurt u het dan compleet zoals bij aankoop binnen 30 dagen terug naar D WALT, samen met uw...
  • Página 27: Norsk

    N O R S K TREFOT DE0735 Gratulerer! Advarsel! Bruk av eventuelt tilbehør eller av dette Du har valgt et D WALT produkt. Årelang erfaring, verktøyet til andre operasjoner enn dem som konstant produktutvikling og fornyelse gjør D WALT anbefales i denne instruksjonshåndboken, kan til en av de mest pålitelige partnere for profesjonelle representere en risiko for helseskader.
  • Página 28 N O R S K Vedlikehold Installasjon av trefoten (fig. A, C & D) • Løsne plastlåsen (7) på enden av nylonremmen Ditt produkt er konstruert slik at det kan brukes som holder bena til trefoten sammen. i lang tid med et minimum av vedlikehold. •...
  • Página 29 N O R S K GARANTI • 30 DAGERS FORNØYD-KUNDEGARANTI • Hvis du ikke er tilfreds med ditt D WALT verktøy, kan det returneres innen 30 dager til din D WALT forhandler eller til et D WALT autorisert serviceverksted og du kan bytte eller få pengene tilbake.
  • Página 30: Português

    P O R T U G U Ê S TRIPÉ DE0735 Parabéns! Aviso! O uso de qualquer acessório ou da Escolheu um producto D WALT. Muitos anos de própria ferramenta, além do que é recomendado experiência, um desenvolvimento contínuo de neste manual de instruções poderá...
  • Página 31: Manutenção

    P O R T U G U Ê S Antes de instalar alguma ferramenta no • Aperte o botão de bloqueio (12). tripé, verifique se as pernas estão firmemente ajustadas e se o tripé não Para mais informações sobre os acessórios está...
  • Página 32 P O R T U G U Ê S GARANTIA • 30 DIAS DE SATISFAÇÃO COMPLETA • Se não estiver completamente satisfeito com a sua ferramenta D WALT, contacte um Centro de Assistência Técnica D WALT. Apresente a sua reclamação, juntamente com a máquina completa, bem como a factura de compra e ser-lhe á...
  • Página 33: Suomi

    S U O M I KOLMIJALKA DE0735 Onneksi olkoon! Varoitus! Käytä konetta ainoastaan sellaiseen Olet valinnut D WALT sähkötyökalun. Monivuotisen työhön, johon se on tarkoitettu, ja käytä vain kokemuksen, ahkeran tuotekehittelyn ja uudistusten käyttöohjeessa suositeltuja tarvikkeita ja ansiosta D WALT on yksi ammattikäyttäjien lisälaitteita.
  • Página 34 S U O M I Kolmijalan asennus (kuva A, C & D) Pikasäätösalvan uudelleensäätö (kuva F) • Irrota muovinen suljin (7), joka on kolmijalan jalat • Jos pikasäätösalpa on löysällä ollessaan yhteen kiinnittävän nailonnarun päässä. lukittuna, kiristä sen kiinnitysmutteria (13). •...
  • Página 35 S U O M I TAKUU • 30 PÄIVÄN TYYTYVÄISYYSTAKUU • Jos et ole täysin tyytyväinen D WALT-työkaluusi, palauta se myyjälle tai valtuutettuun D WALT- huoltopisteeseen 30 päivän sisällä ostopäivästä, niin saat rahasi takaisin tai vaihtokoneen. Tuote on palautettava täydellisenä ja ostokuitti on esitettävä.
  • Página 36: Svenska

    S V E N S K A STATIV DE0735 Vi gratulerar! Varning! Använd endast tillbehör och tillsatser Du har valt ett D WALT produkt. Mångårig erfarenhet, som är rekommenderade i bruksanvisningen och ihärdig produktutveckling och förnyelse gör D WALT katalogerna. Användning av annat verktyg eller till ett av de mest pålitliga namnen för professionella tillbehör kan innebära risk för personskada.
  • Página 37 S V E N S K A Montering av stativet (fig. A, C & D) Justering av snabbspärren (fig. F) • Lossa plastklämman (7) på ändan av • Om snabbspärren är lös i spärrat läge kan du dra nylonbandet som håller samman stativets ben. åt snabbspärrens monteringsmutter (13).
  • Página 38 S V E N S K A GARANTI • 30 DAGARS NÖJD-KUND-GARANTI • Om du inte är fullständigt nöjd med din D WALT- produkts prestanda behöver du endast returnera den inom 30 dagar, komplett som vid köpet, till ditt inköpsställe eller en D WALT auktoriserad serviceverkstad för fullständig återbetalning eller utbyte.
  • Página 39: Türkçe

    T Ü R K Ç E ÜÇ AYAKLI SEHPA DE0735 Tebrikler! Küçük alet veya aksesuarlar , ağ r Bir D WALT aletini seçmiş bulunuyorsunuz. hizmet tipi aletin görevini yapmaya Ürün geliştirme ve yenilemede y llar n zorlamay n. Alet, imalat amac na uygun deneyimi D WALT’...
  • Página 40 T Ü R K Ç E • Aleti üç ayakl sehpaya, yivli viday (6) • Kilit tokmağ n s k şt r n (11). aletin taban ndaki dayanağa döndürerek monte edin. Baş montesinin yükseltilmesi (şekil E) Baş montesi (1) örneğin eğimlerin •...
  • Página 41 T Ü R K Ç E GARANTİ • 30 GÜNLÜK RİSKSİZ MÜŞTERİ MEMNUNİYETİ GARANTİSİ • WALT ağ r hizmet tipi endüstriyel aletinizin performans sizi tam olarak tatmin etmiyorsa, 30 gün içinde takas için yetkili bayinize geri götürebilirsiniz. Sat n alma belgesinin ibraz şartt r. •...
  • Página 42: Eïïëóèî

    ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ∆ƒπ¶√¢∞™ DE0735 £ÂÚÌ¿ Û˘Á¯·ÚËÙ‹ÚÈ·! ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÌÈÎÚ¿ ÂÚÁ·Ï›· ‹ ¢È·Ï¤Í·Ù ¤Ó· ·fi Ù· Ì˯·Ó‹Ì·Ù· Ù˘ D WALT. ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ÁÈ· Ó· ÂÈÙÂϤÛÔ˘Ó ÙËÓ ÂÚÁ·Û›· ∏ Ôχ¯ÚÔÓË ÂÌÂÈÚ›· Ù˘ D WALT, Ë Û˘Ó¯‹˜ ÂÓfi˜ ÂÚÁ·Ï›Ԣ ˘„ËÏ‹˜ ·fi‰ÔÛ˘. ÂͤÏÈÍË...
  • Página 43 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ™ÙÂÚ¤ˆÛË ÂÓfi˜ ÂÚÁ·Ï›Ԣ ÛÙÔÓ ÙÚ›Ô‰· (ÂÈÎ. B) • ªÂÙ·ÎÈÓ‹ÛÙ ÙËÓ ÎÂÊ·Ï‹ ÛÙÂÚ¤ˆÛ˘ ÛÙÔ √ ÙÚ›Ô‰·˜ Â›Ó·È ÂÊԉȷṲ̂ÓÔ˜ Ì ¤Ó· ÌÔ˘ÏfiÓÈ ‡„Ô˜ Ô˘ ÂÈı˘Ì›Ù ‹ ÛÙÔ Ì¤ÁÈÛÙÔ ‡„Ô˜ ÙÔ˘ ÁÈ· ÙËÓ ÛÙÂÚ¤ˆÛË ÙÔ˘ ÂÚÈÛÙÚÔÊÈÎÔ‡ ϤÈ˙ÂÚ ÚÒÙÔ˘...
  • Página 44 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ E°°À∏™∏ • 30 ∏ªEƒØ¡ E°°À∏™∏ π∫∞¡√¶√π∏∆π∫∏™ ∞¶√¢√™∏™ • E¿Ó ‰ÂÓ Â›ÛÙ Ï‹Úˆ˜ ÈηÓÔÔÈË̤ÓÔÈ ·fi ÙËÓ ·fi‰ÔÛË ÙÔ˘ ÂÚÁ·Ï›Ԣ Û·˜ D WALT, ·ÏÒ˜ ÂÈÛÙÚ¤„Ù ÙÔ ÂÓÙfi˜ 30 ËÌÂÚÒÓ, Ï‹Ú˜ fiˆ˜ ÙÔ ·ÁÔÚ¿Û·ÙÂ, ·fi ÙÔ ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ∫·Ù¿ÛÙËÌ·...
  • Página 48 +32 (0)015 - 15 47 9210 B-2800 Mechelen www.dewaltbenelux.com Danmark WALT Tlf: 70 20 15 30 Hejrevang 26 B Fax: 48 14 13 99 3450 Allerød www.dewalt-nordic.com Deutschland WALT Tel: 06126-21-1 Richard-Klinger-Straße Fax: 06126-21-2770 65510 Idstein www.dewalt.de EÏÏ¿˜ Black & Decker (Hellas) S.A.

Tabla de contenido