ABB 2CCA380393R0001 Manual Tecnico
ABB 2CCA380393R0001 Manual Tecnico

ABB 2CCA380393R0001 Manual Tecnico

Elemento de control de 2 sensores/4 actuadores con termostato

Enlaces rápidos

2973-1-8806 │ 16.11.2015
Manual técnico
ABB i-bus
®
KNX
ABB-Powernet
Elemento de control de 2
sensores/4 actuadores con
termostato
6128/28-xxx-500
2CCA380393R0001
2CCA380394R0001
2CCA380395R0001
2CCA388429R0001
2CCA388430R0001
2CCA388431R0001
®
KNX
loading

Resumen de contenidos para ABB 2CCA380393R0001

  • Página 1 2973-1-8806 │ 16.11.2015 Manual técnico ABB i-bus ® ABB-Powernet ® Elemento de control de 2 sensores/4 actuadores con termostato 6128/28-xxx-500 2CCA380393R0001 2CCA380394R0001 2CCA380395R0001 2CCA388429R0001 2CCA388430R0001 2CCA388431R0001...
  • Página 2 Índice Índice Nota sobre las instrucciones ............................8 Seguridad ..................................9 Indicaciones y símbolos empleados ....................... 9 Uso conforme al fin previsto ......................... 10 Uso no conforme ............................10 Grupo de destino / cualificación del personal ....................11 2.4.1 Manejo ................................. 11 2.4.2 Instalación, puesta en servicio y mantenimiento ..................
  • Página 3 Índice 10.2.1 Generalidades — Función del aparato ......................35 10.2.2 Generalidades — función control ........................ 35 10.2.3 Generalidades — modo de funcionamiento después de reset ..............36 10.2.4 Generalidades — funciones adicionales ..................... 36 10.2.5 Generalidades — enviar cíclicamente 'En servicio' (min) ................37 10.2.6 Regulación calentar .............................
  • Página 4 Índice 10.2.53 Nivel adicional enfriar........................... 54 10.2.54 Nivel adicional enfriar — acción del valor de control ................... 54 10.2.55 Nivel adicional enfriar — histéresis (x 0,1 °C) ..................... 54 10.2.56 Nivel adicional enfriar — diferencia del valor de control para el envío del valor de control de refrigeración ..........................
  • Página 5 Índice 10.2.101 Registro de temperatura — modo de funcionamiento en caso de anomalía ..........67 10.2.102 Registro de temperatura — valor de control en caso de anomalía (0 - 255) ..........67 10.2.103 Funciones de alarma ........................... 67 10.2.104 Funciones de alarma — alarma de agua condensada ................67 10.2.105 Funciones de alarma —...
  • Página 6 Índice 10.4.12 Modo de funcionamiento ..........................83 10.4.13 Modo de funcionamiento superpuesto ......................84 10.4.14 Contacto de ventana ............................ 84 10.4.15 Avisador de presencia ..........................85 10.4.16 Estado calentar ............................85 10.4.17 Estado Enfriar .............................. 85 10.4.18 Carga básica ..............................86 10.4.19 Conmutación calentar/enfriar ........................
  • Página 7 Índice 10.7.5 Luz de escalera ............................110 10.7.6 Retardo ..............................111 10.7.7 Sensor de valor mín. / máx........................112 10.7.8 Valor umbral / Histéresis ..........................113 10.7.9 Actuador escena de luz ..........................114 Índice ..................................115 Manual técnico 2973-1-8806 │7...
  • Página 8 Si el aparato se entrega a una tercera parte, también debe entregarse este manual. ABB no asume ninguna responsabilidad por los daños debidos a la inobservancia del manual. Si requiere más información o tiene alguna pregunta sobre el aparato, póngase en contacto con ABB o visítenos en internet en:...
  • Página 9 Sin embargo, existen riesgos residuales. Lea y observe las instrucciones de seguridad para evitar cualquier riesgo. ABB no asume ninguna responsabilidad por los daños debidos a la inobservancia de las instrucciones de seguridad. Indicaciones y símbolos empleados Las siguientes indicaciones indican peligros especiales que pueden surgir durante el empleo del aparato o proporcionan información útil.
  • Página 10 Cualquier empleo que no se indique en Capítulo 2.2 “Uso conforme al fin previsto“ en la página 10 se considerará como no conforme y podría causar daños personales y materiales. ABB no se hace responsable de los daños debidos a un uso no conforme del aparato. El usuario/explotador serán los únicos que asuman el riesgo.
  • Página 11 Seguridad Grupo de destino / cualificación del personal 2.4.1 Manejo No se requiere ninguna cualificación especial para utilizar este aparato. 2.4.2 Instalación, puesta en servicio y mantenimiento Solo electricistas cualificados con la formación correspondiente se pueden encargar de la instalación, puesta en servicio y el mantenimiento del aparato. Los instaladores eléctricos tienen que haber leído y entendido el manual y tienen que seguir las indicaciones.
  • Página 12 Seguridad Instrucciones de seguridad Peligro – ¡Tensión eléctrica! ¡Tensión eléctrica! Peligro de muerte y de incendio por la tensión eléctrica de 230 V. En caso de entrar en contacto, directa o indirectamente, con componentes por los que circule una corriente eléctrica, se puede sufrir una descarga eléctrica peligrosa, cuyo resultado puede ser choque eléctrico, quemaduras o, incluso, la muerte.
  • Página 13 Notas para la protección medioambiental Notas para la protección medioambiental Medio ambiente ¡Piense en la protección del medio ambiente! Los aparatos eléctricos y electrónicos usados no se deben desechar en la basura doméstica. – El aparato contiene materiales valiosos que pueden reutilizarse. Entregue, por lo tanto, el aparato en los puntos de recogida correspondientes.
  • Página 14 Estructura y funcionamiento Estructura y funcionamiento Características de funcionamiento y de equipamiento El Elemento de control de 2 sensores/4 actuadores con termostato se monta en un acoplador bus/red empotrable, que debe adquirirse por separado. El termostato registra la temperatura ambiente actual y regula la calefacción o el aire acondicionado.
  • Página 15 Estructura y funcionamiento La tabla siguiente muestra las posibilidades de uso: Características especiales Funcionalidad Funciones generales Iluminación funcional Temperatura deseada / real Actuador escena de luz ■ ■ ■ • Se puede programar Confort / standby Secuencia ■ ■ ■ libremente Cambio de los LED de día / Modo nocturno...
  • Página 16 Estructura y funcionamiento Cuadro sinóptico del aparato [1] Tecla ECO [2] Casilla de rotulación [3] Tecla de menú [4] Ajuste del valor de consigna [5] LED [6] Pantalla [7] Tecla de conmutación Fig. 1: Cuadro sinóptico del aparato (vista frontal) Nota Tenga en cuenta las instrucciones de montaje específicas del capítulo Capítulo 6 “Conexión, montaje / instalación“...
  • Página 17 Datos técnicos Datos técnicos Datos técnicos Denominación Valor Alimentación Acoplador de bus: 24 V c.c. (a través de línea de bus) ■ Acoplador de red 230 V c.a. / 50 Hz ■ Participantes de bus: máximo 12 mA Conexión KNX Acoplador de bus: Borne de conexión de bus, sin tornillo ■...
  • Página 18 Conexión, montaje / instalación Conexión, montaje / instalación Peligro – ¡Tensión eléctrica! Peligro de muerte debido a una tensión eléctrica de 230 V si se produce un cortocircuito en la línea de baja tensión. – ¡Los cables de baja tensión y los de 230 V no deben tenderse juntos en la misma caja empotrada! Requisitos del instalador Peligro –...
  • Página 19 Conexión, montaje / instalación Lugar de montaje Observe los siguientes puntos para realizar la puesta en servicio de forma correcta: El termostato debería instalarse a ■ una altura de aprox. 150 cm del suelo y a 50 cm del marco de una puerta.
  • Página 20 Conexión, montaje / instalación Esto también se aplica al montaje en ■ paredes exteriores. – Las bajas temperaturas exteriores repercuten en la regulación de temperatura. Fig. 7: Lugar de montaje - pared exterior Evitar el rociado directo de líquidos ■ en el termostato.
  • Página 21 Conexión, montaje / instalación Montaje ¡Atención! – ¡El aparato puede resultar dañado si se usan objetos duros! Los componentes de plástico del aparato son sensibles. – Retirar el elemento sobrepuesto solo con las manos. – No usar bajo ningún concepto un destornillador o un objeto similar duro para sacarlo.
  • Página 22 Conexión, montaje / instalación 3. Fije el aparato con los tornillos incluidos. Fig. 12: Fijar el aparato 4. Vuelva a colocar el interruptor de tecla sobre el aparato. Fig. 13: Colocar el interruptor de tecla – Los interruptores de tecla poseen una protección antigiro para volver a colocarlos correctamente.
  • Página 23 Conexión, montaje / instalación Conexión eléctrica Realice la conexión eléctrica siguiendo el 24 V DC esquema de conexiones. Fig. 16: Conexión del acoplador de bus Realice la conexión eléctrica siguiendo el esquema de conexiones. 230 V Fig. 17: Conexión del acoplador de red Manual técnico 2973-1-8806 │23...
  • Página 24 Puesta en servicio Puesta en servicio Software Para poder poner el aparato en funcionamiento, tiene que asignar una dirección física. La asignación de la dirección física y el ajuste de los parámetros, se efectúa con el Engineering Tool Software ETS (ETS 3.0 f con Power Tool o a partir de la versión ETS 4.0 sin software adicional).
  • Página 25 Manejo Manejo Elementos de control [1] Ajuste del valor de consigna [2] Ajuste del valor de consigna [3] Tecla ECO [4] Tecla de menú [5] Tecla de conmutación Fig. 18: Elementos de control (vista frontal) El termostato se controla a través de las teclas [1 + 2 + 3 + 4] situadas debajo de la pantalla. El cambio al nivel de menús se realiza mediante la tecla adicional [5] situada al lado de la pantalla.
  • Página 26 Manejo Indicaciones en pantalla/mensajes Pantalla Función Acción del aparato Modo confort – La calefacción/refrigeración se encuentra en el nivel normal. – La indicación solamente se muestra cuando está activo el “Modo de funcionamiento superpuesto”. (El control in situ queda bloqueado) Modo Standby –...
  • Página 27 Manejo Funciones generales de control e indicación El manejo se realiza pulsando las diferentes teclas. A continuación se describen las funciones de las teclas en relación con la pantalla. El funcionamiento exacto se determina a través de la aplicación / función asignada y su parametrización.
  • Página 28 Manejo Fig. 20: Nivel de ajuste del termostato-funciones del interruptor de tecla Ajuste del valor deseado El valor deseado se ajusta por medio del interruptor de tecla superior [1 / 2]. Ajuste de los modos de Los modos de funcionamiento se ajustar por medio del interruptor funcionamiento de tecla inferior [3].
  • Página 29 Manejo Manejo del termostato La pantalla del termostato muestra en la vista estándar el valor deseado de temperatura actual o el símbolo de la función o el estado de funcionamiento actual (incluidas las alarmas). En la parte inferior izquierda de la pantalla se muestra la velocidad actual del ventilador y en la parte inferior derecha el modo de funcionamiento actual.
  • Página 30 Manejo Nota Secuencia del menú: Ajuste del valor deseado → Velocidades del ventilador → Conmutación Calentar/Refrigerar → Ajuste del valor deseado → … – La función del menú debe parametrizarse (de lo contrario, solo estará activo el ajuste del valor deseado)! –...
  • Página 31 Manejo Seleccionar las velocidades del ventilador: 1. Active la función por medio de la tecla [4], en caso de que no esté activa. – Presione la tecla [4] sucesivamente hasta que se muestre la función "Velocidades del ventilador". 2. Realice su selección de la velocidad del ventilador.
  • Página 32 Manejo Otros modos de funcionamiento y alarmas Pantalla Modo de funcionamiento Standby: – El modo de funcionamiento standby reduce la temperatura en caso de ausencia por debajo del nivel del modo confort. De esta manera, se puede ahorrar energía. Además, la estancia tampoco se enfría por completo durante las ausencias prolongadas.
  • Página 33 Mantenimiento Mantenimiento Limpieza ¡Atención! – ¡Daños en el aparato! Al rociar producto de limpieza, podría penetrar por las ranuras en el aparato. ■ – No rociar el aparato directamente con productos de limpieza. Los productos de limpieza agresivos pueden dañar la superficie del aparato. ■...
  • Página 34 Descripciones de aplicaciones/parámetros Programa de aplicación Descripciones de aplicaciones/parámetros 10.1 Programa de aplicación Se dispone del siguiente programa de aplicación: Programa de aplicación Calentamiento/Refrigeración continuo/conmutado TP/7 El programa de aplicación del termostato contiene las aplicaciones enumeradas a continuación. Aplicación KNX Calentamiento/Refrigeración continuo/conmutado TP/7 Configuración del manejo Tecla arriba derecha...
  • Página 35 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Termostato" 10.2 Aplicación "Termostato" 10.2.1 Generalidades — Función del aparato Opciones: Aparato individual Aparato maestro Aparato esclavo – Aparato individual: el aparato se emplea únicamente en una estancia para la regulación de la temperatura. – Aparato maestro: En una estancia existen, como mínimo, dos termostatos. Uno de los dos aparatos se debe parametrizar como el maestro mientras que los demás se deben parametrizar como esclavos/sensores de temperatura.
  • Página 36 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Termostato" lugar mediante una central (sistema de dos hilos) o manual y/o automáticamente mediante el controlador temperatura ambiente de una sola estancia (sistema de cuatro hilos). – Calentar y enfriar con niveles adicionales: adicionalmente a las funciones calentar y enfriar, es posible parametrizar un nivel adicional con tipo de control independiente.
  • Página 37 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Termostato" 10.2.5 Generalidades — enviar cíclicamente 'En servicio' (min) Opciones: Posibilidad de ajuste entre 5 – 3000 minutos – El objeto de comunicación "En servicio" sirve para informar que el regulador sigue trabajando. Envía cíclicamente el valor "1". El ciclo para el envío se ajusta mediante este parámetro.
  • Página 38 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Termostato" – PI PWM, con/des: Aquí también se trata de un regulador PI. La salida se realiza en forma de órdenes de 1 bit. Para ello, el valor de control calculado es transformado en una señal de pulso-pausa.
  • Página 39 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Termostato" 10.2.10 Regulación calentar — parte I (min) Opciones: Posibilidad de ajuste entre 0 – 255 La parte integral constituye el tiempo de reajuste de una regulación. Ocasiona que la temperatura ambiente se aproxime lentamente al valor de consigna y acabe alcanzándole. Según el tipo de instalación empleado, el tiempo de reajuste deberá...
  • Página 40 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Termostato" 10.2.15 Nivel elemental calentar — histéresis (x 0,1 °C) Opciones: Posibilidad de ajuste entre 3 – 255 La histéresis del regulador de dos puntos representa el margen de fluctuación del regulador alrededor del valor de consigna. El punto de conmutación inferior se encuentra en el punto "Valor de consigna menos histéresis", mientras que el punto de conmutación superior en el punto "Valor de consigna más histéresis".
  • Página 41 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Termostato" 10.2.18 Nivel elemental calentar — ciclo PWM calentar (min) Opciones: Posibilidad de ajuste entre 1 – 60 minutos Con "PI PWM, con/des" los valores porcentuales del valor de control se transforman en una señal de pulso pausa. Esto significa que un ciclo PWM seleccionado dividirá el valor de control consecuentemente en una fase de conexión y en otra de desconexión.
  • Página 42 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Termostato" 10.2.22 Regulación nivel adicional calentar — tipo del valor de control Opciones: 2 puntos 1 Bit, des/con 2 puntos 1 byte, 0/100% PI continuo, 0-100% PI PWM, con/des FanCoil Mediante el objeto "Tipo de control" se efectúa la selección del control de la válvula de regulación.
  • Página 43 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Termostato" 10.2.23 Regulación nivel adicional calentar — tipo de la calefacción adicional Opciones: PI continuo, 0-100% y PI PWM, con/des: Superficie (p. ej. suelo radiante) 4 °C 200 min ■ Convector (p. ej. radiador) 1,5 °C 100 min ■...
  • Página 44 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Termostato" 10.2.25 Regulación nivel adicional calentar — parte I (min) Opciones: Posibilidad de ajuste entre 0 – 255 La parte integral constituye el tiempo de reajuste de una regulación. Ocasiona que la temperatura ambiente se aproxime lentamente al valor de consigna y acabe alcanzándole. Según el tipo de instalación empleado, el tiempo de reajuste deberá...
  • Página 45 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Termostato" 10.2.30 Nivel adicional calentar — histéresis (x 0,1 °C) Opciones: Posibilidad de ajuste entre 3 – 255 La histéresis del regulador de dos puntos representa el margen de fluctuación del regulador alrededor del valor de consigna. El punto de conmutación inferior se encuentra en el punto "Valor de consigna menos histéresis", mientras que el punto de conmutación superior en el punto "Valor de consigna más histéresis".
  • Página 46 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Termostato" 10.2.32 Nivel adicional calentar — envío cíclico del valor de control (min) Opciones: Posibilidad de ajuste entre 1 – 60 minutos El valor de control actualmente usado por el aparato se puede enviar cíclicamente al bus. Nota Este parámetro solamente está...
  • Página 47 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Termostato" 10.2.34 Regulación enfriar Nota Solamente está disponible cuando el parámetro "función del aparato" está ajustado como "Aparato individual" o "Aparato maestro" y el parámetro "Función control" está ajustado en "Enfriar", "Enfriar con nivel adicional", "Calentar y enfriar"...
  • Página 48 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Termostato" 10.2.36 Control enfriar — tipo de refrigeración Opciones: PI continuo, 0-100% y PI PWM, con/des: Superficie (p. ej. cubierta de refrigeración) 5 °C 240 min ■ Configuración libre ■ FanCoil: FanCoil 4 °C 90 min ■...
  • Página 49 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Termostato" 10.2.39 Regulación enfriar — ajustes avanzados Opciones: Sí Este parámetro activa funciones y objetos de comunicación adicionales; por ejemplo "Nivel elemental enfriar". 10.2.40 Nivel elemental enfriar Nota Solamente está disponible cuando el parámetro "Ajustes ampliados", en "Regulación enfriar"...
  • Página 50 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Termostato" 10.2.43 Nivel elemental enfriar — histéresis (x 0,1 °C) Opciones: Posibilidad de ajuste entre 3 – 255 La histéresis del regulador de dos puntos representa el margen de fluctuación del regulador alrededor del valor de consigna. El punto de conmutación inferior se encuentra en el punto "Valor de consigna menos histéresis", mientras que el punto de conmutación superior en el punto "Valor de consigna más histéresis".
  • Página 51 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Termostato" 10.2.45 Nivel elemental enfriar Nota Solamente está disponible cuando el parámetro "Ajustes ampliados", en "Regulación enfriar" está ajustado como "sí". 10.2.46 Nivel elemental enfriar — valor de control máx. (0...255) Opciones: Posibilidad de ajuste entre 0 – 255 El valor de control máximo de regulador PI representa el valor máximo que proporciona el regulador.
  • Página 52 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Termostato" 10.2.48 Regulación nivel adicional enfriar Nota Solamente está disponible cuando el parámetro "función del aparato" está ajustado como "Aparato individual" o "Aparato maestro" y el parámetro "Función control" está ajustado en "Enfriar con nivel adicional" o "Calentar y enfriar con niveles adicionales".
  • Página 53 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Termostato" 10.2.49 Regulación nivel adicional enfriar — tipo de refrigeración Opciones: PI continuo, 0-100% y PI PWM, con/des: Superficie (p. ej. cubierta de refrigeración) 5 °C 240 min ■ Configuración libre ■ FanCoil: FanCoil 4 °C 90 min ■...
  • Página 54 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Termostato" 10.2.52 Regulación nivel adicional enfriar — ajustes ampliados Opciones: Sí Este parámetro activa funciones y objetos de comunicación adicionales; por ejemplo "Nivel adicional enfriar". 10.2.53 Nivel adicional enfriar Nota Solamente está disponible cuando el parámetro "Ajustes ampliados", en "Regulación nivel adicional enfriar"...
  • Página 55 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Termostato" 10.2.56 Nivel adicional enfriar — diferencia del valor de control para el envío del valor de control de refrigeración Opciones: 10 % Los valores de control del regulador PI continuo 0 ... 100 % no se envían tras cada cálculo, sino cuándo del cálculo resulta una diferencia de valores con respecto al último valor enviado lo suficientemente grande como para que su envío se considere oportuno.
  • Página 56 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Termostato" 10.2.59 Nivel adicional enfriar — carga básica valor de control mín. (0...255) Opciones: Posibilidad de ajuste entre 0 – 255 El valor de control mínimo del regulador PI representa el valor mínimo que proporciona el regulador.
  • Página 57 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Termostato" 10.2.63 Modo combinado calentar y enfriar — conmutación calentar/enfriar Opciones: Automático Solo mediante objeto Localmente/mediante unidad de extensión y mediante objeto La función permite conmutar entre el modo calentar y el modo enfriar del aparato. –...
  • Página 58 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Termostato" 10.2.66 Modo combinado calentar y enfriar — valor de control de salida adicional calentar y enfriar Opciones: a través de 1 objeto a través de 2 objetos Con este parámetro se ajusta si el valor de control debe enviarse a través de uno o de dos objetos al actuador de climatización.
  • Página 59 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Termostato" 10.2.69 Configuración de valores de consigna — histéresis para la conmutación Calentar/Enfriar (x 0,1°C) Opciones: Posibilidad de ajuste entre 5 – 100 El parámetro determina la histéresis unilateral para la conmutación entre Calentar y Enfriar, si "Valor de consigna confort calentar = valor de consigna confort enfriar"...
  • Página 60 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Termostato" 10.2.73 Configuración de valores de consigna — reducción Eco calentar (°C) Opciones: Posibilidad de ajuste entre 0 – 15 Determinación de la temperatura en caso de ausencia de personas en modo calentar. Con aparatos con pantalla, este modo se representa mediante el icono Eco. 10.2.74 Configuración de valores de consigna —...
  • Página 61 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Termostato" 10.2.77 Configuración de valores de consigna — aumento Eco enfriar (°C) Opciones: Posibilidad de ajuste entre 0 – 15 Determinación de la temperatura en caso de ausencia de personas en modo enfriar. Con aparatos con pantalla, este modo se representa mediante el icono Eco. Nota Este parámetro solamente está...
  • Página 62 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Termostato" 10.2.81 Configuración de valores de consigna — enviar valor de consigna actual Opciones: Cíclicamente y en caso de modificación Solo en caso de modificación El valor de consigna real puede enviarse al bus cíclicamente y con cambios o solo con cambios.
  • Página 63 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Termostato" 10.2.86 Ajuste del valor de consigna — aumento manual máx. en modo enfriar (0 - 15°C) Opciones: Posibilidad de ajuste entre 0 – 15 Con el valor establecido, se puede efectuar una limitación del aumento manual durante el modo de enfriar.
  • Página 64 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Termostato" 10.2.89 Ajuste del valor de consigna — restablecimiento del ajuste manual al cambiar el modo de funcionamiento Opciones: Sí Si el aparato cambia a un nuevo modo de funcionamiento, estando el parámetro activado, se elimina el ajuste manual y se asume la temperatura de consigna parametrizada del modo de funcionamiento más un desplazamiento eventual a través del objeto de valor de consigna básico.
  • Página 65 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Termostato" 10.2.93 Registro de temperatura — entradas del registro de la temperatura ponderado Opciones: Medición interna y externa 2x medición externa Medición interna y 2x externa Determinación de las entradas para el registro de temperatura de la medición ponderada, que sirven así...
  • Página 66 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Termostato" 10.2.97 Registro de temperatura — envío cíclico de la temperatura real actual (min) Opciones: Posibilidad de ajuste entre 5 – 240 La temperatura real actualmente usada por el aparato se puede enviar cíclicamente al bus. 10.2.98 Registro de temperatura —...
  • Página 67 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Termostato" 10.2.101 Registro de temperatura — modo de funcionamiento en caso de anomalía Opciones: Enfriar Calentar En caso de fallar la medición de la temperatura real, el aparato no podrá ser capaz de determinar por sí mismo el modo de funcionamiento Calentar/Enfriar. Por ello, aquí se selecciona el modo de funcionamiento que mejor se adapte para la protección del edificio.
  • Página 68 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Termostato" 10.2.105 Funciones de alarma — alarma de punto de rocío Opciones: Sí Si se emplean máquinas de refrigeración, durante el servicio se puede producir agua de condensación en los conductos de refrigerante debido al fuerte enfriamiento o a la elevada humedad.
  • Página 69 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Termostato" 10.2.110 FanCoil ajustes - velocidades del ventilador — Formato de la salida de nivel Opciones: 0..5 0..255 1 bit m de n 1 bit 1 de n – 0..5: los valores de las velocidades ("0..3" o "0..5") se proporcionan en el formato"1 byte" como valores de contador "0..3"...
  • Página 70 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Termostato" 10.2.113 FanCoil ajustes - velocidades del ventilador — evaluación estado de nivel Opciones: Sí El regulador obtiene la velocidad de ventilación actual, para el control de un actuador FanCoil, bien deduciéndolo de la tabla de valores de velocidades en "FanCoil Ajustes calentar" o en "FanCoil Ajustes enfriar"...
  • Página 71 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Termostato" 10.2.117 FanCoil Ajustes calentar — velocidad máx. del ventilador Calentar en modo Eco Opciones: Posibilidad de ajuste entre 0 – 5 Determinación del número máximo de velocidades del ventilador al pasar al modo Eco. 10.2.118 FanCoil ajustes enfriar Nota Este parámetro solamente está...
  • Página 72 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Termostato" 10.2.122 Compensación para verano Nota Este parámetro solamente está disponible cuando el parámetro "función de aparato" está ajustado como "Aparato individual" o como "Aparato maestro". 10.2.123 Compensación para verano — compensación para verano Opciones: Sí Para el ahorro de energía y a fin de mantener las diferencias de temperatura al acceder y abandonar un edificio climatizado en unos límites agradables, en verano, con altas temperaturas, se debería evitar una brusca reducción de la temperatura ambiente...
  • Página 73 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Termostato" la temperatura de consigna mínima de refrigeración es de 25,1 °C; para una temperatura exterior de 31 °C, es de 25,5 °C; para una temperatura exterior de 32 °C es de 26 °C; para una temperatura exterior de 33 °C es de 27 °C.
  • Página 74 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Termostato" 10.2.127 Compensación para verano — offset de la temperatura de consigna al salir de la compensación de verano (x 0,1 °C) Opciones: Posibilidad de ajuste entre -127 – 127 Con el parámetro se determina cuántos Kelvin debe aumentar el valor de consigna durante la compensación para verano cuando se ha alcanzado el valor de temperatura exterior superior.
  • Página 75 Descripciones de aplicaciones/parámetros Termostato adicional - aplicación "Ajustes del manejo" 10.3 Termostato adicional - aplicación "Ajustes del manejo" 10.3.1 Generalidades – Regreso a la función principal Opciones: 5 seg 10 seg 20 seg 30 seg 1 min 2 min 3 min Mediante este parámetro se determina el tiempo que tiene que pasar sin que se realice ningún manejo antes de regresar a la primera función del elemento de mando.
  • Página 76 Descripciones de aplicaciones/parámetros Termostato adicional - aplicación "Ajustes del manejo" 10.3.5 Generalidades – Indicación de la temperatura real Opciones: Sí Si se desea que en la pantalla se muestre la temperatura real, el parámetro deberá ajustarse como activo. Aquí el aparato muestra en primer lugar la temperatura real. Si se acciona el elemento de mando, la indicación cambia al ajuste del valor deseado.
  • Página 77 Descripciones de aplicaciones/parámetros Termostato adicional - aplicación "Ajustes del manejo" 10.3.8 Ajuste de la luminosidad – Modo Diurno/Nocturno Opciones: Sí A través del objeto de comunicación activado "Día/Noche" la retroiluminación de la pantalla está más iluminada en el modo diurno y más oscura en el modo nocturno. Nota El modo se refiere solo a la pantalla.
  • Página 78 Descripciones de aplicaciones/parámetros Termostato adicional - aplicación "Ajustes del manejo" 10.3.10 Ajustes avanzados – Esquema de colores de la retroiluminación de la pantalla Opciones: Color Blanco y negro El aparato dispone de un concepto de color preajustado del termostato. Esto significa que, a través del display se muestran los modos.
  • Página 79 Descripciones de aplicaciones/parámetros Objetos de comunicación — RTC 10.4 Objetos de comunicación — RTC 10.4.1 Valor de control calentar Número Nombre Función del objeto Tipo de datos Valor de control calentar (valor de Salida 1. Conmutar control calentar/enfriar) 2. Porcentaje (0..100 %) Descripción: 1.
  • Página 80 Descripciones de aplicaciones/parámetros Objetos de comunicación — RTC 10.4.4 Nivel adicional enfriar Número Nombre Función del objeto Tipo de datos Nivel adicional enfriar Salida 1. Conmutar 2. Porcentaje (0..100 %) Descripción: 1. Mediante el objeto se maneja un accionamiento conmutable, por ejemplo, un accionamiento termoeléctrico regulador que se controla desde un actuador interruptor/calentar.
  • Página 81 Descripciones de aplicaciones/parámetros Objetos de comunicación — RTC 10.4.6 Temperatura real Número Nombre Función del objeto Tipo de datos 1. Temperatura real Salida Valor de coma flotante de 2 byte 2. Temperatura real ponderada Salida Valor de coma flotante de 2 byte 1.
  • Página 82 Descripciones de aplicaciones/parámetros Objetos de comunicación — RTC 10.4.9 Fallo temperatura real Número Nombre Función del objeto Tipo de datos 1. Fallo temperatura real Salida Conmutar 2. Fallo temperatura real Salida Conmutar (maestro) 3. Fallo temperatura real Salida Conmutar (esclavo) Si el regulador detecta que no está...
  • Página 83 Descripciones de aplicaciones/parámetros Objetos de comunicación — RTC 10.4.11 Valor de consigna actual Número Nombre Función del objeto Tipo de datos Valor de consigna actual Salida Valor de coma flotante de 2 byte El objeto proporciona el valor actual de la temperatura de consigna que, a través del objeto valor de consigna básico, resulta de la temperatura de consigna parametrizada del tipo de funcionamiento actual y del modo actual de funcionamiento, del ajuste manual de la temperatura de consigna y del cambio de la temperatura de consigna básica.
  • Página 84 Descripciones de aplicaciones/parámetros Objetos de comunicación — RTC 10.4.13 Modo de funcionamiento superpuesto Número Nombre Función del objeto Tipo de datos 1. Modo de funcionamiento Entrada Modo HVAC superpuesto 2. Modo de funcionamiento Entrada Modo HVAC superpuesto (maestro/esclavo) El objeto "Modo de funcionamiento superpuesto" recibe el modo de funcionamiento a ajustar como un valor de 1 byte.
  • Página 85 Descripciones de aplicaciones/parámetros Objetos de comunicación — RTC 10.4.15 Avisador de presencia Número Nombre Función del objeto Tipo de datos 1. Avisador de presencia Entrada Conmutar 2. Avisador de presencia Entrada Conmutar (maestro/esclavo) El objeto, con el valor 1, señaliza al regulador que hay personas en la estancia. Si no hay ningún otro objeto con una prioridad superior, el regulador, mediante el "Avisador de presencia", se ajusta al valor de consigna de confort.
  • Página 86 Descripciones de aplicaciones/parámetros Objetos de comunicación — RTC 10.4.18 Carga básica Número Nombre Función del objeto Tipo de datos Carga básica Entrada/salida Conmutar Con el valor 1, el objeto activa una carga básica parametrizada, es decir, un valor de control mínimo que es mayor que cero.
  • Página 87 Descripciones de aplicaciones/parámetros Objetos de comunicación — RTC 10.4.20 FanCoil manual Número Nombre Función del objeto Tipo de datos 1. FanCoil manual Salida Conmutar 2. FanCoil manual (maestro) Salida Conmutar 3. FanCoil manual (esclavo) Salida Conmutar Mediante un objeto de comunicación de 1 bit, un actuador FanCoil puede ajustarse al modo ventilador manual o, de nuevo, al modo ventilador automático.
  • Página 88 Descripciones de aplicaciones/parámetros Objetos de comunicación — RTC 10.4.22 Estado nivel FanCoil Número Nombre Función del objeto Tipo de datos Estado nivel FanCoil Entrada/salida Valor de coma flotante de 2 byte A través del objeto "Estado nivel FanCoil", el controlador temperatura ambiente recibe la velocidad del ventilador que el actuador FanCoil está...
  • Página 89 Descripciones de aplicaciones/parámetros Objetos de comunicación — RTC 10.4.27 Velocidad del ventilador 5 Número Nombre Función del objeto Tipo de datos Velocidad del ventilador 5 Salida Conmutar El estado (1) activo de la velocidad del ventilador se emite a través del objeto de comunicación de 1 bit, las demás velocidades del ventilador están desactivadas (0) en función de la parametrización.
  • Página 90 Descripciones de aplicaciones/parámetros Objetos de comunicación — RTC 10.4.31 Alarma por condensación de agua Número Nombre Función del objeto Tipo de datos 1. Alarma por condensación de Entrada Conmutar agua 2. Alarma de agua condensada Entrada Conmutar (maestro/esclavo) A través del objeto de comunicación de 1 bit se cambia el regulador al modo alarma por agua de condensación.
  • Página 91 Descripciones de aplicaciones/parámetros Objetos de comunicación — RTC 10.4.33 Compensación para verano activa Número Nombre Función del objeto Tipo de datos Compensación para verano Salida Conmutar activa A través del objeto de comunicación de 1 bit, en el bus se muestra si la compensación para verano está...
  • Página 92 Descripciones de aplicaciones/parámetros Objetos de comunicación — RTC 10.4.36 Retroiluminación de pantalla Número Nombre Función del objeto Tipo de datos Iluminación fondo de pantalla Entrada/salida Conmutar Mediante el objeto de comunicación de 1 bit, con el valor (1) se activa la retroiluminación de la pantalla, mientras que con el valor (0) se desactiva.
  • Página 93 Descripciones de aplicaciones/parámetros Objetos de comunicación — RTC 10.4.40 Confirmar valor de consigna Número Nombre Función del objeto Tipo de datos 1. Confirmar valor de consigna Entrada/salida Porcentaje (0..100 %) (maestro) 2. Confirmar valor de consigna Entrada/salida Porcentaje (0..100 %) (esclavo) El objeto de comunicación de 1 byte, para la sincronización de los aparatos en el modo maestro/esclavo, debe enlazarse con el correspondiente objeto de comunicación esclavo.
  • Página 94 Descripciones de aplicaciones/parámetros Objetos de comunicación — RTC 10.4.44 Confirmar velocidad del ventilador Número Nombre Función del objeto Tipo de datos 1. Confirmar velocidad del Entrada/salida Porcentaje (0..100 %) ventilador (maestro) 2. Confirmar velocidad del Entrada/salida Porcentaje (0..100 %) ventilador (esclavo) El objeto de comunicación de 1 byte, para la sincronización de los aparatos en el modo maestro/esclavo, debe enlazarse con el correspondiente objeto de comunicación esclavo.
  • Página 95 Descripciones de aplicaciones/parámetros Termostato adicional - objetos de comunicación "Ajustes del manejo" 10.5 Termostato adicional - objetos de comunicación "Ajustes del manejo" 10.5.1 Modo diurno/nocturno Número Nombre Función del objeto Tipo de datos Modo diurno/nocturno – Conmutar Descripción: A través del objeto de comunicación activado "Modo diurno/nocturno" la retroiluminación de la pantalla está...
  • Página 96 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación de la "Tecla superior derecha" 10.6 Aplicación de la "Tecla superior derecha" 10.6.1 Aplicación "Conmutación 1 tecla" Cuando se acciona y / o cuando se suelta, se envía un telegrama de conmutación. La aplicación proporciona a la 1ª y a la 2ª tecla un juego propio de parámetros y objetos de comunicación.
  • Página 97 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación de la "Tecla superior derecha" 10.6.2 Aplicación "Atenuación 1 tecla" Las teclas cuentan con objetos de comunicación para conmutar y para regular la luz. Aquí se diferencia si se pulsa la tecla brevemente (conmutar) o si se pulsa de forma prolongada (regular la intensidad de la luz).
  • Página 98 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación de la "Tecla superior derecha" 10.6.3 Aplicación "Emisor de valor 2 teclas" Cuando se acciona la 1ª o la 2ª tecla se envía un telegrama con un valor predefinido. La aplicación diferencia si se ha accionado la 1ª o la 2ª tecla. Parámetros Parámetros generales Posibilidades de ajuste...
  • Página 99 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación de la "Tecla superior derecha" Objetos N.° Nombre de objeto Tipo de datos Banderas Conmutar valor (1 bit) 1 bit EIS 1 / DPT 1.001 K, S, Ü, A Conmutar valor (1 byte 0 ... 100%) 1 byte EIS 6 / DPT 5.001 K, S, Ü, A Conmutar valor (1 byte 0 ...
  • Página 100 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación de la "Tecla superior derecha" 10.6.4 Aplicación "Emisor de valor 1 tecla, 2 objetos" Cuando se accionen y / o se suelten las teclas, se envían dos telegramas con valores predefinidos de dos objetos diferentes de comunicación. La aplicación proporciona a la 1.ª y a la 2.ª...
  • Página 101 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación de la "Tecla superior derecha" Más parámetros Posibilidades de ajuste Observaciones Reacción a flancos Sin reacción – ascendentes Valor 1 Valor 2 alternativo valor1 / valor2 Reacción a flancos Sin reacción – descendentes Valor 1 Valor 2 alternativo valor1 / valor2 Valor 1 / 2 para flanco –...
  • Página 102 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación de la "Tecla superior derecha" Objetos N.° Nombre de objeto Tipo de datos Banderas Conmutar (flanco ascendente) (1 bit) 1 bit EIS 1 / DPT 1.001 K, S, Ü, A Conmutar (flanco ascendente) (1 byte 0...100 1 byte EIS 6 / DPT 5.001 K, S, Ü, A Conmutar (flanco ascendente) (1 byte 0...255)
  • Página 103 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación de la "Tecla superior derecha" 10.6.5 Aplicación "1 tecla Unidad de extensión de escenas de luz con función de memoria" Cuando se accionan las teclas se abre un número predefinido de escena de luz. La aplicación proporciona a la 1ª...
  • Página 104 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación de la "Tecla superior derecha" 10.6.6 Aplicación "Conmutador de nivel 1 tecla" Cada vez que se vuelve a accionar la 1ª o la 2ª se disparan diferentes operaciones de conmutación. Ejemplo: El primer accionamiento (segunda tecla) activa la lámpara 1. ■...
  • Página 105 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación de la "Tecla superior derecha" 10.6.7 Aplicación "Control rápido / lento 1 tecla" La aplicación permite disponer de dos funciones distintas en un lado de la tecla que pueden ser llamadas mediante una pulsación breve o larga, y asignar al otro lado de la tecla otra función "que se controla por teclas".
  • Página 106 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación para "Funciones generales" 10.7 Aplicación para "Funciones generales" 10.7.1 Telegrama cíclico A través de la aplicación "Telegrama cíclico" después de recibir un telegrama en el objeto "Entrada" se envía un telegrama cíclico con el mismo contenido en el objeto "Salida". Los tipos de objeto para la "Entrada"...
  • Página 107 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación para "Funciones generales" 10.7.2 Prioridad La aplicación "Prioridad" dispone de 3 objetos de comunicación, un objeto de 1 bit "Entrada Conmutar", un objeto de 2 bits "Entrada prioridad" y un objeto de 1 bit "Salida". Los telegramas recibidos en "Entrada Conmutar", dependiendo del estado del objeto "Entrada prioridad", se transmiten a la "Salida".
  • Página 108 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación para "Funciones generales" 10.7.3 Lógica Objetos Lógica N.° Nombre de objeto Tipo de datos Banderas Salida (1 bit) 1 bit EIS 1 / DPT 1.001 K, S, Ü Salida (1 byte) 1 byte EIS 14 / DPT 5.010 K, S, Ü...
  • Página 109 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación para "Funciones generales" 10.7.4 Puerta Con la aplicación "Puerta" se pueden filtrar determinadas señales y bloquear el flujo de señales temporalmente. La función posee tres objetos de comunicación: "Entrada de control", "Entrada" y "Salida". El objeto de entrada o de salida puede tomar diferentes tamaños. Con el ajuste "no asignado"...
  • Página 110 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación para "Funciones generales" 10.7.5 Luz de escalera Con la aplicación "Luminosidad de la escalera" se pueden enviar telegramas de conmutación o telegramas de valores con un tiempo de seguimiento. La aplicación representa para ello diferentes objetos de comunicación dependiendo de la parametrización: –...
  • Página 111 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación para "Funciones generales" 10.7.6 Retardo Con la aplicación "Retardo" se pueden recibir telegramas a través del objeto "Entrada". Los telegramas recibidos se envían en el objeto "Salida" con un intervalo de retardo ajustado. Los tipos de objeto para la "Entrada" y la "Salida" se configuran de forma conjunta para los diferentes casos de aplicación.
  • Página 112 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación para "Funciones generales" 10.7.7 Sensor de valor mín. / máx. Con la aplicación "sensor de valor mín. / máx." se pueden comparar hasta ocho valores de entrada. La aplicación puede enviar a la salida el valor de entrada más alto, el valor de entrada más pequeño o la media de todos los valores de entrada.
  • Página 113 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación para "Funciones generales" 10.7.8 Valor umbral / Histéresis Con la aplicación "Valor umbral/Histéresis" se pueden recibir telegramas de valor en un objeto de comunicación de entrada y se pueden comparar con los valores umbral indicados en el aparato.
  • Página 114 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación para "Funciones generales" 10.7.9 Actuador escena de luz Con la aplicación "Actuador de escenas de luz" se pueden llamar escenas depositadas en el aparato con la recepción de un número de escena en el objeto de comunicación de 1 byte "Llamada de escena".
  • Página 115 Índice Índice Compensación para verano — offset de la temperatura de consigna al entrar en la compensación de verano (x Acoplador de bus / red empotrable ........16 0,1 °C) ................73 Actuador escena de luz ............. 114 Compensación para verano — offset de la temperatura de Adicional adicional del termostato "Ajustes del manejo"...
  • Página 116 Índice enviar cíclicamente 'En servicio' (min) ......... 37 Grupo de destino ..............11 Esquemas de dimensiones ..........17 Estado calentar ..............85 Indicación de los valores de consigna .........92 Estado Enfriar ..............85 Indicaciones en display ............26 Estado nivel FanCoil ............88 Indicaciones y símbolos empleados ........9 Estado regulador HVAC ............
  • Página 117 Índice Nivel elemental calentar — diferencia del valor de control Regulación enfriar ..............47 para el envío del valor de control calentar ...... 40 Regulación enfriar — ajustes avanzados ......49 Nivel elemental calentar — envío cíclico del valor de control Regulación enfriar — parte I (min) ........48 (min) ................
  • Página 118 Índice Velocidad del ventilador 4 ........... 88 Velocidad del ventilador 5 ............89 Manual técnico 2973-1-8806 │118...
  • Página 119 En los pedidos, las indicaciones Freisenbergstraße 2 acordadas detalladas serán válidas. 58513 Lüdenscheid ABB no se hace en ningún modo responsable de cualquier fallo o www.BUSCH-JAEGER.com falta de datos de este documento. [email protected] Quedan reservados todos los...