Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ BEFORE INSTALLING COLLAPSIBLE HAMMOCK CHAIR
m
CAUTION: If you are not familiar with construction, hardware or the
use of tools, please use a qualified general contractor to install. Improper
installation may cause injury.
SAFETY FIRST: Before entering a hammock chair, inspect your hammock
chair, hardware, installation points and objects supporting your hammock
chair for wear or weakness. Proceed carefully and take your time getting
into and out of your hammock chair. Any hammock chair may tip if your
weight isn't centered. A hammock chair is not a playground swing or a
trampoline. Excessive swinging and other rough play may result in falls
and may wear out your hammock chair and hardware prematurely. Small
children should not play unsupervised in your hammock chair.
m
CAUTION: Falling and Strangulation Hazard! Hammock Chairs can be
unstable. Be careful entering and exiting your hammock chair, as injury
may result. Children can become entangled in hammock strings. Do not
leave children unattended in the hammock chair.
WEIGHT CAPACITY: 113 kg (250 lb)
CONDITIONS FOR USE OF THE PRODUCT: Camping or outdoor use.
CARE AND MAINTENANCE:
Hammock Care and Maintenance: To prevent mildew and increase
the life of your hammock chair, store it in a dry location during
seasons and time periods when it is not in use. Avoid keeping in
direct sunlight and rain for long durations, as some fading may occur.
Cleaning: Your hammock chair is hand washable with cold water
and a mild detergent or soap. Do not use harsh chemical cleaners
or bleach. Rinse well and let it dry thoroughly before storing. Keep
rope and loops away from fabric while cleaning.
Wood Finish: To extend the life of the wood spreader bar, we
recommend you varnish or oil it regularly; at least once per year.
Storage: Make sure the hammock chair is completely dry before
storing in a dry location.
INCLUDED HARDWARE:
Molly
Twisting eye screw
and hook
NOTE: Before use, check for excessive rusting or twisting in hardware.
CONNECT SPREADER BAR:
1.
To securely connect the spreader bar, slide one half into the other
half until you hear a click or snap (Fig. 1).
Fig. 1
IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
COLLAPSIBLE HAMMOCK CHAIR
MODEL: BHC-412F-3
Chain
S-hook
2.
Make sure the spreader bar is secure before hanging the hammock
chair by pulling back and forth on both halves (Fig. 2).
Fig. 2
1.
Please make sure rope loops are securely in the grooves that are at the
ends of the spreader bar prior to entering your hammock chair (Fig. 3).
Fig. 3
Rope Loops
HANGING INSTRUCTIONS:
Since most hammock chairs are handcrafted, you should measure the
overall height of your hammock chair to determine the best hanging
option for use (Fig. 4).
Fig. 4
Approx. 60 cm / 2 ft
ITM. / ART. 1654437
Form No. SJ-BHC-412F-3-880E-M
Rope Loops
Grooves
EN
loading

Resumen de contenidos para Bliss Hammocks BHC-412F-3

  • Página 1 ITM. / ART. 1654437 Form No. SJ-BHC-412F-3-880E-M COLLAPSIBLE HAMMOCK CHAIR MODEL: BHC-412F-3 READ BEFORE INSTALLING COLLAPSIBLE HAMMOCK CHAIR Make sure the spreader bar is secure before hanging the hammock chair by pulling back and forth on both halves (Fig. 2).
  • Página 2 • Tree Mounting: A hardwood tree with a branch a minimum of Make sure to tighten eye screw enough to cover all threads (Fig. 7). 30 cm / 12 in in diameter is needed. Appropriate hardware like an eye screw and hook, or a tree strap and S-hook are needed for support Fig.
  • Página 3 品項/商品編號 1654437 表格編號SJ-BHC-412F-3- 880E-M 中文 折疊式吊床椅 型號:BHC-412F-3 在組裝折疊式吊床椅前請詳細閱讀 在吊起吊床椅前,請前後拉動吊桿兩側以確保其安全穩固(圖2)。 注意: 若您對建築、五金器具或工具的使用並不熟悉,請由合格的總承 包商來進行安裝。若安裝不當可能會造成人員傷害。 圖2 安全第一: 在進到吊床椅上之前,請檢查您的吊床椅、硬件設備、安裝點 和吊床椅支撐物是否有磨損或結構弱點。在進出吊床椅時請放慢動作、小 心謹慎地進行。若您未將體重置於椅子中心,可能會造成任何吊床椅翻 倒。吊床椅並非遊樂場鞦韆或彈簧床。過度擺動和其他過於粗魯的動作可 能會造成摔倒,並可能過快地磨損您的吊床椅與硬體設備。不應讓幼童在 未監督的情形下於您的吊床椅上玩耍。 注意 : 有跌落或窒息的危險!吊床椅可能會不太穩固。進出吊床椅時 請小心謹慎,以免造成傷害。孩童可能會被吊床繩索纏住。請勿將孩童留 進入吊床椅前 於吊床椅上無人看顧。 在進入吊床椅前,請確保繩環已牢牢固定在吊桿末端的凹槽中(圖3) 重量: 113公斤(250磅) 產品使用條件:供露營或戶外使用。 圖3 保養及維護 繩環 繩環 • 吊床保養及維護: 為防止發霉並延長吊床椅壽命,在不會使用的季節 和時間段內,請將其存放於乾燥處。避免其長時間受陽光直射和雨水 沖刷,以免有褪色的可能性。 •...
  • Página 4 • 懸掛用樹木:需選擇一 顆硬植木,其樹枝直徑至少須達30公分 / 12英 請確保擰緊所有環首螺釘直至所有螺紋沒入(圖7)。 吋。須達30公分 / 12英吋。需要以適當五金零件如環首螺釘與掛鉤,或 是樹木懸吊帶和S形掛鉤來支撐吊床椅並將其固定於樹上。調整椅子高 圖7 度時建議可使用鍊條和S形掛鉤(但並不一定要使用)。 重要提醒:使用環首螺釘時,請確保將每個環首螺釘整根 緊緊地擰進樹上。 請於離地面至少1.8公尺 / 6英尺的硬木樹枝底部,使用8毫米 / 5/16英寸的 一字型鑽頭預先鑽出5公分 / 2英寸深的定位孔。硬木樹枝的直徑應至少達 到30 公分 / 12英吋 (或周長大於95公分 / 37.5英寸)(圖5 )。 圖5 直徑達 30 公分 / 12英吋 或以上的樹枝 在樹枝底部鑽出 5公分 / 2英寸深的 定位孔...
  • Página 5 Form No. SJ-BHC-412F-3-880S-M SILLA-HAMACA PLEGABLE MODÈLE: BHC-412F-3 CONEXIÓN DE LA BARRA SEPARADORA: : LEA ANTES DE INSTALAR SU SILLA-HAMACA PLEGABLE Para conectar de forma segura la barra separadora, conecte una PRECAUCIÓN: Si no tiene familiaridad con la construcción, mitad a la otra hasta que se oiga un “clic” y ambas partes estén hardware, o el uso de herramientas, comuníquese con un contratista...
  • Página 6 INSTRUCCIONES PARA EL COLGADO: Fig. 6 Ya que la mayoría de sillas hamacas son hechas a mano, usted debe medir la altura total de su silla hamaca para determinar la mejor opción de colgado para su uso. (Fig. 4). Fig. 4 Aproximadamente Asegúrese de ajustar el tornillo de ojo cerrado lo suficiente como 60 cm / 2 pies...
  • Página 7 折 折 り り 畳 畳 み み ハ ハ ン ン モ モ ッ ッ ク ク チ チ ェ ェ ア ア モデル : BHC-412F-3 モ モ デ デ ル ル : : BHC-412F-3 ハンモックチェアを吊るす前に両方のバーを前後に引き、スプレ 折 折 り り 畳 畳 み み ハ ハ ン ン モ モ ッ ッ ク ク チ チ ェ ェ ア ア を を 設 設 置 置 す す る る 前 前 に に お お 読 読 み み く く だ だ さ さ い い 。 。...
  • Página 8 • 木 木 へ へ の の 取 取 り り 付 付 け け : : 広葉樹の枝で直径が 30cm 以上あることが必要 アイスクリューは必ず、ネジ溝が完全に隠れるまで締めてくださ い(図 7) 。 です。ハンモックチェアを木に取り付けて支えるには、アイスク リューとフック、またはツリーストラップと S 字フックのよう な、適切な金具類が必要です。チェーンと S 字フックをお勧めし 図 図 7 ますが、チェアの高さを調節するために必要ない場合もありま す。 重 重 要 要 : : ア ア イ イ ス ス ク ク リ リ ュ ュ ー ー を を 使 使 う う と と き き は は 、 、 必 必 ず ず そ そ れ れ ぞ ぞ れ れ の の ア ア イ イ ス ス ク ク リ リ ュ...
  • Página 9 Distributed by: Costco Wholesale Canada Ltd.* Importado por: Costco Wholesale Australia Pty Ltd Costco Wholesale Corporation 415 W. Hunt Club Road Importadora Primex S.A. de C.V. 17-21 Parramatta Road P.O. Box 34535 Ottawa, Ontario Blvd. Magnocentro No. 4 Lidcombe NSW 2141 Seattle, WA 98124-1535 K2E 1C5, Canada San Fernando La Herradura...
  • Página 10 blisshammocks.com...