1
2
Remova os pinos da segunda e da quinta
Remover a tampa de borracha na parte
aba, na parte lateral inferior do veículo.
inferior frontal do chassi.
Remove the pins from the second and fifth flap,
Remove the rubber cap on the inferior front part
on the inferior side of the vehicle.
of the chassis.
Quite los pasadores de la segunda y la quinta
Retire la tapa de goma en la parte inferior frontal
solapas, en la parte inferior lateral del vehículo.
del chasis.
6
7
Posicione a Trava Dupla "G" por dentro
Fixe a trava com duas Porcas "D".
da parte plástica, de modo que seus
Fix the lock with "D" Nuts.
parafusos atravessem o chassi, o suporte
Fije la traba con dos Tuercas "D".
e a parte plástica.
Position the "G" Double Lock inside the plastic
part, in a way its bolts cross the chassis, the
support and the plastic piece.
Posicionar la Traba Doble "G" dentro de la pieza
plástica, de forma que sus tornillos atraviesen el
chasis, el soporte y la pieza plástica.
3
4
Passe a Trava Frontal "F" pelo furo,
Encaixe o Suporte Dianteiro Direito "J"
direcionando-a para a traseira do veículo.
no parafuso da trava e fixe-o com uma
Deixe o parafuso para fora.
Porca "C".
Pass the "F" Front Lock through the hole,
Fit the "J" Right Front Support on the locks bolt
directing it to the rear of the vehicle. Leave the
and fix it with an "C" Nut.
bolt outside.
Coloque el Soporte Delantero Derecho "J" en el
Pase la Traba Frontal "F" a través del agujero,
tornillo de la traba y fíjelo con una Tuerca "C".
dirigiéndolo a la parte trasera del vehículo. Deje el
tornillo afuera.
8
9
Na parte inferior traseira do chassi do
Passe as Travas Traseiras "E" pelas
veículo, retire as tampas quadradas, nos
aberturas no chassi, deixando os
dois lados.
parafusos para fora. Repita os passos
4-6 para a traseira do veículo, com os
On the inferior rear part of the chassis, remove
Suportes Traseiros "L" e "M".
the squared cap, on both sides.
Pass the "E" Rear Locks through the chassis
En la parte trasera inferior del chasis del vehículo,
opening, leaving the bolts outside. Repeat the
retire la tapa cuadrada, en los dos lados.
steps 4-6 for the rear of the vehicle, with the "L"
and "M" Back Supports.
Pase las Trabas Traseras "E" a través de las
aberturas del chasis, dejando los tornillos afuera.
Repita los pasos 4-6 para la parte trasera del
vehículo, con los Soportes Traseros "L" y "M".
5
Encaixe a outra extremidade do suporte
entre a aba do veículo e a parte plástica.
Repita os passos 1-5 para o lado
esquerdo, com o Suporte Dianteiro
Esquerdo "K".
Fit the other extremity of the support between
the vehicle's tab and the plastic part. Repeat the
steps 1-5 for the left side, with the "K" Left Front
Support.
Encaje la otra extremidad del soporte entre la
solapa del vehículo y la pieza plástica. Repita los
pasos 1-5 para el lado izquierdo, con el Soporte
Delantero Izquierdo "K".
10
Para a fixação dos Suportes Auxiliares "H"
e "I", utilize Parafusos "B" e Porcas "C".
For the "H" and "I" Aid Supports fixation, use "B"
Bolts and "C" Nuts.
Para la fijación de los Soportes Auxiliares "H" y "I",
utilice Tornillos "B" y Tuercas "C".