HP PS200 Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para PS200:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HP Portable
Desktop
Scanner
loading

Resumen de contenidos para HP PS200

  • Página 1 HP Portable Desktop Scanner...
  • Página 2 Product overview Simplex button Document Duplex button extension plate Scan button Power button Document guides Kensington lock slot Rear slot Front feed tray USB-C port Adapter port Quick start guide EN | 1...
  • Página 3 USB cable. Turn on the scanner with Install the HP the power button. WorkScan software at hpworksolutions.com/setup and follow the steps to start using your scanner. HP Portable Desktop Scanner PS200 EN | 2...
  • Página 4 Keep in mind not recognize the document. selecting the scan method in the software can override what is selected on the scanner. The scan button only works with the HP WorkScan software. Quick start guide EN | 3...
  • Página 5 Clean the scanner after 200 scans or if vertical lines or stripes appear on the scanned images. The power input for this scanner is 24 V, 1.5 A. Use only with the power cord and power adapter supplied with the product. HP Portable Desktop Scanner PS200 EN | 4...
  • Página 6 Action LED color Scan button The button initiates a scan if the document is detected in the feeder. NOTE: Scan button will only work with HP WorkScan software which can be downloaded at hpworksolution.com/setup. Power button Press to power on.
  • Página 7 1-877-424-9746. To watch a quick instructional video, view the manual with complete instructions, or learn more about your HP Portable Desktop Scanner, please visit www.hpworksolutions.com/setup or scan the QR code: HP Portable Desktop Scanner PS200...
  • Página 8 Aperçu du produit Bouton simplex Plaque d'extension Bouton recto-verso de document Bouton de numérisation Bouton d'alimentation Guides de documents Fente du verrou de Kensington Fente arrière Plateau d'alimentation avant Port USB-C Port d'adaptateur Guide de démarrage rapide FR | 7...
  • Página 9 à votre ordinateur à l'aide du câble USB. Mettez le scanner sous Installez le logiciel tension à l'aide du bouton HP WorkScan sur hpworksolution.com/setup d'alimentation. pour commencer à utiliser votre scanner. HP Portable Desktop Scanner PS200 FR | 8...
  • Página 10 N'oubliez pas que la sélection de la méthode de numérisation dans le logiciel peut remplacer ce qui est sélectionné sur le scanner. Le bouton de numérisation ne fonctionne qu'avec le logiciel HP WorkScan. Guide de démarrage rapide FR | 9...
  • Página 11 Placez toujours le scanner sur une surface plane et horizontale. L'entrée d'alimentation de ce scanner est de 24 V, 1,5 A. Utilisez uniquement le cordon d'alimentation et l'adaptateur secteur fournis avec le produit. HP Portable Desktop Scanner PS200 FR | 10...
  • Página 12 Couleur de la LED Bouton de balayage Le bouton déclenche une numérisation si le document est détecté dans le chargeur. REMARQUE: le bouton de numérisation ne fonctionne qu'avec le logiciel HP WorkScan qui peut être téléchargé sur hpworksolution.com/setup. Bouton d'alimentation Appuyez sur ce bouton pour mettre l'appareil sous tension.
  • Página 13 1-877-424-9746. Pour regarder une vidéo d'instruction rapide, consulter le manuel avec des instructions complètes ou en savoir plus sur votre scanner de bureau portable HP, veuillez visiter www.hpworksolutions.com/setup ou scanner le code QR : HP Portable Desktop Scanner PS200...
  • Página 14 Resumen del producto Botón simplex Placa de extensión Botón dúplex de documentos Botón de escaneo Botón de encendido Guías de documentos Ranura de bloqueo Kensington Ranura trasera Bandeja de alimentación frontal Puerto USB-C Puerto para adaptadores Guía de inicio rápido ES | 13...
  • Página 15 CA. A continuación, conecte el escáner a su ordenador mediante el cable USB. Encienda el escáner con el Instale el software botón de encendido. HP WorkScan en hpworksolution.com/setup para empezar a utilizar el escáner. HP Portable Desktop Scanner PS200 ES | 14...
  • Página 16 Tenga en cuenta que la selección del reconozca el documento. método de escaneado en el software puede anular lo seleccionado en el escáner. El botón de escaneado sólo funciona con el software HP WorkScan. Guía de inicio rápido ES | 15...
  • Página 17 Coloque siempre el escáner en una superficie plana y nivelada. La entrada de alimentación de este escáner es de 24 V, 1,5 A. Utilícelo únicamente con el cable de alimentación y el adaptador de alimentación suministrados con el producto. HP Portable Desktop Scanner PS200 ES | 16...
  • Página 18 Color del LED Botón de escaneo El botón inicia un escaneo si se detecta el documento en el alimentador. NOTA: El botón de escaneado sólo funciona con el software HP WorkScan que puede descargarse en hpworksolution.com/setup. Botón de encendido Pulse para encenderlo.
  • Página 19 1-877-424-9746. Para ver un video instructivo rápido, ver el manual con instrucciones completas u obtener más información sobre su escáner de escritorio portátil HP, visite www.hpworksolutions.com/setup o escanee el código QR: HP Portable Desktop Scanner PS200 ES | 18...
  • Página 20 Produktübersicht Simplex-Taste Erweiterungsplatt Duplex-Taste e für Dokumente Scan-Taste Stromtaste Dokumentführungen Schlitz für Kensington-Schloss Steckplatz auf der Rückseite Vorderes Einzugsfach USB-C-Anschluss Adapter-Anschluss Schnellstart-Anleitung DE | 19...
  • Página 21 Scanner über das USB-Kabel mit Ihrem Computer. Schalten Sie den Scanner mit Installieren Sie die dem Netzschalter ein. HP WorkScan Software unter hpworksolution.com/setup, um Ihren Scanner in Betrieb zu nehmen. HP Portable Desktop Scanner PS200 DE | 20...
  • Página 22 Duplex-Taste für ein- oder doppelseitiges Scannen, bevor Sie den Scanvorgang aktivieren. Beachten Sie, dass die Auswahl der Scanmethode in der Software die Auswahl am Scanner überschreiben kann. Die Schaltfläche "Scannen" funktioniert nur mit der HP WorkScan-Software. Schnellstart-Anleitung DE | 21...
  • Página 23 Bildern erscheinen. staubigen Umgebungen. Stellen Sie den Scanner immer auf eine flache, ebene Oberfläche. Die Stromzufuhr für diesen Scanner beträgt 24 V, 1,5 A. Nur mit dem mitgelieferten Netzkabel und Netzteil verwenden. HP Portable Desktop Scanner PS200 DE | 22...
  • Página 24 Aktion LED-Farbe Scan-Taste Die Taste löst einen Scanvorgang aus, wenn das Dokument im Einzug erkannt wird. K.A. HINWEIS: Die Schaltfläche "Scannen" funktioniert nur mit der HP WorkScan-Software, die Sie unter hpworksolution.com/setup herunterladen können. Einschalttaste Drücken Sie zum Einschalten. Grün blinkend Bereit zum Scannen oder der Scanvorgang läuft.
  • Página 25 1-877-424-9746. Um ein kurzes Anleitungsvideo anzusehen, das Handbuch mit vollständigen Anweisungen anzuzeigen oder mehr über Ihren tragbaren HP Desktop-Scanner zu erfahren, besuchen Sie bitte www.hpworksolutions.com/setup oder scannen Sie den QR-Code: HP Portable Desktop Scanner PS200 DE | 24...
  • Página 26 Panoramica del prodotto Piastra di Pulsante Simplex estensione del Pulsante Duplex documento Pulsante di scansione Pulsante di accensione Guide per i documenti Slot per il blocco Kensington Slot posteriore Vassoio di alimentazione anteriore Porta USB-C Porta adattatore Guida rapida IT | 25...
  • Página 27 AC. Quindi, colleghi lo scanner al suo computer utilizzando il cavo USB. Accenda lo scanner con il Installi il software pulsante di accensione. HP WorkScan su hpworksolution.com/setup per iniziare ad utilizzare lo scanner. HP Portable Desktop Scanner PS200 IT | 26...
  • Página 28 Tenga presente che la non riconosca il documento. selezione del metodo di scansione nel software può annullare quanto selezionato sullo scanner. Il pulsante di scansione funziona solo con il software HP WorkScan. Guida rapida IT | 27...
  • Página 29 L'ingresso di alimentazione per questo scanner è 24 V, 1,5 A. Utilizzare solo con il immagini scansionate. cavo di alimentazione e l'adattatore di alimentazione forniti con il prodotto. HP Portable Desktop Scanner PS200 IT | 28...
  • Página 30 Colore del LED Pulsante di scansione Il pulsante avvia una scansione se il documento viene rilevato nell'alimentatore. N.D.T. NOTA: Il pulsante di scansione funziona solo con il software HP WorkScan, scaricabile dal sito hpworksolution.com/setup. Pulsante di accensione Premere per accendere lo scanner.
  • Página 31 1-877-424-9746. Per guardare un breve video didattico, visualizzare il manuale con le istruzioni complete o ottenere ulteriori informazioni sullo scanner desktop portatile HP, visitare www.hpworksolutions.com/setup o eseguire la scansione del codice QR: HP Portable Desktop Scanner PS200...
  • Página 32 HP est une marque de HP Inc. ou de ses sociétés affiliées, utilisée par C&A Marketing, Inc. sous licence de HP Inc. | HP es una marca comercial de HP Inc. o sus filiales, utilizada por C&A Marketing, Inc. bajo licencia de HP Inc. | HP ist eine Marke der HP Inc. oder ihrer Tochtergesellschaften und wird von C&A Marketing, Inc. unter Lizenz von HP Inc. verwendet. | HP è un marchio di HP Inc. o delle sue affiliate, utilizzato da C&A Marketing, Inc. su licenza di HP Inc.