KEKO K472 Instrucciones De Montaje página 3

11
12
Dar aperto final nos parafusos das capas.
Seu Novo Santantônio K1 deverá estar
Se necessário, utilize uma parafusadeira.
como na imagem acima.
Give the final grip to the bolts of the cover. If
Your New K1 Light Bar should be as in the image
necessary, use a screw gun.
above.
Dar el apriete final en los tornillos de las cubiertas.
Su Nueva Barra Antivuelco K1 debe ser como en
Si es necesario, utilice un atornillador.
la imagen de arriba.
16
17
Fixe a base, nas duas furações originais,
Posicione as Travas Laterais "J", por
com Parafusos "C" e Arruelas "G", sem
dentro da aba da caçamba, na parte
dar aperto final. Repita no outro lado.
traseira, com Parafusos "C" e Arruelas
"G", como na imagem acima. Repita no
Fix the base, on the two original holes, with "C"
outro lado e dê aperto final em todas
Bolts and "G" Washers, without giving final grip.
fixações.
Repeat it on the other side.
Position the "J" Side Locks, inside the bed's tab,
Fije la base, en los dos agujeros originales, con
on the back portion, with "C" Bolts and "G"
Tornillos "C" y Arandelas "G", sin dar el apriete
Washers, as in the image above. Repeat it on the
final. Repetir en el otro lado.
other side and give final grip to all fixations.
Posicionar las Trabas Laterales "J", dentro de la
solapa de la caja, en la parte trasera, con Tornillos
"C" y Arandelas "G", como en la imágen de arriba.
Repita en el otro lado y dé apriete final en todas
las fijaciones.
13
14
Remova a tampa menor, na parte frontal
Localize o parafuso original, na parte
interior da caçamba, para que o furo
lateral interior da caçamba, remova-o e
original seja visível. Repita no outro lado.
descarte. Repita no outro lado.
Remove the smaller cap, on the bed's inner
Locate the original bolt, on the inner side of the
frontal part, so that the original hole is visible.
bed, remove and discard it. Repeat it on the other
Repeat it on the other side.
side.
Quite la tapa más pequeña, en la parte frontal
Localice el tornillo original, en la porción interna
interna de la caja, para que el agujero original sea
lateral de la caja, quite-lo y descarte. Repetir en el
visible. Repetir en el otro lado.
otro lado.
18
Após a realização de todos os passos
anteriores, seu Novo Santantônio K1
estará conforme a imagem acima.
After following all the previously steps, your New
K1 Light Bar will be as in the image above.
Después de realizar todos los pasos anteriores, su
Nueva Barra Antivuelco K1 estará conformado a
la imagen de arriba.
15
Posicione o santantônio no veículo, de
forma que os furos das bases coincidam
com os furos do veículo.
Position the light bar on the vehicle, so that the
holes of the base coincides with the holes of the
vehicle.
Coloque la barra antivuelco en el vehículo, de
manera que los orificios de la base coincidan con
los orificios del vehículo.
loading