Enlaces rápidos

Dornbracht
Montageanleitung
Installation instructions
Montageaanwijzing
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Assembly Instructions
Monteringsanvisning
Montážní návod
Instrukcja montażu
Инструкция по монтажу
安装指导
33 500 782-FF / 33 500 782-FF 0010 /
33 501 782-FF / 33 501 782-FF 0010 /
33 521 782-FF / 33 521 782-FF 0010 /
33 526 782-FF / 33 526 782-FF 0010 /
33 600 782-FF
loading

Resumen de contenidos para Dornbracht 33 500 782-FF

  • Página 1 Instrukcja montażu Инструкция по монтажу 安装指导 33 500 782-FF / 33 500 782-FF 0010 / 33 501 782-FF / 33 501 782-FF 0010 / 33 521 782-FF / 33 521 782-FF 0010 / 33 526 782-FF / 33 526 782-FF 0010 /...
  • Página 2 Allgemeine Warnhinweise. General warnings. Algemene waarschuwingen. Mises en garde générales. Avvertenze generali. Advertencias generales. General warnings. Allmänna varningar. Všeobecné výstražné pokyny. Ogólne wskazówki ostrzegawcze. Общие предупреждения. 一般性警告。 Vorsicht! Dieses Symbol warnt vor Sachschäden bei Nichtbeachten der Sicherheits- hinweise. Caution! This symbol gives warning of damage to property if safety instruc- tions are not followed.
  • Página 3 Alle werkzaamheden dienen uitsluitend door vakkundig en gekwalificeerd personeel te worden uitgevoerd. Alleen in dat geval kan de fabrikant aansprakelijk worden gesteld. Natio- nale voorschriften ter preventie van ongevallen moeten in ieder geval met prioriteit worden opgevolgd. Bedrijfsvoorwaarden en maten vindt u in de bijlage. Tous les travaux doivent être réalisés exclusivement par un personnel qualifié...
  • Página 4 Leveransomfång. Rozsah dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围。 33 500 782-FF / 33 500 782-FF 0010 33 521 782-FF / 33 521 782-FF 0010 33 501 782-FF / 33 501 782-FF 0010 33 526 782-FF / 33 526 782-FF 0010...
  • Página 5 33 600 782-FF...
  • Página 8 33 500 782-FF / 33 500 782-FF 0010 33 501 782-FF / 33 501 782-FF 0010 33 600 782-FF...
  • Página 9 33 500 782-FF / 33 500 782-FF 0010 33 501 782-FF / 33 501 782-FF 0010 33 600 782-FF...
  • Página 10 33 500 782-FF / 33 500 782-FF 0010 33 501 782-FF / 33 501 782-FF 0010...
  • Página 11 33 521 782-FF / 33 521 782-FF 0010 33 526 782-FF / 33 526 782-FF 0010 Inch = mm x 0,0394...
  • Página 12 33 600 782-FF Inch = mm x 0,0394...
  • Página 13 Betriebsbedingungen Voorwaarden voor het gebruik Empfohlene Vorlauftemperatur ≤ 65 °C Aanbevolen voorlooptemperatuur ≤ 65 °C Maximale Vorlauftemperatur Maximale voorlooptemperatuur kurzzeitig ≤ 90 °C tijdelijk ≤ 90 °C Min. Fließdruck 1 bar Minimale stromingsdruk 1 bar Max. Fließdruck 5 bar Max. stromingsdruk 5 bar Empfohlener Betriebsdruck 3 bar...
  • Página 14 Condizioni di funzionamento Operating conditions Temperatura di mandata consigliata ≤ 65 °C Recommended flow temperature ≤ 149 °F Temperatura di mandata massima Maximum short-term flow breve ≤ 90 °C temperature ≤ 194 °F Pressione idraulica minima 1 bar Minimum flow pressure 15 psi Pressione idraulica max.
  • Página 15 Provozní podmínky Условия эксплуатации Doporučená přívodní teplota ≤ 65 °C Рекомендуемая предварительная Maximální přívodní teplota ≤ 65 °C температура krátkodobě ≤ 90 °C Максимальная температура Minimální hydraulický tlak 1 barů ≤ 90 °C подачи, кратковременно Maximální hydraulický tlak 5 barů 1 бар...
  • Página 16 Dornbracht Asia Pacific Ltd. Phone +852 2505 6254 VN, NZ, AUS SG, ML, ID, PH Aloys F. Dornbracht GmbH & Co. KG Phone +65 6823 6813 Representative Office (RO) Singapore Phone +86 ( 0 ) 21 6360 6930 Dornbracht (Shanghai) Commercial Ltd.