Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

loading

Resumen de contenidos para PWK R-120SWI

  • Página 2 ENGLISH R-120SWI REFERENCE SUBWOOFER R-120SWi INSPECTION We want your new speaker system to look as good as it did leaving damaged in transit. If any damage is discovered, notify the delivery the factory! Please check promptly for any transit damage. Carefully service and dealer where the system was purchased.
  • Página 3 POSITIONING YOUR REFERENCE SUBWOOFER Klipsch powered subwoofers are designed to reproduce deep bass and deliver the impact that makes your movies and music come 6’ - 15’ alive. For optimum performance, place your subwoofer in a corner of the room on the same wall as your front channel speakers. (refer to + Optional Figure 1).
  • Página 4 SUBWOOFER CAUTION: Ensure that the subwoofer is unplugged from the AC wall outlet before larger, floorstanding speakers, set the crossover point between 50Hz-90Hz. If making any connections. In the absence of a subwoofer output on your receiver (if using small bookshelf or “satellite” speakers for the mains, set the crossover point provided) to the Left/LFE and right input on the suwoofer.
  • Página 5 WIRELESS CONNECTION LINE OUT AC IN 100-240V ~ 50/60Hz RE-CONNECT HOLD 3 SECONDS FLASHING BLUE SOLID BLUE SYNC SYNC SYNC...
  • Página 6 WIRED CONNECTION LINE IN LINE OUT AC IN /LFE 100-240V ~ 50/60Hz CABLE NOT INCLUDED WIRED CONNECTION LINE IN PRE OUT /LFE LEFT AC IN 100-240V ~ 50/60Hz CABLE NOT INCLUDED RIGHT...
  • Página 7 CARE AND CLEANING PRODUCT REGISTRATION Your subwoofer has a durable vinyl finish that should only require Register your product online at www.klipsch.com/register dry dusting or cleaning with a dry cloth. Avoid the use of abrasive or • Keep up-to-date on new products and promotions. solvent-based cleaners and harsh detergents.
  • Página 8 F R E N C H CAISSON DE GRAVES REFERENCE R-120SWI R-120SWi INSPECTION Nous voulons que votre nouvelle enceinte soit aussi belle qu’à sa Si tel est le cas, avisez le livreur et le revendeur auprès duquel vous sortie de l’usine ! Veuillez vérifier sans attendre qu’elle n’a pas été...
  • Página 9 POSITIONNEMENT DE VOTRE CAISSON DE GRAVES REFERENCE Les caissons de graves actifs Klipsch sont conçus pour restituer ® des graves profonds et fournir l’impact qui donne vie à vos films et à 6’ - 15’ votre musique. Généralement, vous obtiendrez les meilleurs résultats si vous placez votre caisson de graves dans un coin de la pièce, sur Cassion de + Optionnel...
  • Página 10 CAISSON DE GRAVE ATTENTION: Assurez-vous que le caisson de grave est débranché du courant électrique où les fréquences de passe bas sont transmises des enceintes au caisson de grave. Pour avant de le connecter à quoi que ce soit. En l’absence de sortie pour caisson de grave le réglage du point de répartition de l’ampli-tuner, placez le bouton de filtre de passe sur votre ampli-tuner, un branchement alternatif serait de connecter les sorties du bas au point le plus éloigné...
  • Página 11 CONNEXION SANS FIL LINE OUT AC IN 100-240V ~ 50/60Hz RECONNECTER TENIR 3 SECONDES BLEU CLIGNOTANT BLEU FIXE SYNC SYNC SYNC...
  • Página 12 CONNEXION CÂBLÉE LINE IN LINE OUT AC IN /LFE 100-240V ~ 50/60Hz CÂBLE NON COMPRIS CONNEXION CÂBLÉE LINE IN PRE OUT /LFE LEFT AC IN 100-240V ~ 50/60Hz CÂBLE NON COMPRIS RIGHT...
  • Página 13 ENTRETIEN ET NETTOYAGE ENREGISTREMENT DU PRODUIT La finition vinyle résistante de votre caisson de graves ne nécessite Enregistrez votre produit en ligne à www.klipsch.com/register qu’un dépoussiérage ou un nettoyage au chiffon sec. Évitez d’utiliser • Restez informé des nouveaux produits et des promotions. des produits de nettoyage abrasifs ou à...
  • Página 14 SPANISH SUBWOOFER DE REFERENCIA R-120SWI R-120SWi INSPECCIÓN Deseamos que su nuevo sistema de altavoces se vea tan bien como se dañado en tránsito. Si descubre daños, notifique al servicio de veía cuando salió de la fábrica. Vea rápidamente si se han producido entregas y al minorista donde compró...
  • Página 15 UBICACIÓN DEL SUBWOOFER REFERENCE Los subwoofers alimentados de Klipsch han sido diseñados para ® reproducir bajos profundos y generar el impacto que hace que 6’ - 15’ sus películas y su música cobren vida. Por lo general, el mejor rendimiento se logra cuando el subwoofer se coloca en una esquina Subwoofer + Opcional de la sala junto a la pared contra la cual se ponen los altavoces de...
  • Página 16 SUBWOOFER PRECAUCIÓN: Desenchufe el subwoofer del tomacorriente de pared de CA antes de el punto de crossover en el receptor, gire la perilla del filtro de pasabajas del subwoofer hacer las conexiones. Si no hay salida de subwoofer en el receptor, puede conectar al máximo a la derecha (160 Hz).
  • Página 17 CONEXIÓN INALÁMBRICA LINE OUT AC IN 100-240V ~ 50/60Hz AZUL VOLVER A CONECTAR AZUL FIJO INTERMITENTE ESPERAR 3 SEGUNDOS SYNC SYNC SYNC...
  • Página 18 CONEXIÓN CABLEADA LINE IN LINE OUT AC IN /LFE 100-240V ~ 50/60Hz NO SE INCLUYE EL CABLE CONEXIÓN CABLEADA LINE IN PRE OUT /LFE LEFT AC IN 100-240V ~ 50/60Hz NO SE INCLUYE EL CABLE RIGHT...
  • Página 19 CUIDADO Y LIMPIEZA REGISTRO DEL PRODUCTO El subwoofer tiene un acabado de vinilo resistente que solamente Registre su producto en línea en www.klipsch.com/register requiere quitarle el polvo o limpiarlo con un paño seco. Evite los • Klipsch lo mantendrá al día sobre nuevos productos y promociones. detergentes fuertes y los limpiadores abrasivos o a base de solvente.
  • Página 20 3502 WOODVIEW TRACE, INDIANAPOLIS, IN, USA KLIPSCH.COM ©2023, Klipsch Group, Inc. Klipsch Group, Inc. is a wholly-owned subsidiary of Voxx International Corporation. Klipsch and Keepers of the Sound are trademarks of Klipsch Group, Inc., registered in the United States and other countries. V03 - 230508 V01 - 0209...