Resumen de contenidos para Junkers miniMAXX WRD 11-2 G Serie
Página 1
Calefones de agua a gas miniMAXX WRD 11 | 14 | 16-2. G... Instrucciones de instalación y manejo La instalación de este producto deberá ser realizada solamente por instaladores autorizados por la Superintendencia de Electricidad y Combustibles. En la instalación del calefon se debe tener en cuenta el Reglamento de instalaciones de gas en locales destinados a usos domésticos, colectivos o comerciales - Reglamento de instalaciones interiores de gas (Decreto Supremo Nº...
Página 2
Índice Índice Explicación de la simbología y instrucciones de Mantenimiento (sólo para técnicos autorizados) . 14 seguridad ........3 Trabajos de mantenimiento periódicos .
Página 3
Explicación de la simbología y instrucciones de seguridad miento. Explicación de la simbología y instruccio- ▶ Evite que se formen chispas o llamas: nes de seguridad – no fumar, no utilizar mechero o cerillas. – No active interruptores eléctricos, no tire de ningún Explicación de los símbolos enchufe.
Página 4
Explicación de la simbología y instrucciones de seguridad ▶ No retirar nunca el revestimiento del calefón. ▶ No llevar a cabo modificaciones en el calefón u otras partes de la instalación de ACS. Ventilación de la instalación La sala de instalación debe estar suficientemente ventilada cuando el calefón extrae el aire de combustión de la sala.
Página 5
Indicaciones sobre el aparato • Sensor de temperatura para el control de la temperatura de Indicaciones sobre el aparato salida del agua. • La ausencia total de llama en los momentos de no demanda Modelo, categoría y tipo de agua caliente, permite ahorrar en relación a los aparatos convencionales •...
Página 6
Indicaciones sobre el aparato Dimensiones Fig. 1 [4] Cuerpo de caldeo [36] Carcasa [5] Quemador [37] Abertura para fijación a la pared [10] Selector de temperatura/caudal [38] Collarín [20] Tubo de alimentación de gas [39] Corta tiro [23] Módulo de encendido [40] Cuerpo de gas [26] Selector de potencia [42] Display digital...
Página 7
Indicaciones sobre el aparato Esquema eléctrico Fig. 2 Esquema eléctrico [2] Bujía de encendido sistemas convencionales en los que existe un funcionamiento [3] Sonda de ionización permanente. [23] Módulo de encendido La existencia de aire en el tubo de alimentación [25] Electroválvula servo (normalmente abierta) de gas en el arranque del quemador, puede [28] Electroválvula piloto (normalmente cerrada)
Página 8
Indicaciones sobre el aparato Datos técnicos Datos técnicos Símbolo Unidades WRD11 WRD14 WRD16 Potencia e carga térmica Potencia útil nominal 19,2 23,6 28,1 Potencia útil mínima Pmin Potencia útil (margen de regulación) 7 - 19,2 7 - 23,6 9 - 28,1 Consumo calorífico nominal 21,8 32,4...
Página 9
Manejo Conectar y desconectar el aparato Manejo Conectar ▶ presionar el interruptor Abrir la llave de paso de gas del aparato y la lla- ve de entrada de agua fría. Purgue las tuberias. ATENCIÓN: en el área del quemador piloto puede ocurrir que haya temperaturas elevadas y riesgo de quemaduras en caso de contacto.
Página 10
Legislación ATENCIÓN: La indicación de la temperatura en el display es aproximada. Vaciar el calefón En caso de haber riesgo de heladas, se debe proceder de la siguiente forma: ▶ Retirar el clip de fijación de la tapa del filtro [1]. ▶...
Página 11
Instalación (sólo para técnicos autorizados) • Observar la disposiciones específicas de cada país. El aparato sólo puede ser instalado en los países • Montar el calefón en un local bien ventilado y con tubo de indicados en la chapa de características. evacuación para los gases quemados.
Página 12
Instalación (sólo para técnicos autorizados) Aire de combustión ▶ Colocar los tacos y las alcayatas en la pared y fijar el apa- rato en la pared. • La rejilla de admisión del aire para la combustión debe situarse en un local bien ventilado. ATENCIÓN: •...
Página 13
Ajuste del gas (sólo para técnicos autorizados) Puesta en marcha ▶ Conectar. ▶ Abrir la llave de cierre del gas y la válvula de cierre del agua, comprobar la estanqueidad del aparato y las conexiones de gas y agua. ▶ Verifique el buen funcionamiento del dispositivo de gases de combustión, proceder conforme lo explicado en el punto “...
Página 14
Mantenimiento (sólo para técnicos autorizados) Ajuste del caudal de gas mínimo ADVERTENCIA: El ajuste del mínimo de caudal queda fijado al Antes de cualquier trabajo de mantenimiento: seleccionar el máximo. ▶ Cerrar la llave del agua. ▶ Cerrar la llave del gas. Gas natural H Propano Butano ▶...
Página 15
Mantenimiento (sólo para técnicos autorizados) Quemador e inyector de piloto ▶ Poner en marcha el aparato a la potencia nominal con el selector de temperatura ajustado en la posición de tempe- ▶ Retirar y limpiar el quemador piloto. ratura máxima; ▶...
Página 16
Problemas Problemas La instalación, mantenimiento y reparación del aparato deberán ser realizados por personal técnico calificado. En la tabla siguiente se describen las maneras de subsanar una posible avería (las soluciones marcadas con * solamente deberán ser realizadas por per- sonal técnico calificado).
Página 17
Problemas Problema Causa Solución Display digital con indicación “F7” ou Aparato bloqueado. Desconectar y conectar nuevamente, si el “E0”. problema persiste contacte con un téc- nico acreditado. Display digital con indicación “EA” Fallo de ionización. Verificar: Aparato bloqueado con encendido de •...
Página 18
Para proteger el medio ambiente, utilizamos las tecnologías y Para consultar la Red de Servicio Técnico a nivel nacional materiales más adecuados, teniendo en cuenta también los ingresar a www.junkers.cl aspectos económicos. Embalaje En cuanto al embalaje, nos implicamos en los sistemas de reu- tilización específicos de cada región para garantizar un reci-...
Página 19
Póliza de garantía Póliza de garantía Lea atentamente este documento que incluye información 2. Condiciones de garantía de los productos suministrados detallada sobre las prestaciones de garantía y condiciones, así por Robert Bosch S.A.: como información sobre otros servicios y observaciones sobre el mantenimiento del artefacto.
Página 20
Póliza de garantía ria, dará lugar a la no aplicación de la garantía. Siempre que se 3. Circunstancias excluidas de la aplicación de garantía: instale en el exterior, deberá ser protegido contra las inclemen- cias meteorológicas (lluvia y viento). En estos casos, será nece- Queda excluido de la prestación en garantía, y por tanto será...
Página 21
Póliza de garantía 3.9 Las operaciones de limpieza en el aparato o componentes del mismo, motivadas por las concentraciones en el ambiente de grasas, suciedad u otras circunstancias del local donde está instalado. De igual forma también se excluye de la prestación en garantía las intervenciones para la descalcificación del pro- ducto, (la eliminación de la cal adherida dentro del aparato y producida por su alto contenido en el agua de suministro).