Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual de Instrucciones
Para asegurar un uso correcto de este aparato y para su seguridad, por favor,
lea este manual completamente antes de empezar a utilizar el dispositivo.
loading

Resumen de contenidos para CORBERO CF2PH14422NFW

  • Página 1 Manual de Instrucciones Para asegurar un uso correcto de este aparato y para su seguridad, por favor, lea este manual completamente antes de empezar a utilizar el dispositivo.
  • Página 2 3RU VX VHJXULGDG \ SDUD JDUDQWL]DU HO XVR FRUUHFWR DQWHV GH LQVWDODU \ XWLOL]DU HO GLVSRVLWLYR SRU SULPHUD YH] OHD DWHQWDPHQWH HVWH PDQXDO GHO XVXDULR LQFOXLGRV VXV FRQVHMRV \ DGYHUWHQFLDV 3DUD HYLWDU HUURUHV \ DFFLGHQWHV LQQHFHVDULRV HV LPSRUWDQWH DVHJXUDUVH GH TXH WRGDV ODV SHUVRQDV TXH XVDQ HO DSDUDWR HVWpQ FRPSOHWDPHQWH IDPLOLDUL]DGDV FRQ VX IXQFLRQDPLHQWR \ FDUDFWHUtVWLFDV GH VHJXULGDG *XDUGH HVWDV LQVWUXFFLRQHV \ DVHJ~UHVH GH TXH...
  • Página 3 6L HVWi GHVHFKDQGR HO DSDUDWR VDTXH HO HQFKXIH GH OD WRPD GH FRUULHQWH FRUWH HO FDEOH GH FRQH[LyQ OR PiV FHUFD TXH SXHGD GHO DSDUDWR \ UHWLUH OD SXHUWD SDUD HYLWDU TXH ORV QLxRV VXIUDQ XQD GHVFDUJD HOpFWULFD VH FDLJDQ R VH FLHUUHQ 6L HVWH GLVSRVLWLYR FRQ VHOORV PDJQpWLFRV SDUD SXHUWD UHHPSOD]D XQ GLVSRVLWLYR PiV DQWLJXR TXH WLHQH XQ VHJXUR GH UHVRUWH SHVWLOOR HQ OD SXHUWD R WDSD...
  • Página 4 (O LVREXWDQR UHIULJHUDQWH 5D HVWi FRQWHQLGR GHQWUR GHO FLUFXLWR GH UHIULJHUDQWH GHO DSDUDWR XQ JDV QDWXUDO FRQ XQ DOWR QLYHO GH FRPSDWLELOLGDG DPELHQWDO TXH VLQ HPEDUJR HV LQIODPDEOH 'XUDQWH HO WUDQVSRUWH \ OD LQVWDODFLyQ GHO DSDUDWR DVHJ~UHVH GH TXH QLQJXQR GH ORV FRPSRQHQWHV GHO FLUFXLWR GH UHIULJHUDQWH VH GDxH  9DFLDU OODPDV DELHUWDV \ IXHQWHV GH LJQLFLyQ  YHQWLOH ELHQ OD KDELWDFLyQ HQ OD TXH VH HQFXHQWUD HO DSDUDWR...
  • Página 5 /D ERPELOOD VXPLQLVWUDGD FRQ HVWH DSDUDWR HV XQD ³ERPELOOD GH OiPSDUD GH XVR HVSHFLDO´ TXH VROR VH SXHGH XWLOL]DU FRQ HO DSDUDWR VXPLQLVWUDGR (VWD ³OiPSDUD GH XVR HVSHFLDO´ QR HV XWLOL]DEOH SDUD LOXPLQDFLyQ GRPpVWLFD (O FDEOH GH DOLPHQWDFLyQ QR GHEH DODUJDUVH $VHJ~UHVH GH TXH OD FODYLMD GH DOLPHQWDFLyQ QR HVWp DSODVWDGD R GDxDGD SRU OD SDUWH SRVWHULRU GHO DSDUDWR 8Q HQFKXIH GH DOLPHQWDFLyQ DSODVWDGR R GDxDGR SXHGH...
  • Página 6 $OPDFHQH ORV DOLPHQWRV FRQJHODGRV SUHHQYDVDGRV GH DFXHUGR FRQ ODV LQVWUXFFLRQHV GHO IDEULFDQWH GH DOLPHQWRV FRQJHODGRV /DV UHFRPHQGDFLRQHV GH DOPDFHQDPLHQWR GH ORV IDEULFDQWHV GH HOHFWURGRPpVWLFRV GHEHQ VHJXLUVH HVWULFWDPHQWH &RQVXOWH ODV LQVWUXFFLRQHV SHUWLQHQWHV 1R FRORTXH EHELGDV JDVHRVDV FDUERQDWDGDV HQ HO FRPSDUWLPHQWR GHO FRQJHODGRU \D TXH FUHD SUHVLyQ HQ HO UHFLSLHQWH OR TXH SRGUtD FDXVDU TXH H[SORWH \ GDxH HO DSDUDWR /RV SRORV GH KLHOR SXHGHQ FDXVDU TXHPDGXUDV SRU...
  • Página 7 /RV FRPSDUWLPHQWRV GH XQD GRV \ WUHV HVWUHOODV VL HVWiQ SUHVHQWDGRV HQ HO DSDUDWR QR VRQ DGHFXDGRV SDUD OD FRQJHODFLyQ GH DOLPHQWRV IUHVFRV 6L VH GHMD HO DSDUDWR YDFtR GXUDQWH ODUJRV SHUtRGRV GH WLHPSR DSDJXH GHVFRQJHOH OLPSLH VHTXH \ GHMH OD SXHUWD DELHUWD SDUD HYLWDU TXH HO PRQWDMH VH GHVDUUROOH GHQWUR GHO DSDUDWR Cuidado y Limpieza...
  • Página 8 'HEHUtD KDEHU XQD FLUFXODFLyQ GH DLUH DGHFXDGD DOUHGHGRU GHO DSDUDWR \D TXH HVWR QR FRQGXFH DO VREUHFDOHQWDPLHQWR 3DUD ORJUDU XQD YHQWLODFLyQ VXILFLHQWH VLJD ODV LQVWUXFFLRQHV UHOHYDQWHV SDUD OD LQVWDODFLyQ 6LHPSUH TXH VHD SRVLEOH ORV VHSDUDGRUHV GHO SURGXFWR GHEHQ HVWDU FRQWUD XQD SDUHG SDUD HYLWDU WRFDU R DWUDSDU SDUWHV FDOLHQWHV FRPSUHVRU FRQGHQVDGRU SDUD HYLWDU SRVLEOHV TXHPDGXUDV (O DSDUDWR QR GHEH XELFDUVH FHUFD GH UDGLDGRUHV...
  • Página 9 Proteccion Ambiental (VWH DSDUDWR QR FRQWLHQH JDVHV TXH SRGUtDQ GDxDU OD FDSD GH R]RQR QL HQ VX FLUFXLWR GH UHIULJHUDQWH QL HQ ORV PDWHULDOHV GH DLVODPLHQWR (O DSDUDWR QR GHEH GHVHFKDUVH MXQWR FRQ ORV UHVLGXRV XUEDQRV \ OD EDVXUD /D HVSXPD GH DLVODPLHQWR FRQWLHQH JDVHV LQIODPDEOHV HO DSDUDWR GHEH GHVHFKDUVH GH DFXHUGR FRQ ODV UHJXODFLRQHV GHO DSDUDWR SDUD REWHQHU GH ODV DXWRULGDGHV ORFDOHV (YLWH GDxDU OD XQLGDG GH UHIULJHUDFLyQ...
  • Página 10  'HVFRQHFWH HO HQFKXIH GH OD WRPD GH FRUULHQWH  &RUWDU HO FDEOH GH DOLPHQWDFLyQ \ GHVHFKDUOR 'XUDQWH HO XVR VHUYLFLR \ HOLPLQDFLyQ GHO DSDUDWR SUHVWH DWHQFLyQ DO similar VtPEROR TXH VH HQFXHQWUD HQ HO ODGR L]TXLHUGR TXH VH HQFXHQWUD HQ OD SDUWH SRVWHULRU GHO PLVPR SDQHO WUDVHUR R FRPSUHVRU  Dicho símbolo será...
  • Página 11 Partes de la Refrigeradora Estantería Balcones Temperatura Mando de control Fresh Box Mando de control Estanterías Balcones Cajón para verduras Pies de nivelación...
  • Página 12 ación Antes de invertir la puerta, preare las siguientes herramientas y material: Destornillador recto, destornillador de estrella, llave inglesa y los componentes de la bolsa de polietileno: Bisagra izquierda x1 Tapa bisagra izquierda x1 Tope intermedio izquierdo x1 Tope metal izquierdo intermedio x1 1.
  • Página 13 ación 3. Inclinando el frigorí fico, saque los pies de nivelación como se indica en la foto, luego destornille la bisagra interior con el destornillador. 4. Destornille y saque el perno inferior de la bisagra, gire el soporte y cámbielo. 5.
  • Página 14 ación 7. Destornille la tapa del medio derecha con tope metálico de la parte de abajo de la puerta superior. Y luego coloque la tapa del medio izquierda con tope metálico en la parte de abajo izquierda de la puerta superior.
  • Página 15 INSTALACION Requisito de espacio * Seleccione ubicación sin exposición directa a la luz solar. * Seleccionar una ubicación con espacio suficiente para que las puertas del refrigerador se puedan abrir fácilmente. * Seleccionar un lugar nivelado. * Dejar espacio suficiente para instalar el refrigerador en una superficie plana * Dejar espacio a la derecha, la izquierda, la espalda y la parte superior cuando se instala.
  • Página 16 Instalación Posicionamiento Instalar este aparato en un lugar donde la temperatura ambiente corresponde a la clase climática indicada en la placa de características del aparato: clase Temperatura climática ambiente +10°C A +32° C +16 °C A +32° C +16°C A +38° C +16°...
  • Página 17 o Diario Uso del Panel de control Ajuste de temperatura del compartimento del congelador  Enchufe el aparato. La temperatura interna es controlada por un sensor. Tiene 3 posiciones: FRÍ O, MÁS FRÍ O y MÁXIMO FRÍ O.  El aparato no funcionará a la temperatura correcta si hace un calor extremo o si la puerta se abre continuamente.
  • Página 18 Uso diario Primer uso La limpieza del interior Antes de utilizar el aparato por primera vez, lave el interior y todas las partes internas con agua tibia y jabón neutro, a fin de eliminar el característico olor de un nuevo producto de la marca, y luego secar bien. Importante! no utilice detergente ni polvos abrasivos, ya que dañarán el acabado.
  • Página 19 Accesorios Estanterías móviles Las paredes de la nevera están equipadas con una serie de corredores para que se puedan colocar los estantes si lo desea posicionamiento balcones de la puerta Para permitir el almacenamiento de los paquetes De alimentos De diversos tamaños, los balcones de Las puertas se pueden Colocar unas alturas diferentes.
  • Página 20 CONSEJOS IMPORTANTES EN EL PROCESO DE CONGELACION * La cantidad máxima de alimentos que se pueden congelar en 24 horas se muestra en la placa de su frigorífico. * Sólo congelar alimentos de calidad, frescos y completamente limpios. * Preparar la comida en pequeñas porciones para que la congelación pueda ser rápida y para facilitar posteriormente su descongelación.
  • Página 21 * Las frutas y verduras deben limpiarse. Se coloca en el cajón especialmente previsto. * Mantequilla y queso: deben colocarse en los recipientes adecuados o envueltos en papel de aluminio o de polietileno de aluminio, bolsas y excluir el aire tanto como sea posible. * Las botellas: deben estar tapados y deben ser almacenados en los balcones en la puerta.
  • Página 22 Limpieza Por razones higiénicas los accesorios interiores del aparato, debe limpiarse con regularidad Precaución! Debe desconectar el aparato de la red eléctrica durante la limpieza. Seque el aparato completamente antes de ponerlo en funcionamiento. Importante! Los aceites etéreos y los disolventes orgánicos pueden dañar a las piezas de plástico, por ejemplo, el jugo de limón o de naranja o los limpiadores que contienen ácido acético * No permitan que este tipo de sustancias entran en contacto con las...
  • Página 23 Uso diario Solución de problemas Precaución! antes de la resolución de problemas, desconecte la fuente de alimentación. Sólo un electricista o técnico especializado debe verificar y solucionar los desperfectos. Importante! durante el funcionamiento de la heladera se pueden escuchar ruidos por la circulacion del gas y el trabajo del compresor. Esto es normal y no representa un fallo Problema Causa posible...
  • Página 24 Anexo al manual de instrucciones Las especificaciones mencionadas abajo no son adecuadas para todos los modelos, este anexo es solo una referencia. Esta lista proporciona todos los requisitos de Eco-design (según el Reglamento (UE) 2019/2019 sobre Eco-design y el Reglamento (UE) 2019/2016 sobre etiquetado energético, si dichos requisitos son aplicables a su producto.
  • Página 25 Frigorífico: Los diferentes alimentos, especialmente frutas y verduras, tienen diferentes temperaturas de almacenamiento. El tiempo de almacenamiento es de entre 1 y 3 días (con el ajuste de temperatura "medio"). Congelador: 1 semana (ajuste de temperatura: Min) 1 mes (ajuste de temperatura: Max) Para optimizar la velocidad de congelación y obtener más espacio de almacenamiento, el congelador se puede utilizar sin los cajones que...
  • Página 26 Proceso correcto de desecho de este producto Corbero Marca CF2PH14422NFW Modelo Clase de energí a CE CB GS/ERP Certificación Consumo anual de energí a 253kWh / año Volumen útil refrigerador 144L Volumen útil congelador Número de estrellas Sistema de descongelación No-Frost Potencia de descongelación...
  • Página 27 TOTAL NO FROST DOUBLE DOOR User Manual To ensure proper use of this appliance and your safety, please read the instruction manual completely before operating this appliance.
  • Página 29 process, other...
  • Página 31 qualified...
  • Página 32 recommendations should be contact systems.
  • Página 33 they suitable door...
  • Página 34 qualified must...
  • Página 35 taken...
  • Página 36 During using, service and disposal the appliance, please pay attention to symbol similar as left side, which is located on rear of appliance (rear panel or compressor) and with yellow or orange color. It’s risk fire warning symbol. There are flammable materials in refrigerant pipes and...
  • Página 37 Shelf Balconies Temperature control knob Fresh Box Temperature control knob Shelves Balconies Crisper Leveling Feet The actual maybe slightly...
  • Página 41 980mm 910mm Levelling the unit To do this adjust the two levelling feet at front of the unit. If the unit is not level, the doors and magnetic seal alignments will not be covered properly.
  • Página 43 Freezer compartment Temperature Setting Plug on your appliance. The internal temperature is controlled by a sensor. There are 3 settings: MIN, MID and MAX. The appliance may not operate at the correct temperature if it is in a particularly hot or if you open the door often.
  • Página 46 Position different food in different compartments according to below table 5HIULJHUDWRU FRPSDUWPHQWV 7\SH RI IRRG )RRGV ZLWK QDWXUDO SUHVHUYDWLYHV VXFK DV MDPVMXLFHV 'RRU RU EDOFRQLHV RI IULGJH GULQNV FRQGLPHQWV FRPSDUWPHQW 'R QRW VWRUH SHULVKDEOH IRRGV )UXLWV KHUEV DQG YHJHWDEOHV VKRXOG EH SODFHG VHSDUDWHO\ LQ WKH FULVSHU ELQ &ULVSHU GUDZHU VDODG GUDZHU 'R QRW VWRUH EDQDQDV RQLRQV SRWDWRHV JDUOLF LQ...
  • Página 47 Setting the humidity in the Crisper: Low humidity: move the regulator to the left Hight humidity: move the regulator to the right...
  • Página 48 There will be some sound/noise during normal operation (compressor or refrigerant circulation). does...
  • Página 49 Manual Leaflet Below mentioned functions are not suitable for all models, this leaflet is just a reference. This list provides all Eco-design requirements (following the (EU)2019/2019 Eco-design and (EU)2019/2016 Energy labelling) , if the requirement is applicable to your product. The refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance, unless specifically shown as such into its instruction manual.
  • Página 50 setting: Max) To optimize freezing speed and get more storage space, the freezer compartment can be used without the freezer drawers. The quantity of fresh food that can be frozen in a specific time period is indicated on the rating plate. Load limits are determined by baskets, flaps, drawers, shelves etc.
  • Página 51 Proceso correcto de desecho de este producto Corbero Brand CF2PH14422NFW Model Energy Class CE CB GS/ERP Certification Yearly Energy Consumption 253kWh / year Net Volume Refrigerator 144L Net Volume Freezer No. of Stars Defrosting System No-Frost Defrosting Power 150W Autonomy for Black Out Freezing Capacity 2.5kg/24h...
  • Página 52 DUAS PORTAS TOTAL NO FROST Manual de Instruções Para garantir o uso adequado deste aparelho e para sua segurança, leia este manual completamente antes de começar a usar o aparelho.
  • Página 53 Informações de segurança Para sua segurança e para garantir o uso adequado, antes de instalar e usar o aparelho pela primeira vez, leia atentamente este manual do utilizador, incluindo conselhos e avisos. Para evitar erros e acidentes desnecessários, é importante certificar-se de que todos os que usam o aparelho estejam completamente familiarizados com os seus recursos de operação e segurança.
  • Página 54 Informações de segurança Se estiver a eliminar o aparelho, retire a ficha da tomada, corte o cabo de ligação (o mais perto possível do aparelho) e retire a porta para evitar que as crianças sofram choques elétricos ao cair ou fechar. Se este aparelho com vedações de porta magnéticas substituir um aparelho mais antigo que tenha um travão de mola (travão) na porta ou...
  • Página 55 Informações de segurança ATENÇÃO! Não localize várias tomadas portáteis ou fornecedores de energia portáteis na parte de trás do aparelho. Não armazene substâncias explosivas, como latas de aerossol, com um propelente inflamável neste aparelho. O refrigerante de isobutano (R-600a) está contido no circuito refrigerante do aparelho, um gás natural com um alto nível de compatibilidade ambiental, que, no entanto, é...
  • Página 56 Informações de segurança ADVERTÊNCIA! Qualquer componente elétrico (tomada, cabo de alimentação, compressor, etc.) deve ser substituído por um agente de serviço certificado ou pessoal de serviço qualificado. ADVERTÊNCIA! A lâmpada fornecida com este aparelho é uma "lâmpada de uso especial" que só pode ser utilizada com o aparelho fornecido.
  • Página 57 Informações de segurança Os alimentos congelados não devem ser congelados novamente depois de descongelados. Se houver uma luz no compartimento. Armazene alimentos congelados pré-embalados de acordo com as instruções do fabricante de alimentos congelados. As recomendações de armazenamento dos fabricantes de eletrodomésticos devem ser seguidas rigorosamente.
  • Página 58 Informações de segurança Os compartimentos de alimentos congelados de duas o estrelas (se presentes no aparelho) são adequadas para armazenar alimentos pré- congelados, armazenar ou fazer gelados e fazer cubos de gelo. Os compartimentos de uma, duas e três estrelas (se existirem no aparelho) não são adequados para congelar alimentos frescos.
  • Página 59 Informações de segurança É aconselhável esperar pelo menos quatro horas antes de ligar o aparelho para permitir que o óleo retorne ao compressor. Deve haver circulação de ar adequada ao redor do aparelho, pois isso não leva ao sobreaquecimento. Para obter ventilação suficiente, siga as instruções relevantes para a instalação.
  • Página 60 Informações de segurança Não abra a(s) porta(s) com frequência; Não mantenha as portas abertas durante muito tempo; Não coloque o termostato em temperaturas muito altas; Alguns acessórios, como gavetas, podem ser removidos para obter um maior volume de armazenamento e menor consumo de energia. ProteçãoAmbiental Este aparelho não contém gases que possam danificar a camada de ozono, nem no seu circuito...
  • Página 61 Informações de segurança Ao garantir que este produto seja descartado corretamente, ajudará a evitar possíveis consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde humana, que poderiam ser causadas pelo manuseio inadequado dos resíduos deste produto. Para obter informações mais detalhadas sobre como reciclar este produto, entre em contacto com a sua câmara municipal, o serviço de descarte de lixo doméstico ou a loja onde adquiriu o produto.
  • Página 62 Prateleiras Prateleiras Botão de controlo de temperatura Gaveta do frigorifico Botão de controlo de temperatura Prateleiras Prateleiras Compartimen to para legumes Pés de nivelamento...
  • Página 63 Instalação Antes de instalar a porta, prepare as seguintes ferramentas e materiais: Chave de fendas reta, chave de fendas em estrela, chave inglesa e os componentes do saco de polie leno: Dobradiça esquerda x1 Tampa da dobradiça esquerda x1 Amortecedor intermédio esquerdo x1 Amortecedor metálico intermédio esquerdo x1 1.
  • Página 64 Instalação 4. Desaparafuse e retire o pino da dobradiça inferior, rode o suporte e substitua-o. 5.Insira o suporte encaixando o pino da dobradiça inferior. Substitua os dois pés de nivelamento. Coloque a porta inferior na posição correta. 6. Mude a direção da dobradiça intermédia em 180 ºC, depois coloque-a na posição correta à...
  • Página 65 Instalação 8.Instale a porta superior, prenda a dobradiça superior dentro da estrutura. 9.Pegue na tampa da dobradiça esquerda do saco de acessórios e coloque-a sobre a dobradiça. A tampa do orifício de instalação está do lado direito...
  • Página 66 Instalação Necessidade de espaço Selecione um local sem exposição direta à luz solar. Selecione um local com espaço suficiente para que as portas do frigorífico se abram facilmente. Selecione um local nivelado. Deixe espaço suficiente para instalar o frigorífico numa superfície plana Deixe espaço à...
  • Página 67 Instalação Posicionamento Instale este aparelho num local onde a temperatura ambiente corresponda à classe climática indicada na placa de identificação do aparelho: Classe Temperatura climática ambiente +10 °C A +32 °C +16 °C A +32° C +16 °C A +38 °C +16 °C A + 43 °C Localização: Instale o aparelho longe de fontes de calor, como radiadores, caldeiras, luz solar +16 °C A + 43 °C...
  • Página 68 Uso Diário Utilização do Painel de Controlo Ajuste da temperatura do compartimento de congelação  Ligue o aparelho. A temperatura interna é controlada por um sensor. Tem 3 posições: FRIO, MAIS FRIO e MÁXIMO FRIO.  O aparelho não funcionará à temperatura correta se estiver extremamente quente ou se a porta estiver continuamente aberta.
  • Página 69 Uso diário Primeiro uso Limpeza do interior Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, lave o interior e todas as peças internas com água morna e sabão neutro, a fim de remover o cheiro caracterí stico de um produto novinho em folha, e depois seque bem.
  • Página 70 Acessórios prateleiras móveis As paredes do frigorí fico estão equipadas com uma série de corrediças para que as prateleiras possam ser montadas, se desejado Posicionamento das prateleiras das portas Para permitir armazenamento embalagens de alimentos de diferentes tamanhos, as prateleiras das portas podem ser colocadas em diferentes alturas.
  • Página 71 DICAS IMPORTANTES NO PROCESSO DE CONGELAMENTO * A quantidade máxima de alimentos que podem ser congelados em 24 horas está indicada na placa do seu frigorí fico. *Congele apenas alimentos de qualidade, frescos e completamente limpos. *Prepare os alimentos em pequenas porções para que o congelamento possa ser rápido e para facilitar o descongelamento mais tarde.
  • Página 72 *As frutas e legumes devem ser limpos. São colocados na gaveta especialmente fornecida. *Manteiga e queijo: devem ser colocados em recipientes apropriados ou envoltos em folha de alumí nio ou folha de polietileno de alumí nio, sacos e retirar tanto ar quanto possí vel. *Garrafas: devem ser tapadas e devem ser guardadas nas prateleiras da porta.
  • Página 73 Limpeza Por razões higiénicas, os acessórios interiores do dispositivo devem ser limpos regularmente Cuidado! O aparelho deve ser desligado da rede durante a limpeza. Seque completamente o dispositivo antes de colocá-lo em funcionamento. Importante! Os óleos etéreos e solventes orgânicos podem atacar as peças plásticas, por exemplo, sumo de limão ou de laranja, produtos de limpeza que contenham ácido acético *Não permita que tais substâncias entrem em contacto com as várias partes do frigorí...
  • Página 74 Uso diário Resolução de problemas Cuidado! Antes de resolver os problemas, desligue a fonte de alimentação. Apenas um eletricista ou técnico qualificado deve verificar e corrigir as falhas. Importante! Durante o funcionamento do frigorífico pode ouvir ruídos devido à circulaç ã o de gás e ao trabalho do compressor.
  • Página 75 Anexo ao manual de instruções As funções mencionadas abaixo não são adequadas para todos os modelos, este folheto é apenas uma referência. Esta lista fornece todos os requisitos de design ecológico (de acordo com o regulamento (UE) 2019/2019 sobre design ecológico e o regulamento (UE) 2019/2016 sobre rotulagem energética, se esses requisitos forem aplicáveis ao seu produto.
  • Página 76 configurações de armazenamento recomendados: Geladeira: Alimentos diferentes, especialmente frutas e vegetais, têm diferentes temperaturas de armazenamento. O tempo de armazenamento é de 1-3 dias (com configuração de temperatura "média"). Congelador: 1 semana (configuração de temperatura: Min) 1 mês (configuração de temperatura: Max) Para otimizar a velocidade de congelamento e obter mais espaço de armazenamento, o freezer pode ser usado sem as gavetas embutidas.
  • Página 77 Se, no futuro, necessitar de se desfazer deste produto, NÃO o coloque no lixo doméstico, envie-o para os pontos de recolha WEEE se existirem. Marca Corbero CF2PH14422NFW M od elo Classe energética Certificação CE CB GS/ERP...
  • Página 80 CKCBR-...