Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ARW1218-3
CORDLESS RATCHET WRENCH
THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT INFORMATION REGARDING SAFETY,
OPERATION, MAINTENANCE AND STORAGE OF THIS PRODUCT.
ESTE MANUAL CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DE LA
SEGURIDAD, FUNCIONAMIENTO, MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO DE
ESTE PRODUCTO.
DO NOT ATTEMPT TO OPERATE THE TOOL UNTIL YOU HAVE READ AND
UNDERSTOOD ALL INSTRUCTIONS AND SAFETY RULES CONTAINED IN THIS
MANUAL. FAILURE TO COMPLY MAY RESULT IN ACCIDENTS INVOLVING FIRE, ELECTRIC
SHOCK, OR SERIOUS PERSONAL INJURY. SAVE THIS OWNER'S MANUAL FOR FUTURE
REFERENCE AND REVIEW IT FREQUENTLY FOR SAFE OPERATION.
NO UTILICE ESTA HERRAMIENTA HASTA HABER LEÍDO Y COMPRENDIDO TODAS LAS
INSTRUCCIONES Y NORMAS DE SEGURIDAD CONTENIDAS EN ESTE MANUAL. SI NO LO
HACE PODRÍA PROVOCAR ACCIDENTES CON FUEGO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES
PERSONALES SERIAS. GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SU CONSULTA EN
EL FUTURO Y REVÍSELO FRECUENTEMENTE PARA UN USO SEGURO.
40733290-NA
PRODUCT INFORMATION MANUAL
Manual información del producto
We reserve the right to change specifications without prior notice. E & OE
English
Español
loading

Resumen de contenidos para ACDelco ARW1218-3

  • Página 1 ARW1218-3 CORDLESS RATCHET WRENCH PRODUCT INFORMATION MANUAL Manual información del producto English Español THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT INFORMATION REGARDING SAFETY, OPERATION, MAINTENANCE AND STORAGE OF THIS PRODUCT. ESTE MANUAL CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DE LA SEGURIDAD, FUNCIONAMIENTO, MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO DE ESTE PRODUCTO.
  • Página 2 1English1 THANKS FOR CHOOSING THIS PRODUCT ACDelco provides you with products at an affordable price, and we would like you to be fully satisfied with this product and our technical support. If any help or advice is needed, please kindly contact us.
  • Página 3 1English1 WARNING LABEL IDENTIFICATION Read Manuals Before Operating Product. Wear Eye Protection. Wear Hearing Protection. Wear Dust Mask. Power tools can vibrate in use. Keep body stance balanced and firm. Do not overreach when operating this tool. IMPORTANT SAFETY RULES DANGER When using power tools, always prevent exposure and breathing of harmful dust and particles.
  • Página 4 1English1 Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes. Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.
  • Página 5 1English1 stable platform. Holding the work by hand or against your body is unstable and may lead to loss of control. Do not force tool. Use the correct tool for your application. The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it is designed. Do not use tool if switch does not turn it on or off.
  • Página 6 1English1 SERVICE Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. Tool service must be performed only by qualified repair personnel. Service or maintenance performed by unqualified personnel may result in a risk of injury.
  • Página 7 1English1 Volts Voltage (potential) No Load Speed No-load Rotational Speed Kilograms Weight Direct Current Type of Current Revolutions per Revolutions, Surface Speed, Strokes, etc. …/min Minute per Minute FUNCTIONAL DESCRIPTION CONTROLS AND COMPONENTS: 1. Output Drive 2. Forward / Reverse Lever 3.
  • Página 8 1English1 SPECIFICATIONS Model Number ARW1218-3 Voltage 12 Vdc Drive 3/8" Square Max. Torque 40 ft-lbs (55 Nm) No Load Speed 250 RPM 2.75 lbs (1.25 kg) Tool Weight ASSEMBLY INSTALLING OR REMOVING BATTERY PACK TO REMOVE BATTERY PACK: Depress the battery pack release button (6) and pull the battery pack (7) out of tool.
  • Página 9 1English1 Voltage: Low voltage due to a nearly discharged battery will reduce the fastening torque. Socket Size: Failure to use the correct socket size will cause a reduction in fastening torque. Bolt Size: Larger bolt diameters generally require higher fastening torque. Fastening torque will also vary according to length, grade, and torque coefficient.
  • Página 10 ACDelco, ACDelco Emblem and the ACDelco related graphics are General Motors Trademarks used under license to Mobiletron Electronics Co., Ltd.
  • Página 11 1Español1 GRACIAS POR ELEGIR ESTE PRODUCTO ACDelco le ofrece productos a un precio asequible y nos gustaría que quedara completamente satisfecho con este producto y nuestro soporte técnico. Si necesita ayuda o consejo, contacte con nosotros. USO INTENCIONADO Esta herramienta es sólo para uso personal.
  • Página 12 1Español1 PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa PRECAUCIÓN que, si no se evita, podría tener como consecuencia lesiones menores o moderadas. NOTA ofrece información adicional que resulta útil para un uso NOTA y mantenimiento adecuados de esta herramienta. Si ve una NOTA asegúrese de entenderla por completo.
  • Página 13 1Español1 antipolvo diseñadas especialmente para filtrar partículas microscópicas. ADVERTENCIA: Si coge el cable de corriente de los productos con cable podría exponerle al plomo, un químico que provoca según el estado de California cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Lávese las manos tras manipularlos.
  • Página 14 1Español1 seguridad como una máscara antipolvo, zapatos de seguridad antideslizantes, casco duro y protección auditiva, cuando se utiliza en las condiciones adecuadas, reducirá las lesiones personales. Retire cualquier llave de ajuste antes de encender la herramienta de potencia. Si deja una llave colocada en una parte giratoria de la herramienta de potencia puede provocar lesiones personales.
  • Página 15 1Español1 herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas correctamente mantenidas con los bordes de corte afilados son menos propensas a doblarse y más fáciles de controlar. Compruebe si hay partes desviadas o dobladas, partes rotas o cualquier otro estado que pueda afectar a la operación de la herramienta. Si se daña, lleve la herramienta para que la reparen antes de volver a utilizarla.
  • Página 16 1Español1 cualificado podría provocar el riesgo de lesiones. Cuando repare una herramienta, utilice solamente partes de repuesto idénticas. Siga las instrucciones de la sección Mantenimiento en este manual. El uso de partes no autorizadas o si no sigue las instrucciones de mantenimiento puede provocar el riesgo de descarga o lesiones.
  • Página 17 1Español1 SÍMBOLO NOMBRE EXPLICACIÓN Voltios Voltaje (potencial) Sin Velocidad de Carga Velocidad rotatoria sin carga Kilogramos Peso Corriente Directa (DC) Tipo de corriente Revoluciones, velocidad de superficie, …/min Revoluciones por Minuto impactos, etc. por minuto DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES CONTROLES Y COMPONENTES: Salida eje Palanca Adelante / Atrás Carcasa de aluminio...
  • Página 18 1Español1 Agarre suave antideslizante Botón de liberación de la batería Batería ESPECIFICACIONES ARW1218-3 Número de modelo Voltaje 12 Vdc Cuadrado 3/8" 40 ft-lbs (55 Nm) Máx. Torque 250 RPM Sin Velocidad de Carga Peso de la herramienta 2,75 lbs (1,25 kg) MONTAJE INSTALAR O QUITAR LA BATERÍA...
  • Página 19 1Español1 tornillo. 4. Para comenzar, encienda la llave/destornillador de impacto. Compruebe siempre el torque con una llave de torque. El torque de agarre puede ser afectado por muchos factores, incluyendo los siguientes: Voltaje: Bajo voltaje debido a una batería casi descargada reducirá el torque de agarre. Tamaño del accesorio: Si no utiliza un accesorio con el tamaño correcto, provocará...
  • Página 20 ACDelco, el Emblema ACDelco y los gráficos relacionados con ACDelco son Marcas de General Motors usados bajo la licencia de Mobiletron Electronics Co., Ltd.
  • Página 21 ADC12US07-99 CHARGER PRODUCT INFORMATION MANUAL Manual información del producto English Español THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT INFORMATION REGARDING SAFETY, OPERATION, MAINTENANCE AND STORAGE OF THIS PRODUCT. ESTE MANUAL CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DE LA SEGURIDAD, FUNCIONAMIENTO, MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO DE ESTE PRODUCTO. DO NOT ATTEMPT TO OPERATE THE TOOL UNTIL YOU HAVE READ AND UNDERSTOOD ALL INSTRUCTIONS AND SAFETY RULES CONTAINED IN THIS MANUAL.
  • Página 22 1English1 THANKS FOR CHOOSING THIS PRODUCT ADCelco provides you with products at an affordable price, and we would like you to be fully satisfied with this product and our technical support. If any help or advice is needed, please kindly contact us. INTENDED USE This charger is intended for indoor use only.
  • Página 23 NOTE This instruction manual contains important safety and operation procedures for ACDelco Tools’ battery packs and charger. Before using the battery packs and charger, read this manual, the matching tool’s instruction manual, and all labels on the battery packs, charger and tool.
  • Página 24 Do not disassemble. Incorrect reassembly may result in the risk of electric shock, fire or exposure to battery chemicals. If it is damaged, take it to a ACDelco Tools service center. English...
  • Página 25 1English1 Battery chemicals cause serious burns. Never allow contact with skin, eyes, or mouth. If a damaged battery pack leaks battery chemicals, use rubber or neoprene gloves to dispose of it. If skin is exposed to battery fluids, wash with soap and water and rinse with vinegar.
  • Página 26 If the power cord is damaged, take it to a ACDelco Tools service center. Protect your extension cords from sharp objects, excessive heat, and damp or wet areas.
  • Página 27 1English1 SPECIFICATIONS Charger Model Number ADC12US07-99 Input 100-240~Vac, 50-60Hz 12.6 Vdc Output Output Amps 1.5 A Output Power Charger Weight 0.57 lbs (0.26 kg) AB1207L Battery Pack Model Number Li-ion Type Voltage 12 Vdc Battery Pack Weight 0.37 lbs (0.17 kg) English...
  • Página 28 1English1 CHARGER LIGHT INDICATOR LED INDICATOR SITUATION GREEN Steady Light No Light Standing by No Light Steady Light Charging Steady Light No Light Charging is complete No Light Blinking Light Damaged or faulty battery pack CHARGING BATTERY PACK INSTRUCTIONS Before attempting to charge the tool, read all of the safety instructions. 1.
  • Página 29 1English1 If battery pack is not charged properly: check battery pack terminals for dirt. Clean with cotton swab and alcohol if necessary. If battery pack is not still charged properly, take or send charger (and battery pack) to the closest certified Service Center. Under certain conditions, with the charger plugged into the power source, the exposed charging contacts inside the charger can be shorted by foreign material.
  • Página 30 1English1 permanently disabled or damaged. IMPORTANT BATTERY PACK NOTES CAUTION A Lithium-ion battery pack can remain in the charger without damaging the battery or the charger. The battery will remain fully charged in the charger. If you remove the battery pack from the battery compartment before the battery is fully charged, it will not cause any damage to the battery.
  • Página 31 ACDelco, ACDelco Emblem and the ACDelco related graphics are General Motors Trademarks used under license to Mobiletron Electronics Co., Ltd.
  • Página 32 1Español1 GRACIAS POR ELEGIR ESTE PRODUCTO ACDelco le ofrece productos a un precio asequible y nos gustaría que quedara completamente satisfecho con este producto y nuestro soporte técnico. Si necesita ayuda o consejo, contacte con nosotros. USO INTENCIONADO Este cargador ha sido diseñado para uso exclusivo en interior.
  • Página 33 NOTA Este manual de instrucciones contiene procedimientos importantes de seguridad y operación para los paquetes de baterías y el cargador ACDelco Tools. Antes de utilizar los paquetes de baterías y el cargador, lea este manual, el manual de instrucciones de la herramienta correspondiente y todas las etiquetas de los paquetes de baterías, cargador y de la herramienta.
  • Página 34 1Español1 Para reducir el riesgo de lesión, cargue los paquetes de baterías de ACDelco Tools sólo en los cargadores designados ACDelco Tools. Otros tipos de cargadores pueden provocar lesiones personales o daños. No conecte una batería en un enchufe de corriente o en el conector de mechero de un coche. Las baterías quedarán permanentemente inutilizables o dañadas.
  • Página 35 El montaje incorrecto puede provocar el riesgo de descarga eléctrica, fuego u otras exposiciones a químicos de las baterías. Si se daña, llévelo al centro de servicio técnico ACDelco Tools. Los químicos de las baterías provocan quemaduras serias. Nunca deje que entre en contacto con la piel, ojos o boca.
  • Página 36 1Español1 No intente desmontar la batería ni quite ningún componente que salga de los terminales de la batería. Podría provocar fuego o lesiones. Antes de desechar, proteja los terminales con cinta aislante gruesa para evitar cortocircuitos. DIRECTRICES PARA UTILIZAR CABLES ALARGADORES PRECAUCIÓN Si va a utilizar la herramienta de potencia a cierta distancia, consulte la tabla siguiente para utilizar el cable alargador correcto y reducir el riesgo de fuego o...
  • Página 37 1Español1 DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES CONTROLES Y COMPONENTES: Cargador Cable Compartimiento de la batería Indicador LED rojo Indicador LED verde Batería Español...
  • Página 38 1Español1 ESPECIFICACIONES Número de modelo del cargador ADC12US07-99 Entrada 100-240~ Vac, 50-60Hz Salida 12.6 Vdc 1.5 A Amperios de salida Potencia de salida Peso del cargador 0.57 lbs (0.26 kg) AB1207L Número del modelo de la batería Tipo Litio Voltaje 12 Vdc Peso de la batería 0.37 lbs (0.17 kg)
  • Página 39 1Español1 NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA CARGA PRECAUCIÓN Se puede obtener una duración superior y más rendimiento si la batería se carga a temperatura ambiente entre 65°F (18°C) y 75°F (24°C). NO cargue la batería a temperatura ambiental inferior a 40°F (4,5°C), o superior a 105°F (40,5°C). Esto es importante y evitará...
  • Página 40 1Español1 NOTA Este producto no requiere mantenimiento por parte del usuario. No hay partes que requieran mantenimiento por parte del usuario en el interior del cargador. Para evitar daños en componentes internos sensibles es imprescindible realizar las reparaciones en el servicio técnico oficial más cercano. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES EN LA SECCIÓN DEL CARGADOR DE LA BATERÍA EN ESTE MANUAL ANTES DE CARGAR LA BATERÍA PARA LA HERRAMIENTA.
  • Página 41 ACDelco, el Emblema ACDelco y los gráficos relacionados con ACDelco son Marcas de General Motors usados bajo la licencia de Mobiletron Electronics Co., Ltd.