Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

26 LB CAPACITY ICE MAKER
INSTRUCTION MANUAL
CATALOG NUMBER
BIMH326S
Thank you for choosing BLACK+DECKER!
PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR
ANY REASON.
If you have a question or experience a problem with your BLACK+DECKER
purchase, go to www.blackanddecker.com/instantanswers
If you can't find the answer or do not have access to the Internet, call
844-299-0879 from 10:30 a.m. to 6:30 p.m. EST Mon. - Fri. to speak with an
agent. Please have the catalog number available when you call.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
loading

Resumen de contenidos para Black and Decker BIMH326S

  • Página 1 26 LB CAPACITY ICE MAKER INSTRUCTION MANUAL CATALOG NUMBER BIMH326S Thank you for choosing BLACK+DECKER! PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON. If you have a question or experience a problem with your BLACK+DECKER purchase, go to www.blackanddecker.com/instantanswers If you can’t find the answer or do not have access to the Internet, call...
  • Página 2 Page 2...
  • Página 3 CONTENTS SAFETY INFORMATION Important Safety Instructions ............................4-6 Electrical Requirements ............................... 5 SET UP & USE Parts & Features..................................7 Operation & Use ..............................8-10 CLEANING & CARE .............................. 10 Cleaning and Maintenance ..........................10 TROUBLESHOOTING & WARRANTY Before You Call For Service ..........................11 Troubleshooting ..............................12 Limited Warranty ..................................13 PRODUCT REGISTRATION...
  • Página 4 SAFETY INFORMATION DANGER WARNING CAUTION DANGER - Immediate hazards WARNING - Hazards or unsafe CAUTION - Hazards or unsafe which WILL result in severe practices which COULD result in practices which COULD result in personal injury or death severe personal injury or death minor personal injury IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING...
  • Página 5 SAFETY INFORMATION GROUNDING INSTRUCTIONS In the event of malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. The ice maker must be connected to a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug.
  • Página 6 SAFETY INFORMATION POWER SUPPLY CORD 1. Avoid the use of an extension cord because of potential safety hazards under certain conditions. It is recommended to have a qualified electrician or serviceman install an outlet near the appliance. 2. If it is absolutely necessary to use longer cord sets or an extension cord; extreme care must be exercised.
  • Página 7 SET UP & USE PARTS & FEATURES 1. Ice scoop 6. Top cover 2. Evaporator 7. MAX fill line 3. Ice basket 8. Water reservoir 4. Vent 9. Power Cord (not shown) 5. Drain and drain cap (front bottom side of the unit) Page 7...
  • Página 8 SET UP & USE Water Ice Full Power On Shortage Indicator Indicator Indicator Light Light Light Ice Size - Small Ice Size - Large ON/OFF Select Page 8...
  • Página 9 SET UP & USE BEFORE USE Remove the packaging, packaging material and tape. Remove the ice basket and scoop. Clean the interior of the unit, basket and scoop prior to use. Put the ice maker on a flat level surface away from direct sunlight and other sources of heat (i.e.: stove, furnace, radiator).
  • Página 10 SET UP & USE Ice Full Indicator Light The ice maker stops when the ice basket is full. The “ICE FULL” indicator will be on. Use the scoop to remove the ice. Water Shortage Indicator Light If there is not enough water, the ice maker will stop automatically, and the WATER SHORTAGE indicator light will go on.
  • Página 11 TROUBLESHOOTING & WARRANTY BEFORE YOU CALL FOR SERVICE IF THE APPLIANCE FAILS TO OPERATE: A) Check to make sure that the appliance is plugged in securely. If it is not, remove the plug from the outlet, wait 10 seconds and plug it in again securely. B) Check for a blown circuit fuse or a tripped main circuit breaker.
  • Página 12 TROUBLESHOOTING & WARRANTY Troubleshoot your problem by using the chart below. If the unit still does not work properly, contact BLACK+DECKER customer service center or the nearest authorized service center. WARNING: Users must never troubleshoot internal components. TROUBLE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE REMEDY Stop the ice maker, fill water, “ADD WATER”...
  • Página 13 TROUBLESHOOTING & WARRANTY LIMITED WARRANTY Any repair, replacement, or warranty service, REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF and all questions about this product should THE CUSTOMER; BLACK+DECKER. SHALL NOT BE be directed to W Appliance at 844-299-0879 LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL from the USA or Puerto Rico.
  • Página 14 BLACK & DECKER, BLACK+DECKER, the BLACK & DECKER and BLACK+DECKER logos and product names and the orange and black color scheme are trademarks of The Black & Decker Corporation, used under license. All rights reserved. Product in this box may differ slightly from that pictured. Does not affect function.
  • Página 15 MACHINE À GLACE CAPACITÉ 26 LIVRES MANUEL D’INSTRUCTIONS NUMÉRO DE CATALOGUE BIMH326S Merci d’avoir choisi BLACK+DECKER! VEUILLEZ LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR UNE RAISON QUELCONQUE. Si vous avez une question ou rencontrez un problème avec votre achat BLACK+DECKER, rendez-vous sur www.blackanddecker.com/instantanswers Si vous ne trouvez pas la réponse ou n’avez pas accès à...
  • Página 16 Page 16 Page 16...
  • Página 17 TABLE DES MATIÈRES INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Consignes De Sécurité Importantes ........................18-20 Exigences Électriques ................................19 CONFIGURATION ET UTILISATION Pièces Et Caractéristiques ..............................21 Fonctionnement Et Utilisation ........................22-24 CONFIGURATION ET UTILISATION ..................... 24 Nettoyage Et Entretien ............................24 DÉPANNAGE ET GARANTIE Avant De Faire Appel Au Service........................25 Dépannage ................................26 Garantie Limitée ..................................27...
  • Página 18 INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ DANGER ATTENTION AVERTISSEMENT DANGER - Les dangers immédiats ATTENTION - AVERTISSEMENT Les dangers ou Les dangers ou pratiques qui VONT entraîner des blessures pratiques dangereuses qui POURRAIENT dangereuses qui POURRAIENT entraîner entraîner des blessures graves ou la mort des blessures mineures graves ou la mort CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Página 19 INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ GARDEZ CES INSTRUCTIONS USAGE MÉNAGER UNIQUEMENT INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE En cas de mauvais fonctionnement ou de rupture d’isolation, la mise à la terre fournit un chemin de moindre résistance pour le courant électrique afin de réduire le risque de choc électrique.
  • Página 20 INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 1. Évitez d’utiliser une rallonge à cause des risques potentiels pour la sécurité sous certaines conditions. Il est recommandé de faire installer une prise de courant à proximité de l’appareil par un électricien ou un technicien qualifié. 2.
  • Página 21 CONFIGURATION ET UTILISATION PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 1. Pelle à glace 6. Couvercle supérieur 2. Évaporateur 7. Ligne de remplissage MAX 3. Panier à glace 8. Réservoir d’eau 4. Évent 9. Cordon d’alimentation (non illustré) 5. Vidange et bouchon de vidange (face inférieure avant de l’unité) Page 21 Page 21...
  • Página 22 CONFIGURATION ET UTILISATION Voyant De Voyant Voyant De Manque De Glace Mise Sous d’Eau Taille De La Glace Taille De La Pleine Tension – Grand Glace – Petit MARCHE/ARRÊT Sélectionner Page 22 Page 22...
  • Página 23 CONFIGURATION ET UTILISATION AVANT UTILISATION Enlevez l’emballage, le matériel d’emballage et le ruban adhésif. Enlevez le panier à glace et la pelle. Nettoyez l’intérieur de l’appareil, le panier et la pelle avant utilisation. Placez la machine à glace sur une surface plane à l’abri de la lumière directe du soleil et d’autres sources de chaleur (par exemple: cuisinière, fournaise, radiateur).
  • Página 24 CONFIGURATION ET UTILISATION Voyant Glace Pleine La machine à glace s’arrête quand le panier à glace est plein. Le voyant “GLACE PLEINE” sera allumé. Utilisez la pelle pour enlever la glace. Voyant Manque d’Eau S’il n’y a pas assez d’eau, la machine à glace s’arrêtera automatiquement et le voyant “MANQUE D’EAU”...
  • Página 25 DÉPANNAGE ET GARANTIE AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE SI L’APPAREIL NE FONCTIONNE PAS: A) Assurez-vous que l’appareil est bien branché. Si ce n’est pas le cas, enlevez la fiche de la prise, attendez 10 secondes et rebranchez-la correctement. B) Recherchez un fusible de circuit grillé ou un disjoncteur principal déclenché. S’ils semblent fonctionner correctement, testez la prise avec un autre appareil.
  • Página 26 DÉPANNAGE ET GARANTIE Résolvez votre problème en utilisant le tableau ci-dessous. Si l’appareil ne fonctionne toujours pas correctement, contactez le service client BLACK+DECKER ou le centre de service agréé le plus proche. AVERTISSEMENT: Les utilisateurs ne doivent jamais dépanner les composants internes. DIFFICULTÉ...
  • Página 27 DÉPANNAGE ET GARANTIE GARANTIE LIMITÉE Toute réparation, remplacement ou service de LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT TEL QUE PRÉVU DANS CETTE GARANTIE EST LE RECOURS garantie, et toutes les questions concernant ce EXCLUSIF DU CLIENT ; W Appliance Co. NE SERA produit doivent être adressées à...
  • Página 28 BLACK & DECKER, BLACK+DECKER, les logos et les noms de produits BLACK & DECKER et BLACK+DECKER ainsi que le schéma de couleurs orange et noir sont des marques déposées de The Black & Decker Corporation, utilisées sous licence. Tous droits réservés. Le produit dans cette boîte peut différer légèrement de celui illustré.
  • Página 29 MÁQUINA DE HIELO DE 26 LB DE CAPACIDAD MANUAL DE INSTRUCCIONES NÚMERO DE CATÁLOGO BIMH326S ¡Gracias por elegir BLACK+DECKER! POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO. Si tiene alguna pregunta o experimenta un problema con su compra de BLACK+DECKER, vaya a www.blackanddecker.com/instantanswers.
  • Página 30 Page 30 Page 30...
  • Página 31 CONTENIDO INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Instrucciones importantes de seguridad ......................32-34 Requisitos Eléctricos ................................33 CONFIGURACIÓN Y USO Piezas y Características ................................35 Uso y Funcionamiento ...........................36-38 CONFIGURACIÓN Y USO ........................... 38 Limpieza y Mantenimiento ..........................38 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA Antes de llamar al servicio técnico ........................39 Solución de problemas ............................
  • Página 32 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PELIGRO PRECAUCIÓN ADVERTENCIA PELIGRO - Amenazas inmediatas PRECAUCIÓN - ADVERTENCIA Peligros o prácticas Peligros o prácticas que RESULTARÁN en lesiones inseguras que PUEDEN RESULTAR en inseguras que PODRÍAN resultar en lesiones personales graves o la muerte lesiones personales menores personales graves o la muerte INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA...
  • Página 33 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 12. Es necesario limpiar el aparato regularmente para su correcto funcionamiento. Limpie el aparato cada cuatro meses siguiendo las instrucciones de este manual. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES SOLO PARA USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA En caso de falla o avería, la conexión a tierra proporciona una ruta de menor resistencia para la corriente eléctrica para reducir el riesgo de descarga eléctrica.
  • Página 34 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CABLE DE ALIMENTACIÓN 1. Evite el uso de un cable de extensión debido a los potenciales riesgos de seguridad bajo ciertas condiciones. Se recomienda contratar a un electricista o instalador calificado para instalar una toma de corriente cerca del electrodoméstico. 2.
  • Página 35 CONFIGURACIÓN Y USO PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS 1. Pala para hielo 6. Cubierta superior 2. Evaporador 7. Línea de llenado máximo 3. Cesta de hielo 8. Depósito de agua 4. Respiradero 9. Cable de alimentación (no se muestra) 5. Drenaje y tapa de drenaje (parte inferior frontal del aparato) Page 35 Page 35...
  • Página 36 CONFIGURACIÓN Y USO Luz indicadora Luz indicadora Luz indicadora Tamaño del Tamaño del hielo: de poca agua de hielo lleno de encendido hielo: pequeño grande ON/OFF Seleccionar Page 36 Page 36...
  • Página 37 CONFIGURACIÓN Y USO ANTES DE USAR Retire el embalaje, los materiales de embalaje y las cintas. Retire la cesta para hielo y la pala. Limpie el interior del aparato, la cesta y la pala antes del primer uso. Coloque la máquina de hielo en una superficie plana, alejada de la luz solar directa y otras fuentes de calor (como por ejemplo, estufas, hornos, radiadores, etc.) Asegúrese de que haya al menos 5”/13 cm de espacio libre entre la parte posterior y los lados del aparato.
  • Página 38 CONFIGURACIÓN Y USO Luz indicadora de hielo lleno La máquina de hielo se detiene cuando la cesta de hielo está llena. Se encenderá el indicador luminoso de “LLENO DE HIELO” sUse la pala para quitar el hielo. Luz indicadora de poca agua Si no hay agua suficiente la máquina de hielo se detendrá...
  • Página 39 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO SI EL APARATO NO FUNCIONA: A) Asegúrese de que el aparato está enchufado firmemente. Si no lo está, retire el enchufe de la toma de corriente, espere 10 segundos y vuelva a conectarlo firmemente.
  • Página 40 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA Solucione su problema utilizando el cuadro a continuación. Si la máquina de hielo aún no funciona correctamente, comuníquese con el centro de servicio al cliente de BLACK+DECKER o con el centro de servicio autorizado más cercano. ADVERTENCIA: Los usuarios nunca deben solucionar problemas de componentes internos.
  • Página 41 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA Cualquier reparación, recambio, o servicio LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO SEGÚN LO DISPUESTO BAJO ESTA GARANTÍA ES EL RECURSO de garantía, y todas las preguntas sobre este EXCLUSIVO DEL CLIENTE; W Appliance Co. NO SERÁ producto deben ser dirigidas a W Appliance RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL Co.
  • Página 42 Page 42...
  • Página 43 Page 43...
  • Página 44 BLACK & DECKER, BLACK + DECKER, los logotipos y nombres de productos BLACK & DECKER y BLACK+DECKER y el esquema de color naranja y negro son marcas comerciales de The Black & Decker Corporation, utilizadas bajo licencia. Todos los derechos reservados. El producto en esta caja puede diferir ligeramente del representado en las imágenes.