NUTOOL NCHD18-2 Traducción De Las Instrucciones Originales página 25

Taladro atornillador sin cables
BESONDERE
SICHERHEITSANWEISUNGEN
Beim Arbeiten für lange Zeiträume eine bewährte Schutzbrille,
Gesichtsmaske und Ohrenschützer tragen.
Beim Arbeiten über dem Kopf einen bewährten Schutzhelm
sowie eine bewährte Schutzbrille und Gesichtsmaske tragen.
Beim Bohren auf die hohe Spannkraft aufpassen. Das
korrekte Drehmoment einstellen, wenn die Maschine als
Schraubendreher benutzt wird.
Die Wählerschalter niemals auswechseln, wenn der Motor läuft,
das kann die Maschine beschädigen.
Vor der Wartung die Maschine immer an der Stromversorgung
abklemmen.
Dieses Produkt darf nicht benutzt werden mit Zubehoeren, die
fuer die Mischung von Moertel, Zement, Mauerputz geeignet
sind, und auch nicht fuer irgendandere Mischungen dieser Art.
ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR
BOHRER
-
Möglichst immer einen Schraubstock oder ein geeignetes
Werkzeug benutzen, um das Werkstück einzuspannen.
-
Bevor er nach Gebrauch hingelegt wird, muss der Bohrer
immer abgeschaltet werden.
-
Bei Benutzung von Bohrern müssen immer persönliche
Schutzausrüstungen wie Schutzbrille oder Gesichtsschutz,
Gehörschutz
und
Schutzkleidung
Schutzhandschuhe getragen werden. Wenn durch die
Bohrung Staub erzeugt wird, muss ein Staubschutz
getragen werden.
ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR
DIE AKKULADEGERÄTE
1. Vor Benutzung des Akkuladegeräts müssen alle Anleitungen
und die Hinweisetiketten am Akkuladegerät und an den
Akkus, sowie die Gebrauchsanleitungen der Akkus
durchgelesen werden.
2. Die Akkus dürfen nicht im Freien aufgeladen werden, da
das Akkuladegerät nur für die Benutzung in geschlossenen
Räumen ausgelegt ist.
3. GEFAHR. Wenn die Akkus Risse oder sonstige Schadstellen
aufweisen, dürfen sie nicht in das Akkuladegerät gelegt
werden, um die Gefahr von Stromschlägen und tödlichen
elektrischen Unfällen zu vermeiden.
4. ACHTUNG. Das Akkuladegerät muss fern von jeglichen
Flüssigkeiten gehalten werden, um die Gefahr von
Stromschlägen zu vermeiden.
5. Das Akkuladegerät wurde für die Benutzung mit den
mitgelieferten Akkus entwickelt. Benutzen Sie kein anderes
Akkuladegerät als das mitgelieferte.
6. Nicht am Kabel ziehen, um den Stecker aus der Steckdose
zu ziehen.
7. Benutzen Sie das Akkuladegerät nicht, nachdem es einen
heftigen Stoß erlitten hat oder auf irgendeine sonstige Art
beschädigt wurde. Bringen Sie ihn zu einer autorisierten
Kundendienststelle, um ihn überprüfen, bzw. reparieren zu
lassen.
8. Bauen Sie das Akkuladegerät nicht selbst auseinander.
Wenn Sie technische Hilfe brauchen oder eine Reparatur
All manuals and user guides at all-guides.com
einschließlich
erforderlich ist, bringen Sie das Gerät bitte zu einer
autorisierten Kundendienststelle. Wenn das Gerät falsch
zusammengebaut wird, kann Brandgefahr, sowie die Gefahr
von Stromschlägen oder tödlichen elektrischen Unfällen
bestehen.
9. Um das Risiko von Stromschlägen zu reduzieren, muss das
Akkuladegerät vom Stromnetz getrennt werden, bevor es
gereinigt wird. Wenn nur der Akku herausgenommen wird,
wird das Risiko nicht verringert.
ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR
DIE AKKUS
1. Die Akkus dieses Geräts haben bei Lieferung nur geringe
Ladung. Vor Gebrauch müssen sie ganz aufgeladen
werden.
2. Verbrauchte Akkus dürfen nicht zur Entsorgung verbrannt
werden, auch nicht wenn sie ernsthaft beschädigt sind oder
wenn sie die Ladung nicht mehr aufrechterhalten. Die Akkus
können bei Kontakt mit Feuer explodieren.
3. Im Falle extremer Einsatzbedingungen oder extremer
Temperaturen kann ein leichter Flüssigkeitsverlust der
Akkus auftreten. Dies bedeutet nicht unbedingt, dass die
Akkus defekt sind. Sollte jedoch die äußere Versiegelung
aufbrechen und die austretende Flüssigkeit mit der Haut
in Berührung kommen, muss der betroffene Körperteil
so schnell wie möglich mit Wasser und Seife gewaschen
werden. Wenn die austretende Flüssigkeit mit den Augen
in Berührung kommt, mindestens 10 Minuten lang mit
reichlich fließend Wasser ausspülen und sofort einen Arzt
aufsuchen. Das Arztpersonal informieren, dass es sich bei
der Flüssigkeit um eine 25-35%ige Kaliumhydroxidlösung
handelt.
4. Die Akkus unter keinen Umständen öffnen. Wenn das
Kunststoffgehäuse der Akkus zerbricht oder Risse aufweist,
dürfen die Akkus nicht mehr benutzt und aufgeladen
werden.
5. Die Ersatzakkus dürfen weder in der Tasche, noch in
einem Werkzeugkasten oder an einem sonstigen Ort, an
dem sie mit Metallgegenständen in Berührung kommen
können, aufbewahrt oder transportiert werden. Die Akkus
sind kurzschlussgefährdet, können Schaden erleiden,
Verbrennungen hervorrufen oder Brände verursachen.
INFORMATIONEN ÜBER DAS LADEN DER AKKUS
Ladegeschwindigkeit für NiCd-Akkus
Die Ladegeschwindigkeit der NiCd-Akkus hängt von der
für die vollständige Aufladung des Akkus notwendigen Zeit
und von der Ladespannung ab. Die meistgebrauchten
Ladegeschwindigkeiten sind:
Schnellladen.
Langsamladen.
Erhaltungsladung (Trickle).
Akkus mit Schnellladung
Die Ladezeit für Akkus mit Schnellladung liegt zwischen
30 und 90 Minuten. Die Ladegeschwindigkeit des mit einem
akkubetriebenen (kabellosen) Werkzeug mitgelieferten Akkus
ist in der Gebrauchsanleitung des Produkts angegeben.
25
DE
loading

Este manual también es adecuado para:

Ncd144Ncd12Ncd144-2