Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 52

Enlaces rápidos

D
Originalbetriebsanleitung
Elektro-Oberfräse
F
Mode d'emploi d'origine
Défonceuse électrique
I
Istruzioni per l'uso originali
Fresatrice verticale elettrica
NL
Originele handleiding
Elektrische bovenfrees
E
Manual de instrucciones original
Fresadora eléctrica vertical
P
Manual de instruções original
Tupia eléctrica
2
Art.-Nr.: 43.504.70
Anl_TH_RO_1100_E_SPK2.indb 1
Anl_TH_RO_1100_E_SPK2.indb 1
TH-RO 1100 E
I.-Nr.: 11011
29.06.12 11:28
29.06.12 11:28
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL HOME TH-RO 1100 E

  • Página 2 16 14 - 2 - Anl_TH_RO_1100_E_SPK2.indb 2 Anl_TH_RO_1100_E_SPK2.indb 2 29.06.12 11:28 29.06.12 11:28...
  • Página 3 - 3 - Anl_TH_RO_1100_E_SPK2.indb 3 Anl_TH_RO_1100_E_SPK2.indb 3 29.06.12 11:28 29.06.12 11:28...
  • Página 4 — - 4 - Anl_TH_RO_1100_E_SPK2.indb 4 Anl_TH_RO_1100_E_SPK2.indb 4 29.06.12 11:28 29.06.12 11:28...
  • Página 5 - 5 - Anl_TH_RO_1100_E_SPK2.indb 5 Anl_TH_RO_1100_E_SPK2.indb 5 29.06.12 11:29 29.06.12 11:29...
  • Página 52 Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
  • Página 53: Instrucciones De Seguridad

    21. Tope en paralelo ¡Atención! 22. Llave fi ja Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una 23. Portafresa serie de medidas de seguridad para evitar le- 24. Cubierta de protección siones o daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente este manual de instrucciones/adver- 2.2 Volumen de entrega tencias de seguridad.
  • Página 54: Uso Adecuado

    3. Uso adecuado Empuñaduras Valor de emisión de vibraciones a = 15,877 m/s Imprecisión K = 1,5 m/s La fresadora ha sido especialmente diseñada para tratar madera y materiales sintéticos, así ¡Aviso! como recortar ramas, fresar ranuras, elaborar El valor de emisión de vibraciones indicado se hendiduras, copiar curvas y escritos, etc.
  • Página 55: Antes De La Puesta En Marcha

    5. Antes de la puesta en marcha 5.3 Montaje del tope en paralelo (fi g. 4/pos. 21) • Insertar las barras guía (a) del tope en paral- Antes de conectar la máquina, asegurarse de elo (21) en las perforaciones (b) del patín de que los datos de la placa de identifi...
  • Página 56 - Acero TCT - Adecuado para trabajar ma- 6.1 Interruptor ON/OFF (fi g. 12/pos. 4) deras duras, conglomerado y plásticos. Para conectar el botón de bloqueo de conexión • Elegir la herramienta de fresado adecuada (5) pulsar el interruptor ON/OFF (4). para su uso.
  • Página 57: Fresar Gradualmente

    • Probar el ajuste realizando un fresado de pru- Avance: Es esencial trabajar las piezas con el eba en una pieza de sobra. avance adecuado. Recomendamos realizar antes • Ahora se puede realizar el ajuste de precisión un par de fresados de prueba con piezas de so- de la profundidad de fresado.
  • Página 58: Fresado Libre

    • 6.8 Fresado libre Se recomienda limpiar el aparato tras cada La fresadora vertical se puede operar también uso. • sin las barras guía. En el fresado libre se pueden Limpiar el aparato con regularidad con un realizar trabajos creativos como, por ejemplo, paño húmedo y un poco de jabón blando.
  • Página 59: Almacenamiento

    10. Almacenamiento Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro, seco, protegido de las heladas e inaccesible para los niños. La temperatura de almacenamiento óptima se encuentra entre los 5 y 30 ˚C. Guardar la herramienta eléctrica en su embalaje original.
  • Página 60 Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2002/96/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
  • Página 61: Condiciones De Garantía

    Condiciones de garantía La empresa iSC GmbH o la tienda especializada competente garantiza la reparación de los fallos o el cambio del aparato de acuerdo con la siguiente tabla, sin que por ello se vean afectados los derechos legales a prestación de garantía. Categoría Ejemplo Prestación de garantía...
  • Página 62: Certificado De Garantía

    Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón.
  • Página 74: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Elektro-Oberfräse TH-RO 1100 E (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...
  • Página 75 - 75 - Anl_TH_RO_1100_E_SPK2.indb 75 Anl_TH_RO_1100_E_SPK2.indb 75 29.06.12 11:29 29.06.12 11:29...
  • Página 76 EH 06/2012 (01) Anl_TH_RO_1100_E_SPK2.indb 76 Anl_TH_RO_1100_E_SPK2.indb 76 29.06.12 11:29 29.06.12 11:29...

Este manual también es adecuado para:

43.504.70

Tabla de contenido