Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

U S E & C A R E G U I D E
G U I D E D ' U T I L I S A T I O N E T D ' E N T R E T I E N
G U I A D E U S O S Y C U I D A D O S
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wolf Gourmet WGCO150S-C

  • Página 1 U S E & C A R E G U I D E G U I D E D ’ U T I L I S A T I O N E T D ’ E N T R E T I E N G U I A D E U S O S Y C U I D A D O S...
  • Página 48: Horno Para Mostrador Wolf Gourmet

    Wolf ha basado su éxito comercial y su reputación en ayudar a que los cocineros hogareños logren los mejores resultados posibles. A través del control preciso de Wolf Gourmet, el plato que imagina será el plato que servirá en su mesa.
  • Página 49: Garantie De Wolf Gourmet

    9:00 a.m. a 7:00 p.m. Estamos seguros de que esta guía responderá todas sus preguntas sobre características, funcionamiento y mantenimiento de su producto Wolf Gourmet. Si usted tiene consultas adicionales, tenga a bien comunicarse con nosotros por teléfono o visitarnos online en wolfgourmet.com.
  • Página 50: Precauciones De Seguridad

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES ADVERTENCIA Peligro de incendio: No utilice el horno sin prestarle atención. • Si los contenidos se prenden fuego, no abra la puerta del horno. Desenchufe el • horno y espere a que los contenidos dejen de quemarse y se enfríen antes de abrir la puerta.
  • Página 51: Otra Información De Seguridad Para El Cliente

    Para apagar el horno, presione el botón Start/Stop (iniciar/detener) hasta que se visualice OFF (apagado/O). • Ver la sección “Piezas y Características del horno para mostrador Wolf Gourmet”. No acerque demasiado el rostro a la puerta de vidrio templado de seguridad, en caso de que el vidrio de •...
  • Página 52: Piezas Y Características Del Horno Para Mostrador Wolf Gourmet

    PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS DEL HORNO PARA MOSTRADOR WOLF GOURMET PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Pantalla del panel de control Sonda Extremo – Introdúzcalo en el enchufe Botón Probe (sonda) de la sonda Botón Conv (convección) Sonda de temperatura – Introdúzcala Botón Start/Stop (inicio/detención)
  • Página 53 íconos para cocción con sonda y convección y el logo de Wolf Gourmet cuando se activa el modo suspensión. Botón PROBE (sonda): Presione el botón PROBE (sonda) para cocinar por temperatura.
  • Página 54: Antes Del Primer Uso

    PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Botón de luz del horno: Presione el botón de luz del horno para encender y apagar la luz del horno. La luz facilita la visualización de los alimentos. Placa de clasificación: El número de modelo y la información de clasificación pueden encontrarse en la parte trasera del horno directamente detrás del panel de visualización.
  • Página 55: Indicaciones Y Mensajes De Pantalla

    INDICACIONES Y MENSAJES DE PANTALLA INDICACIÓN/MENSAJE SITUACIÓN/ACCIÓN SOLICITADA Presione START/STOP (iniciar/detener). La temperatura se está elevando. Se ha alcanzado el tiempo configurada. Ajuste la configuración de temperatura de la sonda. Enchufe la sonda. Se ha alcanzado la temperatura de la sonda Se ha completado la operación.
  • Página 56: Cómo Configurar El Temporizador

    CÓMO CONFIGURAR EL TEMPORIZADOR • El tiempo predeterminado para todos los modos es “00:00”. • El tiempo puede configurarse en cualquier momento y puede ajustarse durante el tiempo de cocción girando la perilla Time/Slice (tiempo/ rebanada) hacia la derecha para aumentar el tiempo de cocción y hacia la izquierda para reducirlo.
  • Página 57: Cómo Configurar El Horno Para "Mantener Encendido" ("Stay On")

    INICIO TRES MANERAS DE CONFIGURAR EL TEMPORIZADOR (cont.) Configure el temporizador después del ciclo de precalentamiento Configure la temperatura. Presione START/STOP (iniciar/detener) para activar el horno. Sonará una alarma y la luz del botón quedará fija. La alarma suena cuando el horno alcanza la temperatura configurada. Configure el temporizador girando la perilla Time/Slice (tiempo/rebanada) hacia la derecha para aumentar el tiempo o hacia la izquierda para reducir el tiempo.
  • Página 58 SONDA La SONDA puede usarse en los modos ROAST (rostizar) o BAKE (hornear) con una temperatura de horno de hasta 450°F (230°C). Le permite calentar o cocinar alimentos a la temperatura interna deseada. La temperatura interna máxima que puede detectar la sonda es 200°F (95°C). La pantalla señalará LO (baja) hasta que la temperatura de la comida alcance los 100°F (40°C).
  • Página 59: Convección

    • Mientras se encuentra enchufado pero no en uso, el horno se hallará en modo suspensión. La pantalla mostrará sólo el logo de Wolf Gourmet. • Para quitar al horno del modo suspensión, presione cual quier botón o gire cualquier perilla para reactivar el horno.
  • Página 60: Cómo Usar Los Modos De Cocción

    Cómo usar los modos de cocción PROOF (leudar) Utilice el modo PROOF (leudar) para leudar panes y panecillos. La temperatura predeterminada de leudado es de 80°F (30°C). Desplace la parrilla del horno a una posición más baja. Gire el bisel selector a PROOF (leudar). Podrá...
  • Página 61 WARM (calentar) Utilice el modo WARM (calentar) para mantener los alimentos cocinados calientes hasta el momento de servirlos. La temperatura del modo WARM (calentar) puede configurarse entre 140°F (60°C) y 170°F (80°C). Ajuste la parrilla del horno para verificar que los alimentos se encuentren en el centro del horno.
  • Página 62 CÓMO USAR LOS MODOS DE COCCIÓN ROAST (rostizar) Elija ROAST (rostizar) para alimentos grandes y más densos que requieren dorarse, tales como asado de costilla, costillar de cordero, pollos enteros, lomos de cerdo y vegetales. El modo ROAST (rostizar) es ideal para cocinar cortes de carne más grandes, ya que el sistema calentador especialmente diseñado dora el exterior mientras cocina el interior.
  • Página 63 BAKE (hornear) El modo BAKE (hornear) es el modo de cocción más versátil. Utilícelo para tarteletas, pasteles, galletas, souffles, estofados, vegetales y para recalentar. La temperatura del modo BAKE (hornear) puede configurarse entre 170°F (80°C) y 450°F (230°C). Gire el bisel selector a BAKE (hornear). Podrá...
  • Página 64 CÓMO USAR LOS MODOS DE COCCIÓN BROIL (asar) El modo BROIL (asar) activa los elementos calentadores superiores. Elija entre las temperaturas HI (alta) (550°F/290°C) y LO (baja) (450°F/230°C). Coloque la parrilla del horno en la posición más alta. Utilice la parrilla asadora con bandeja incluida con el horno.
  • Página 65 TOAST (tostar) El modo TOAST (tostar) activa los elementos calentadores superior e inferior y tuesta ambos lados de hasta 6 rebanadas de pan por vez. Coloque la parrilla del horno en la posición media para mejores resultados. DARKNESS (intensidad de tostado) y SLICES (rebanadas) puede ajustarse en cualquier momento.
  • Página 66 BAGEL El modo BAGEL activa los elementos calentadores superior e inferior y tuesta el lado superior mientras calienta la parte inferior de hasta 6 mitades de bagels al mismo tiempo. Coloque la parrilla del horno en la posición superior para mejores resultados. DARKNESS (intensidad de tostado) y SLICES (rebanadas) pueden ajustarse en cualquier momento.
  • Página 67: Consejos De Horneado/Rostizado

    CÓMO USAR LOS MODOS DE COCCIÓN CONSEJOS DE HORNEADO/ROSTIZADO • Coloque los alimentos en el centro del horno. La posición de las parrillas cambia en relación al tamaño de los alimentos. • No recubra los alimentos con papel de aluminio en su totalidad. El papel metálico puede aislar los alimentos y retrasar la cocción.
  • Página 68: Recomendaciones Sobre Los Cuidados

    Recomendaciones sobre los cuidados ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica: No limpiar con esponjillas de metal. Pueden desprenderse pedazos de la esponjilla y tocar partes eléctricas, provocando un riesgo de descarga eléctrica. Su horno debe limpiarse regularmente para un mejor desempeño y una prolongada vida útil. La limpieza regular también reduce el riesgo de incendio.
  • Página 69: Detección Y Solución De Problemas

    Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design y el color rojo según se aplica a las perillas son marcas registradas y marcas de servicio de Wolf Appliance, Inc. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens, The Fine Art of Kitchen Design, e Ingredients son marcas registradas y marcas de servicio de Sub-Zero, Inc.
  • Página 70: Electrodomésticos, Ollas, Sartenes Y Cuchillos Comprados Fuera De México

    Garantía residencial limitada Wolf Gourmet PARA USO RESIDENCIAL ELECTRODOMÉSTICOS, OLLAS, SARTENES Y CUCHILLOS COMPRADOS FUERA DE MÉXICO Para obtener una copia escrita de la garantía de su producto Wolf Gourmet, por favor visite a www.wolfgourmet.com/warranty.
  • Página 71: Garantía Para Productos Comprados En México

    01 800 400 4372 Grupo HB PS, S.A. de C.V. garantiza los electrodomésticos marca Wolf Gourmet® por el término de 5 AÑOS en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación, a partir de la fecha de compra y tratándose de productos que requieran enseñanza o adiestramiento en su manejo o de la instalación de aditamentos, accesorios,...
  • Página 72 Modelos: Tipo: Características Eléctricas: 120 V~ 60 Hz 1800 W WGCO150S, WGCO160S, WGCO170S Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión.

Este manual también es adecuado para:

Wgco150sWgco160sWgco170s

Tabla de contenido