Enlaces rápidos

FOR WARRANTY REGISTRATION, PLEASE MAIL WITHIN 14 DAYS OF
PURCHASE OR REGISTER ONLINE AT WWW.SONAX.CA
POUR LA REGISTRATION DU GARANTIE, S.V.P. ENVOYER CE
FORMULAIRE PAR LA POSTE EN MOINS DE 14 JOURS DE LA DATE
D'ACHAT OU ENREGISTRER PAR L'INTERNET à WWW.SONAX.CA
PARA REGISTRAR SU GARANTIA, POR FAVOR ENVIE POR CORREO EN
UN PERIODO DE 14 DIAS DESPUES DE LA COMPRA Ó REGÍDTRESE EN
NUESTRA LÍNEA DE INTERNET A WWW.SONAX.CA
Corporate Images
Warranty registration/Formulaire de Garantie/Registro de garantía
(Please print/Écrire en caractères d'imprimerie s.v.p./Por favor imprima)
My unit was purchased from/J'ai acheté mon meuble chez/Esta unidad fue comprada en
Name/Nom/Nombre
Address/Adresse/Dirección
City/Ville/Ciudad
Province/State/Province/État/Estado
Telephone/Téléphone/Teléfono
Postal Code/Zip/Code Postal/Código postal
Run Number/Numéro de fabrication/Corra el Número
57359 07/2013
-
CORPORATE IMAGES
2252-190 Street
Surrey, British Columbia
Canada V3S 3W7
Model/ Modèle/ Modelo
FP-5000
STOP!
ARRETE!
ALTO!
MODEL:
RUN/fabRicatiON/cORRa
#
57359
The run number on this instruction manual is required for product registration and
all warranty claims. Absolutely no exceptions can be made: no warranty claim
will be accepted without a valid run number.
Ensure you have access to the run number for the duration of your ownership.
Le numéro de fabrication sur les manuels d'entretien est requis pour
l'enregistrement et pour toutes les garanties du produit. N'absolument pas
d'exceptions: Les garanties du produit ne vont pas être accepter sans un
numéro de fabrication valable.
Assurer que vous avez access au numéro de fabrication pour la duration de votre
possession.
El corre el número en este manual de instrucción es requerido para la matrícula
de producto y todas las reclamos de garantía. Absolutamente no excepciones
pueden ser hechas: ningún reclamo de garantía será aceptado sin un válido
corre el número. Asegure que tenga acceso al corre el número durante su
propiedad.
Refer to the back of the manual for Registration.
Soumettre au dos du manuel pour régistration
Para registrarse refiérase a la última pagina de este manual.
FP-5000
07/2013
loading

Resumen de contenidos para Sonax FP-5000

  • Página 1 ALTO! FORMULAIRE PAR LA POSTE EN MOINS DE 14 JOURS DE LA DATE D’ACHAT OU ENREGISTRER PAR L’INTERNET à WWW.SONAX.CA PARA REGISTRAR SU GARANTIA, POR FAVOR ENVIE POR CORREO EN UN PERIODO DE 14 DIAS DESPUES DE LA COMPRA Ó REGÍDTRESE EN MODEL: NUESTRA LÍNEA DE INTERNET A WWW.SONAX.CA...
  • Página 2 1) La garantía, es una garantía del consumidor y es aplicable solo a productos manufacturados por Corporate Images bajo la marcas de fábrica Sonax. Los productos tienen que haber sido adquiridos a través de un distribuidor reconocido y autorizado por Corporate Images.
  • Página 3 1) La Garantie est une garantie-consommateur applicable aux produits fabriqués par Corporate Images sous les noms suivants: Images Forever, Sonax, MediaMaxx, et Maxxim. Il faut absolument que les produits soient achetés d’un distributeur reconnu par Corporate Images à vendre les produits.
  • Página 4 150-416 TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS HERRAMIENTAS REQUERIDAS If you are to use any form of electrical drill, please have the torque at a LOW setting. Si vous utilisez une perceuse électrique pour visser, régler-là a une basse vitesse. En caso de usar una broca eléctrica, asegúrese de ponerla en una posición lenta. If you have any assembly questions, or have missing or defective parts, call our toll free Help Line: 1-800-424-6710 Au besoin d’aide ou en cas des pièces manquantes ou défectueuses, s’il vous plaît, téléphonez le...
  • Página 5 150-193 150-240 150-235 150-180 SONAX: Cam Lock System / Système de verrouillage de came / Sistema de Cerradura de Leva Insert Cam into side panel B Push panels A & B together to insert Insert spread bolt into face panel making sure◄...
  • Página 6 150-193 150-416 Parts List ITEM # 191-025 50-ABUX 50-ABWY 190-958 50-ABWX 50-ABWZ 50-ABWW CAUTION- “This stand is not intended for use with CRT/TUBE TVs. It’s designed to be used with PLASMA/LCD/ Haut DLP and PROJECTION STYLE TV’s only. This stand is intended for use only with the products and maximum weights indicated. Use with other products or products heavier than the maximum weights indicated may result in instability causing possible injury.”...
  • Página 7 150-240 150-235 150-025 150-260 150-360 150-180 Make sure to LOCK cam! Faire certain de verrouiller la came! Asegúrese de Cam Lock!
  • Página 8 150-180 150-260 150-180...