Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LP 2000
Por favor lea las siguientes instrucciones detenidamente antes de conectar el aparato.
IMPORTANTE
- Asegúrese siempre de que el aparato está enchufado correctamente a la red eléctrica.
- Si necesita limpiar el aparato, desconéctelo de la red eléctrica y límpielo con un paño seco.
- No sumerja el aparato en agua u otro líquido.
Descripción
1. Linterna LED.
2. Botón funcionamiento.
3. Luz nocturna.
4. Sensor movimiento.
5. Soporte de carga.
Funcionamiento
LUZ NOCTURNA Y LINTERNA 2 EN 1 – LP 2000
MANUAL DE INSTRUCCIONES
1. Iluminación de mano (fuera del soporte).
Modo antorcha: pulse el botón de funcionamiento una vez para encender la luz
antorcha. Pulse dos veces para apagar la luz.
Modo linterna: pulse el botón de funcionamiento dos veces para encender la
linterna. Pulse una vez más para apagar la luz.
Nota: cada vez que quite la linterna del soporte de carga, la luz nocturna se
encenderá automáticamente para ser usada como antorcha.
1
loading

Resumen de contenidos para Orbegozo LP 2000

  • Página 1 LP 2000 LUZ NOCTURNA Y LINTERNA 2 EN 1 – LP 2000 MANUAL DE INSTRUCCIONES Por favor lea las siguientes instrucciones detenidamente antes de conectar el aparato. IMPORTANTE - Asegúrese siempre de que el aparato está enchufado correctamente a la red eléctrica.
  • Página 2 LP 2000 2. Encendido de la luz automático (en el soporte). La luz nocturna se activará automáticamente cuando detecte movimiento dentro de un radio de hasta 5 m. del dispositivo. La luz se apagará automáticamente después de 25 segundos de actividad.
  • Página 3 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD: Este dispositivo cumple con los requisitos de la Directiva de Baja Tensión 2014/35/EU y los requisitos de la directiva de Compatibilidad Electromagnética 2014/30/EU. ENGLISH NIGHT LIGHT AND LANTERN 2 IN 1 – LP 2000 INSTRUCTION MANUAL Please read the following instructions carefully before connecting the appliance.
  • Página 4 LP 2000 2. Automatic light on (on support). Night light will turn on automatically when it detects movement within a radius of up to 5 m of appliance. Light will turn off automatically after 25 seconds of activity. Note: motion sensor works better at night and in rooms with poor lighting.
  • Página 5 DECLARATION OF CONFORMITY: This device complies with the requirements of the Low Voltage Directive 2014/35/EU and the requirements of the EMC directive 2014/30/EU. FRANÇAIS LUMIÈRE DE NUIT ET LANTERNE 2 EN 1 – LP 2000 MANUEL D'INSTRUCTION S'il vous plaît lire attentivement les instructions suivantes avant de connecter l’appareil.
  • Página 6 LP 2000 2. Voyant automatique allumé (sur support). La lumière s’allume automatiquement lorsqu’elle détecte un mouvement dans un rayon de 5 m maximum de l’appareil. La lumière s’éteindra automatiquement après 25 secondes d’activité. Remarque : le détecteur de mouvement fonctionne mieux la nuit et dans les pièces mal éclairées.
  • Página 7 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ: Cet appareil est conforme aux exigences de la Directive Basse Tension 2014/35/EU et aux exigences de la directive EMC 2014/30/EU. PORTUGUÊS LUZ NOTURNA E LANTERNA 2 EM 1 – LP 2000 MANUAL DE INSTRUÇÕES Por favor, leia atentamente as seguintes instruções antes de ligar o aparelho.
  • Página 8 LP 2000 2. Luz automática acesa (no suporte). A luz noturna acende automaticamente quando detecta movimento dentro de um raio de até 5 m de aparelho. A luz se apaga automaticamente após 25 segundos de atividade. Nota: o sensor de movimento funciona melhor à...
  • Página 9 LP 2000 12. Não utilize o aparelho com as mãos molhadas. 13. Não mergulhe o aparelho em agua nem em nengum outro liquido. 14. Antes de efectuar a sua limpeza comprobé que o aparelho está desligado. 15. O aparelho deve ser instalado de acordo com a regulamentação nacional para instalações eléctricas.